Side by side

Psalms 20

← Single column

Pick 1–4 translations to compare

WEB

World English Bible · 2000

ASV

American Standard Version · 1901

DRA

Douay-Rheims (Challoner) · 1752

1Jehovah answer thee in the day of trouble; The name of the God of Jacob set thee up on high;

1 Jehovah answer thee in the day of trouble; The name of the God of Jacob set thee up on high;

1Unto the end. A psalm for David.

2Send thee help from the sanctuary, And strengthen thee out of Zion;

2Send thee help from the sanctuary, And strengthen thee out of Zion;

2In thy strength, O Lord, the king shall joy; and in thy salvation he shall rejoice exceedingly.

3Remember all thy offerings, And accept thy burnt-sacrifice; [Selah

3Remember all thy offerings, And accept thy burnt-sacrifice; [Selah

3Thou hast given him his heart's desire: and hast not withholden from him the will of his lips.

4Grant thee thy heart’s desire, And fulfil all thy counsel.

4Grant thee thy heart’s desire, And fulfil all thy counsel.

4For thou hast prevented him with blessings of sweetness: thou hast set on his head a crown of precious stones.

5We will triumph in thy salvation, And in the name of our God we will set up our banners: Jehovah fulfil all thy petitions.

5We will triumph in thy salvation, And in the name of our God we will set up our banners: Jehovah fulfil all thy petitions.

5He asked life of thee: and thou hast given him length of days for ever and ever.

6Now know I that Jehovah saveth his anointed; He will answer him from his holy heaven With the saving strength of his right hand.

6Now know I that Jehovah saveth his anointed; He will answer him from his holy heaven With the saving strength of his right hand.

6His glory is great in thy salvation: glory and great beauty shalt thou lay upon him.

7Some trustin chariots, and some in horses; But we will make mention of the name of Jehovah our God.

7Some trustin chariots, and some in horses; But we will make mention of the name of Jehovah our God.

7For thou shalt give him to be a blessing for ever and ever: thou shalt make him joyful in gladness with thy countenance.

8They are bowed down and fallen; But we are risen, and stand upright.

8They are bowed down and fallen; But we are risen, and stand upright.

8For the king hopeth in the Lord: and through the mercy of the most High he shall not be moved.

9Save, Jehovah: Let the King answer us when we call.

9Save, Jehovah: Let the King answer us when we call.

9Let thy hand be found by all thy enemies: let thy right hand find out all them that hate thee.

10(not in this translation)

10(not in this translation)

10Thou shalt make them as an oven of fire, in the time of thy anger: the Lord shall trouble them in his wrath, and fire shall devour them.

11(not in this translation)

11(not in this translation)

11Their fruit shalt thou destroy from the earth: and their seed from among the children of men.

12(not in this translation)

12(not in this translation)

12For they have intended evils against thee: they have devised counsels which they have not been able to establish.

13(not in this translation)

13(not in this translation)

13For thou shalt make them turn their back: in thy remnants thou shalt prepare their face.

14(not in this translation)

14(not in this translation)

14Be thou exalted, O Lord, in thy own strength: we will sing and praise thy power.