Side by side

Psalms 2

← Single column

Pick 1–4 translations to compare

WEB

World English Bible · 2000

KJV

King James Version · 1611

DRA

Douay-Rheims (Challoner) · 1752

1Why do the nations rage, And the peoples meditate a vain thing?

1Why do the heathen rage, and the people imagine a vain thing?

1Why have the Gentiles raged, and the people devised vain things?

2The kings of the earth set themselves, And the rulers take counsel together, Against Jehovah, and against his anointed, saying,

2The kings of the earth set themselves, and the rulers take counsel together, against the Lord, and against his anointed, saying,

2The kings of the earth stood up, and the princes met together, against the Lord, and against his Christ.

3Let us break their bonds asunder, And cast away their cords from us.

3Let us break their bands asunder, and cast away their cords from us.

3Let us break their bonds asunder: and let us cast away their yoke from us.

4He that sitteth in the heavens will laugh: The Lord will have them in derision.

4He that sitteth in the heavens shall laugh: the Lord shall have them in derision.

4He that dwelleth in heaven shall laugh at them: and the Lord shall deride them.

5Then will he speak unto them in his wrath, And vex them in his sore displeasure:

5Then shall he speak unto them in his wrath, and vex them in his sore displeasure.

5Then shall he speak to them in his anger, and trouble them in his rage.

6Yet I have set my king Upon my holy hill of Zion.

6Yet have I set my king upon my holy hill of Zion.

6But I am appointed king by him over Sion, his holy mountain, preaching his commandment.

7I will tell of the decree: Jehovah said unto me, Thou art my son; This day have I begotten thee.

7I will declare the decree: the Lord hath said unto me, Thou art my Son; this day have I begotten thee.

7The Lord hath said to me: Thou art my son, this day have I begotten thee.

8Ask of me, and I will givetheethe nations for thine inheritance, And the uttermost parts of the earth for thy possession.

8Ask of me, and I shall give thee the heathen for thine inheritance, and the uttermost parts of the earth for thy possession.

8Ask of me, and I will give thee the Gentiles for thy inheritance, and the utmost parts of the earth for thy possession.

9Thou shalt break them with a rod of iron; Thou shalt dash them in pieces like a potter’s vessel.

9Thou shalt break them with a rod of iron; thou shalt dash them in pieces like a potter’s vessel.

9Thou shalt rule them with a rod of iron, and shalt break them in pieces like a potter's vessel.

10Now therefore be wise, O ye kings: Be instructed, ye judges of the earth.

10Be wise now therefore, O ye kings: be instructed, ye judges of the earth.

10And now, O ye kings, understand: receive instruction, you that judge the earth.

11Serve Jehovah with fear, And rejoice with trembling.

11Serve the Lord with fear, and rejoice with trembling.

11Serve ye the Lord with fear: and rejoice unto him with trembling.

12Kiss the son, lest he be angry, and ye perish in the way, For his wrath will soon be kindled. Blessed are all they that take refuge in him.

12Kiss the Son, lest he be angry, and ye perish from the way, when his wrath is kindled but a little. Blessed are all they that put their trust in him.

12Embrace discipline, lest at any time the Lord be angry, and you perish from the just way.

13(not in this translation)

13(not in this translation)

13When his wrath shall be kindled in a short time, blessed are all they that trust in him.