Side by side

Psalms 30

← Single column

Pick 1–4 translations to compare

YLT

Young's Literal Translation · 1862

KJV

King James Version · 1611

WEB

World English Bible · 2000

1A Psalm. --A song of the dedication of the house of David. I exalt Thee, O Jehovah, For Thou hast drawn me up, and hast not let mine enemies rejoice over me.

1I will extol thee, O Lord; for thou hast lifted me up, and hast not made my foes to rejoice over me.

1I will extol thee, O Jehovah; for thou hast raised me up, And hast not made my foes to rejoice over me.

2Jehovah my God, I have cried to Thee, And Thou dost heal me.

2O Lord my God, I cried unto thee, and thou hast healed me.

2O Jehovah my God, I cried unto thee, and thou hast healed me.

3Jehovah, Thou hast brought up from Sheol my soul, Thou hast kept me alive, From going down <FI>to<Fi> the pit.

3O Lord, thou hast brought up my soul from the grave: thou hast kept me alive, that I should not go down to the pit.

3O Jehovah, thou hast brought up my soul from Sheol; Thou hast kept me alive, that I should not go down to the pit.

4Sing praise to Jehovah, ye His saints, And give thanks at the remembrance of His holiness,

4Sing unto the Lord, O ye saints of his, and give thanks at the remembrance of his holiness.

4Sing praise unto Jehovah, O ye saints of his, And give thanks to his holy memorial name.

5For--a moment <FI>is<Fi> in His anger, Life <FI>is<Fi> in His good-will, At even remaineth weeping, and at morn singing.

5For his anger endureth but a moment; in his favour is life: weeping may endure for a night, but joy cometh in the morning.

5For his anger is but for a moment; His favor is for a life-time: Weeping may tarry for the night, But joy cometh in the morning.

6And I--I have said in mine ease, `I am not moved--to the age.

6And in my prosperity I said, I shall never be moved.

6As for me, I said in my prosperity, I shall never be moved.

7O Jehovah, in Thy good pleasure, Thou hast caused strength to remain for my mountain,' Thou hast hidden Thy face--I have been troubled.

7Lord, by thy favour thou hast made my mountain to stand strong: thou didst hide thy face, and I was troubled.

7Thou, Jehovah, of thy favor hadst made my mountain to stand strong: Thou didst hide thy face; I was troubled.

8Unto Thee, O Jehovah, I call, And unto Jehovah I make supplication.

8I cried to thee, O Lord; and unto the Lord I made supplication.

8I cried to thee, O Jehovah; And unto Jehovah I made supplication:

9`What gain <FI>is<Fi> in my blood? In my going down unto corruption? Doth dust thank Thee? doth it declare Thy truth?

9What profit is there in my blood, when I go down to the pit? Shall the dust praise thee? shall it declare thy truth?

9What profit is there in my blood, when I go down to the pit? Shall the dust praise thee? shall it declare thy truth?

10Hear, O Jehovah, and favour me, O Jehovah, be a helper to me.'

10Hear, O Lord, and have mercy upon me: Lord, be thou my helper.

10Hear, O Jehovah, and have mercy upon me: Jehovah, be thou my helper.

11Thou hast turned my mourning to dancing for me, Thou hast loosed my sackcloth, And girdest me <FI>with<Fi> joy.

11Thou hast turned for me my mourning into dancing: thou hast put off my sackcloth, and girded me with gladness;

11Thou hast turned for me my mourning into dancing; Thou hast loosed my sackcloth, and girded me with gladness;

12So that honour doth praise Thee, and is not silent, O Jehovah, my God, to the age I thank Thee!

12To the end that my glory may sing praise to thee, and not be silent. O Lord my God, I will give thanks unto thee for ever.

12To the end that my glory may sing praise to thee, and not be silent. O Jehovah my God, I will give thanks unto thee for ever.