Side by side
Psalms 38
WEB
World English Bible · 2000
DBY
Darby Bible · 1890
BBE
Bible in Basic English · 1949
1O Jehovah, rebuke me not in thy wrath; Neither chasten me in thy hot displeasure.
1 Jehovah, rebuke me not in thy wrath; neither chasten me in thy hot displeasure.
1 O Lord, be not bitter with me in your wrath; let not your hand be on me in the heat of your passion.
2For thine arrows stick fast in me, And thy hand presseth me sore.
2 For thine arrows stick fast in me, and thy hand cometh down upon me.
2For your arrows have gone into my flesh, and I am crushed under the weight of your hand.
3There is no soundness in my flesh because of thine indignation; Neither is there any health in my bones because of my sin.
3 There is no soundness in my flesh because of thine indignation; no peace in my bones, because of my sin.
3My flesh is wasted because of your wrath; and there is no peace in my bones because of my sin.
4For mine iniquities are gone over my head: As a heavy burden they are too heavy for me.
4 For mine iniquities are gone over my head: as a heavy burden they are too heavy for me.
4For my crimes have gone over my head; they are like a great weight which is more than my strength.
5My wounds are loathsome and corrupt, Because of my foolishness.
5 My wounds stink, they are corrupt, because of my foolishness.
5My wounds are poisoned and evil-smelling, because of my foolish behaviour.
6I am pained and bowed down greatly; I go mourning all the day long.
6 I am depressed; I am bowed down beyond measure; I go mourning all the day.
6I am troubled, I am made low; I go weeping all the day.
7For my loins are filled with burning; And there is no soundness in my flesh.
7 For my loins are full of burning, and there is no soundness in my flesh.
7For my body is full of burning; all my flesh is unhealthy.
8I am faint and sore bruised: I have groaned by reason of the disquietness of my heart.
8 I am faint and broken beyond measure; I roar by reason of the agitation of my heart.
8I am feeble and crushed down; I gave a cry like a lion because of the grief in my heart.
9Lord, all my desire is before thee; And my groaning is not hid from thee.
9 Lord, all my desire is before thee, and my sighing is not hid from thee.
9Lord, all my desire is before you; my sorrow is not kept secret from you.
10My heart throbbeth, my strength faileth me: As for the light of mine eyes, it also is gone from me.
10 My heart throbbeth, my strength hath left me; and the light of mine eyes, it also is no more with me.
10My heart goes out in pain, my strength is wasting away; as for the light of my eyes, it is gone from me.
11My lovers and my friends stand aloof from my plague; And my kinsmen stand afar off.
11 My lovers and mine associates stand aloof from my stroke; and my kinsmen stand afar off.
11My lovers and my friends keep away from my disease; my relations keep far away.
12They also that seek after my life lay snares for me; And they that seek my hurt speak mischievous things, And meditate deceits all the day long.
12 And they that seek after my life lay snares [for me]; and they that seek my hurt speak mischievous things, and meditate deceits all the day long.
12Those who have a desire to take my life put nets for me; those who are designing my destruction say evil things against me, all the day their minds are full of deceit.
13But I, as a deaf man, hear not; And I am as a dumb man that openeth not his mouth.
13 But I, as a deaf [man], hear not; and am as a dumb man that openeth not his mouth.
13But I kept my ears shut like a man without hearing; like a man without a voice, never opening his mouth.
14Yea, I am as a man that heareth not, And in whose mouth are no reproofs.
14 Yea, I am as a man that heareth not, and in whose mouth are no reproofs.
14So I was like a man whose ears are shut, and in whose mouth there are no sharp words.
15For in thee, O Jehovah, do I hope: Thou wilt answer, O Lord my God.
15 For in thee, Jehovah, do I hope: thou wilt answer, O Lord myGod.
15In you, O Lord, is my hope: you will give me an answer, O Lord, my God.
16For I said, Lest they rejoice over me: When my foot slippeth, they magnify themselves against me.
16 For I said, Let them not rejoice over me! When my foot slipped, they magnified [themselves] against me.
16I said, Let them not be glad over me; when my foot is moved, let them not be lifted up with pride against me.
17For I am ready to fall, And my sorrow is continually before me.
17 For I am ready to halt, and my pain is continually before me.
17My feet are near to falling, and my sorrow is ever before me.
18For I will declare mine iniquity; I will be sorry for my sin.
18 For I will declare mine iniquity, I am grieved for my sin.
18I will make clear my wrongdoing, with sorrow in my heart for my sin.
19But mine enemies are lively, and are strong; And they that hate me wrongfully are multiplied.
19 But mine enemies are lively, they are strong; and they that hate me wrongfully are multiplied:
19But they are strong who have hate for me without cause: those who are against me falsely are increased in numbers.
20They also that render evil for good Are adversaries unto me, because I follow the thing that is good.
20 And they that render evil for good are adversaries unto me; because I pursue what is good.
20They give me back evil for good; they are my haters because I go after the thing which is right.