Side by side

Psalms 20

← Single column

Pick 1–4 translations to compare

KJV

King James Version · 1611

DRA

Douay-Rheims (Challoner) · 1752

DBY

Darby Bible · 1890

1The Lord hear thee in the day of trouble; the name of the God of Jacob defend thee;

1Unto the end. A psalm for David.

1 Jehovah answer thee in the day of trouble; the name of theGod of Jacob protect thee;

2Send thee help from the sanctuary, and strengthen thee out of Zion;

2In thy strength, O Lord, the king shall joy; and in thy salvation he shall rejoice exceedingly.

2 May he send thee help from the sanctuary, and strengthen thee out of Zion;

3Remember all thy offerings, and accept thy burnt sacrifice; Selah.

3Thou hast given him his heart's desire: and hast not withholden from him the will of his lips.

3 Remember all thine oblations, and accept thy burnt-offering; Selah.

4Grant thee according to thine own heart, and fulfil all thy counsel.

4For thou hast prevented him with blessings of sweetness: thou hast set on his head a crown of precious stones.

4 Grant thee according to thy heart, and fulfil all thy counsels.

5We will rejoice in thy salvation, and in the name of our God we will set up our banners: the Lord fulfil all thy petitions.

5He asked life of thee: and thou hast given him length of days for ever and ever.

5 We will triumph in thy salvation, and in the name of ourGod will we set up our banners. Jehovah fulfil all thy petitions!

6Now know I that the Lord saveth his anointed; he will hear him from his holy heaven with the saving strength of his right hand.

6His glory is great in thy salvation: glory and great beauty shalt thou lay upon him.

6 Now know I that Jehovah saveth his anointed; he answereth him from the heavens of his holiness, with the saving strength of his right hand.

7Some trust in chariots, and some in horses: but we will remember the name of the Lord our God.

7For thou shalt give him to be a blessing for ever and ever: thou shalt make him joyful in gladness with thy countenance.

7 Some make mention of chariots, and some of horses, but we of the name of Jehovah ourGod.

8They are brought down and fallen: but we are risen, and stand upright.

8For the king hopeth in the Lord: and through the mercy of the most High he shall not be moved.

8 They are bowed down and fallen; but we are risen and stand upright.

9Save, Lord: let the king hear us when we call.

9Let thy hand be found by all thy enemies: let thy right hand find out all them that hate thee.

9 Save, Jehovah! Let the king answer us in the day we call.

10(not in this translation)

10Thou shalt make them as an oven of fire, in the time of thy anger: the Lord shall trouble them in his wrath, and fire shall devour them.

10(not in this translation)

11(not in this translation)

11Their fruit shalt thou destroy from the earth: and their seed from among the children of men.

11(not in this translation)

12(not in this translation)

12For they have intended evils against thee: they have devised counsels which they have not been able to establish.

12(not in this translation)

13(not in this translation)

13For thou shalt make them turn their back: in thy remnants thou shalt prepare their face.

13(not in this translation)

14(not in this translation)

14Be thou exalted, O Lord, in thy own strength: we will sing and praise thy power.

14(not in this translation)