Side by side

Psalms 29

← Single column

Pick 1–4 translations to compare

WEB

World English Bible · 2000

BBE

Bible in Basic English · 1949

YLT

Young's Literal Translation · 1862

1Ascribe unto Jehovah, O ye sons of the mighty, Ascribe unto Jehovah glory and strength.

1 Give to the Lord, you sons of the gods, give to the Lord glory and strength.

1A Psalm of David. Ascribe to Jehovah, ye sons of the mighty, Ascribe to Jehovah honour and strength.

2Ascribe unto Jehovah the glory due unto his name; Worship Jehovah in holy array.

2Give to the Lord the full glory of his name; give him worship in holy robes.

2Ascribe to Jehovah the honour of His name, Bow yourselves to Jehovah, In the beauty of holiness.

3The voice of Jehovah is upon the waters: The God of glory thundereth, Even Jehovah upon many waters.

3The voice of the Lord is on the waters: the God of glory is thundering, the Lord is on the great waters.

3The voice of Jehovah <FI>is<Fi> on the waters, The God of glory hath thundered, Jehovah <FI>is<Fi> on many waters.

4The voice of Jehovah is powerful; The voice of Jehovah is full of majesty.

4The voice of the Lord is full of power; the voice of the Lord has a noble sound.

4The voice of Jehovah <FI>is<Fi> with power, The voice of Jehovah <FI>is<Fi> with majesty,

5The voice of Jehovah breaketh the cedars; Yea, Jehovah breaketh in pieces the cedars of Lebanon.

5By the voice of the Lord are the cedar-trees broken, even the cedars of Lebanon are broken by the Lord.

5The voice of Jehovah <FI>is<Fi> shivering cedars, Yea, Jehovah shivers the cedars of Lebanon.

6He maketh them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young wild-ox.

6He makes them go jumping about like a young ox; Lebanon and Sirion like a young mountain ox.

6And He causeth them to skip as a calf, Lebanon and Sirion as a son of Reems,

7The voice of Jehovah cleaveth the flames of fire.

7At the voice of the Lord flames of fire are seen.

7The voice of Jehovah is hewing fiery flames,

8The voice of Jehovah shaketh the wilderness; Jehovah shaketh the wilderness of Kadesh.

8At the voice of the Lord there is a shaking in the waste land, even a shaking in the waste land of Kadesh.

8The voice of Jehovah paineth a wilderness, Jehovah paineth the wilderness of Kadesh.

9The voice of Jehovah maketh the hinds to calve, And strippeth the forests bare: And in his temple everything saith, Glory.

9At the voice of the Lord the roes give birth, the leaves are taken from the trees: in his Temple everything says, Glory.

9The voice of Jehovah paineth the oaks, And maketh bare the forests, And in His temple every one saith, `Glory.'

10Jehovah satas Kingat the Flood; Yea, Jehovah sitteth as King for ever.

10The Lord had his seat as king when the waters came on the earth; the Lord is seated as king for ever.

10Jehovah on the deluge hath sat, And Jehovah sitteth king--to the age,

11Jehovah will give strength unto his people; Jehovah will bless his people with peace.

11The Lord will give strength to his people; the Lord will give his people the blessing of peace.

11Jehovah strength to his people giveth, Jehovah blesseth His people with peace!