Side by side
Psalms 33
ASV
American Standard Version · 1901
YLT
Young's Literal Translation · 1862
DBY
Darby Bible · 1890
1Rejoice in Jehovah, O ye righteous: Praise is comely for the upright.
1Sing, ye righteous, in Jehovah, For upright ones praise <FI>is<Fi> comely.
1Exult, ye righteous, in Jehovah: praise is comely for the upright.
2Give thanks unto Jehovah with the harp: Sing praises unto him with the psaltery of ten strings.
2Give ye thanks to Jehovah with a harp, With psaltery of ten strings sing praise to Him,
2 Give thanks unto Jehovah with the harp; sing psalms unto him with the ten-stringed lute.
3Sing unto him a new song; Play skilfully with a loud noise.
3Sing ye to Him a new song, Play skilfully with shouting.
3 Sing unto him a new song; play skilfully with a loud sound.
4For the word of Jehovah is right; And all his work isdonein faithfulness.
4For upright <FI>is<Fi> the word of Jehovah, And all His work <FI>is<Fi> in faithfulness.
4 For the word of Jehovah is right, and all his work is in faithfulness.
5He loveth righteousness and justice: The earth is full of the lovingkindness of Jehovah.
5Loving righteousness and judgment, Of the kindness of Jehovah is the earth full.
5 He loveth righteousness and judgment: the earth is full of the loving-kindness of Jehovah.
6By the word of Jehovah were the heavens made, And all the host of them by the breath of his mouth.
6By the word of Jehovah The heavens have been made, And by the breath of His mouth all their host.
6 By the word of Jehovah were the heavens made, and all the host of them by the breath of his mouth.
7He gathereth the waters of the sea together as a heap: He layeth up the deeps in store-houses.
7Gathering as a heap the waters of the sea, Putting in treasuries the depths.
7 He gathereth the waters of the sea together as a heap; he layeth up the deeps in storehouses.
8Let all the earth fear Jehovah: Let all the inhabitants of the world stand in awe of him.
8Afraid of Jehovah are all the earth, Of Him are all the inhabitants of the world afraid.
8 Let all the earth fear Jehovah; let all the inhabitants of the world stand in awe of him.
9For he spake, and it was done; He commanded, and it stood fast.
9For He hath said, and it is, He hath commanded, and it standeth.
9 For he spoke, and it was [done]; he commanded, and it stood fast.
10Jehovah bringeth the counsel of the nations to nought; He maketh the thoughts of the peoples to be of no effect.
10Jehovah made void the counsel of nations, He disallowed the thoughts of the peoples.
10 Jehovah frustrateth the counsel of the nations; he maketh the thoughts of the peoples of none effect.
11The counsel of Jehovah standeth fast for ever, The thoughts of his heart to all generations.
11The counsel of Jehovah to the age standeth, The thoughts of His heart to all generations.
11 The counsel of Jehovah standeth for ever, the thoughts of his heart from generation to generation.
12Blessed is the nation whose God is Jehovah, The people whom he hath chosen for his own inheritance.
12O the happiness of the nation whose God <FI>is<Fi> Jehovah, Of the people He did choose, For an inheritance to Him.
12 Blessed is the nation whoseGod is Jehovah, the people that he hath chosen for his inheritance!
13Jehovah looketh from heaven; He beholdeth all the sons of men;
13From the heavens hath Jehovah looked, He hath seen all the sons of men.
13 Jehovah looketh from the heavens; he beholdeth all the sons of men:
14From the place of his habitation he looketh forth Upon all the inhabitants of the earth,
14From the fixed place of His dwelling, He looked unto all inhabitants of the earth;
14 From the place of his habitation he looketh forth upon all the inhabitants of the earth;
15He that fashioneth the hearts of them all, That considereth all their works.
15Who is forming their hearts together, Who is attending unto all their works.
15 He who fashioneth the hearts of them all, who considereth all their works.
16There is no king saved by the multitude of a host: A mighty man is not delivered by great strength.
16The king is not saved by the multitude of a force. A mighty man is not delivered, By abundance of power.
16 The king is not saved by the multitude of [his] forces; a mighty man is not delivered by much strength.
17A horse is a vain thing for safety; Neither doth he deliver any by his great power.
17A false thing <FI>is<Fi> the horse for safety, And by the abundance of his strength He doth not deliver.
17 The horse is a vain thing for safety; neither doth he deliver by his great power.
18Behold, the eye of Jehovah is upon them that fear him, Upon them that hope in his lovingkindness;
18Lo, the eye of Jehovah <FI>is<Fi> to those fearing Him, To those waiting for His kindness,
18 Behold, the eye of Jehovah is upon them that fear him, upon them that hope in his loving-kindness,
19To deliver their soul from death, And to keep them alive in famine.
19To deliver from death their soul, And to keep them alive in famine.
19 To deliver their soul from death, and to keep them alive in famine.
20Our soul hath waited for Jehovah: He is our help and our shield.
20Our soul hath waited for Jehovah, Our help and our shield <FI>is<Fi> He,
20 Our soul waiteth for Jehovah: he is our help and our shield.