Side by side

Psalms 35

← Single column

Pick 1–4 translations to compare

DRA

Douay-Rheims (Challoner) · 1752

DBY

Darby Bible · 1890

WEB

World English Bible · 2000

1Unto the end, for the servant of God, David himself.

1 Strive, O Jehovah, with them that strive with me; fight against them that fight against me:

1Strive thou, O Jehovah, with them that strive with me: Fight thou against them that fight against me.

2The unjust hath said within himself, that he would sin: there is no fear of God before his eyes.

2 Take hold of shield and buckler, and stand up for my help;

2Take hold of shield and buckler, And stand up for my help.

3For in his sight he hath done deceitfully, that his iniquity may be found unto hatred.

3 And draw out the spear, and stop [the way] against my pursuers: say unto my soul, I am thy salvation.

3Draw out also the spear, and stop the way against them that pursue me: Say unto my soul, I am thy salvation.

4The words of his mouth are iniquity and guile: he would not understand that he might do well.

4 Let them be put to shame and confounded that seek after my life; let them be turned backward and brought to confusion that devise my hurt:

4Let them be put to shame and brought to dishonor that seek after my soul: Let them be turned back and confounded that devise my hurt.

5He hath devised iniquity on his bed, he hath set himself on every way that is not good: but evil he hath not hated.

5 Let them be as chaff before the wind, and let the angel of Jehovah drive [them] away;

5Let them be as chaff before the wind, And the angel of Jehovah drivingthemon.

6O Lord, thy mercy is in heaven, and thy truth reacheth even to the clouds.

6 Let their way be dark and slippery, and let the angel of Jehovah pursue them.

6Let their way be dark and slippery, And the angel of Jehovah pursuing them.

7Thy justice is as the mountains of God, thy judgments are a great deep. Men and beasts thou wilt preserve, O Lord:

7 For without cause have they hidden for me their net [in] a pit; without cause they have digged [it] for my soul.

7For without cause have they hid for me their netina pit; Without cause have they digged a pit for my soul.

8O how hast thou multiplied thy mercy, O God! But the children of men shall put their trust under the cover of thy wings.

8 Let destruction come upon him unawares, and let his net which he hath hidden catch himself: for destruction let him fall therein.

8Let destruction come upon him unawares; And let his net that he hath hid catch himself: With destruction let him fall therein.

9They shall be inebriated with the plenty of thy house; and thou shalt make them drink of the torrent of thy pleasure.

9 And my soul shall be joyful in Jehovah; it shall rejoice in his salvation.

9And my soul shall be joyful in Jehovah: It shall rejoice in his salvation.

10For with thee is the fountain of life; and in thy light we shall see light.

10 All my bones shall say, Jehovah, who is like unto thee, who deliverest the afflicted from one stronger than he, yea, the afflicted and the needy from him that spoileth him!

10All my bones shall say, Jehovah, who is like unto thee, Who deliverest the poor from him that is too strong for him, Yea, the poor and the needy from him that robbeth him?

11Extend thy mercy to them that know thee, and thy justice to them that are right in heart.

11 Unrighteous witnesses rise up; they lay to my charge things which I know not.

11Unrighteous witnesses rise up; They ask me of things that I know not.

12Let not the foot of pride come to me, and let not the hand of the sinner move me.

12 They reward me evil for good, [to] the bereavement of my soul.

12They reward me evil for good, Tothe bereaving of my soul.

13There the workers of iniquity are fallen, they are cast out, and could not stand.

13 But as for me, when they were sick, my clothing was sackcloth; I chastened my soul with fasting, and my prayer returned into mine own bosom:

13But as for me, when they were sick, my clothing was sackcloth: I afflicted my soul with fasting; And my prayer returned into mine own bosom.

14(not in this translation)

14 I behaved myself as though [he had been] a friend, a brother to me; I bowed down in sadness, as one that mourneth [for] a mother.

14I behaved myself as though it had been my friend or my brother: I bowed down mourning, as one that bewaileth his mother.

15(not in this translation)

15 But at my halting they rejoiced, and gathered together: the slanderers gathered themselves together against me, and I knew [it] not; they did tear [me], and ceased not:

15But in mine adversity they rejoiced, and gathered themselves together: The abjects gathered themselves together against me, and I knew it not; They did tear me, and ceased not:

16(not in this translation)

16 With profane jesters for bread, they have gnashed their teeth against me.

16Like the profane mockers in feasts, They gnashed upon me with their teeth.

17(not in this translation)

17 Lord, how long wilt thou look on? Rescue my soul from their destructions, my only one from the young lions.

17Lord, how long wilt thou look on? Rescue my soul from their destructions, My darling from the lions.

18(not in this translation)

18 I will give thee thanks in the great congregation; I will praise thee among much people.

18I will give thee thanks in the great assembly: I will praise thee among much people.

19(not in this translation)

19 Let not them that are wrongfully mine enemies rejoice over me; let them not wink with the eye that hate me without cause.

19Let not them that are mine enemies wrongfully rejoice over me; Neither let them wink with the eye that hate me without a cause.

20(not in this translation)

20 For they speak not peace; and they devise deceitful words against the quiet in the land.

20For they speak not peace; But they devise deceitful words against them that are quiet in the land.

21(not in this translation)

21 And they opened their mouth wide against me; they said, Aha! aha! our eye hath seen [it].

21Yea, they opened their mouth wide against me; They said, Aha, aha, our eye hath seen it.

22(not in this translation)

22 Thou hast seen [it], Jehovah: keep not silence; O Lord, be not far from me.

22Thou hast seen it, O Jehovah; keep not silence: O Lord, be not far from me.

23(not in this translation)

23 Stir up thyself, and awake for my right, for my cause, myGod and Lord!

23Stir up thyself, and awake to the justice due unto me, Even unto my cause, my God and my Lord.

24(not in this translation)

24 Judge me, Jehovah myGod, according to thy righteousness, and let them not rejoice over me.

24Judge me, O Jehovah my God, according to thy righteousness; And let them not rejoice over me.

25(not in this translation)

25 Let them not say in their heart, Aha! so would we have it. Let them not say, We have swallowed him up.

25Let them not say in their heart, Aha, so would we have it: Let them not say, We have swallowed him up.

26(not in this translation)

26 Let them be ashamed and brought to confusion together that rejoice at mine adversity; let them be clothed with shame and dishonour that magnify themselves against me.

26Let them be put to shame and confounded together that rejoice at my hurt: Let them be clothed with shame and dishonor that magnify themselves against me.

27(not in this translation)

27 Let them exult and rejoice that delight in my righteousness; and let them say continually, Jehovah be magnified, who delighteth in the prosperity of his servant.

27Let them shout for joy, and be glad, that favor my righteous cause: Yea, let them say continually, Jehovah be magnified, Who hath pleasure in the prosperity of his servant.

28(not in this translation)

28 And my tongue shall talk of thy righteousness, [and] of thy praise, all the day.

28And my tongue shall talk of thy righteousness Andof thy praise all the day long.