Side by side
Psalms 29
YLT
Young's Literal Translation · 1862
BBE
Bible in Basic English · 1949
DBY
Darby Bible · 1890
1A Psalm of David. Ascribe to Jehovah, ye sons of the mighty, Ascribe to Jehovah honour and strength.
1 Give to the Lord, you sons of the gods, give to the Lord glory and strength.
1 Give unto Jehovah, ye sons of the mighty ones, give unto Jehovah glory and strength;
2Ascribe to Jehovah the honour of His name, Bow yourselves to Jehovah, In the beauty of holiness.
2Give to the Lord the full glory of his name; give him worship in holy robes.
2 Give unto Jehovah the glory of his name; worship Jehovah in holy splendour.
3The voice of Jehovah <FI>is<Fi> on the waters, The God of glory hath thundered, Jehovah <FI>is<Fi> on many waters.
3The voice of the Lord is on the waters: the God of glory is thundering, the Lord is on the great waters.
3 The voice of Jehovah is upon the waters: theGod of glory thundereth, — Jehovah upon great waters.
4The voice of Jehovah <FI>is<Fi> with power, The voice of Jehovah <FI>is<Fi> with majesty,
4The voice of the Lord is full of power; the voice of the Lord has a noble sound.
4 The voice of Jehovah is powerful; the voice of Jehovah is full of majesty.
5The voice of Jehovah <FI>is<Fi> shivering cedars, Yea, Jehovah shivers the cedars of Lebanon.
5By the voice of the Lord are the cedar-trees broken, even the cedars of Lebanon are broken by the Lord.
5 The voice of Jehovah breaketh cedars; yea, Jehovah breaketh the cedars of Lebanon:
6And He causeth them to skip as a calf, Lebanon and Sirion as a son of Reems,
6He makes them go jumping about like a young ox; Lebanon and Sirion like a young mountain ox.
6 And he maketh them to skip like a calf, Lebanon and Sirion like a young buffalo.
7The voice of Jehovah is hewing fiery flames,
7At the voice of the Lord flames of fire are seen.
7 The voice of Jehovah cleaveth out flames of fire.
8The voice of Jehovah paineth a wilderness, Jehovah paineth the wilderness of Kadesh.
8At the voice of the Lord there is a shaking in the waste land, even a shaking in the waste land of Kadesh.
8 The voice of Jehovah shaketh the wilderness; Jehovah shaketh the wilderness of Kadesh.
9The voice of Jehovah paineth the oaks, And maketh bare the forests, And in His temple every one saith, `Glory.'
9At the voice of the Lord the roes give birth, the leaves are taken from the trees: in his Temple everything says, Glory.
9 The voice of Jehovah maketh the hinds to calve, and layeth bare the forests; and in his temple doth every one say, Glory!