Side by side
Psalms 2
ASV
American Standard Version · 1901
DBY
Darby Bible · 1890
DRA
Douay-Rheims (Challoner) · 1752
1Why do the nations rage, And the peoples meditate a vain thing?
1Why are the nations in tumultuous agitation, and [why] do the peoples meditate a vain thing?
1Why have the Gentiles raged, and the people devised vain things?
2The kings of the earth set themselves, And the rulers take counsel together, Against Jehovah, and against his anointed, saying,
2 The kings of the earth set themselves, and the princes plot together, against Jehovah and against his anointed:
2The kings of the earth stood up, and the princes met together, against the Lord, and against his Christ.
3Let us break their bonds asunder, And cast away their cords from us.
3 Let us break their bonds asunder, and cast away their cords from us!
3Let us break their bonds asunder: and let us cast away their yoke from us.
4He that sitteth in the heavens will laugh: The Lord will have them in derision.
4 He that dwelleth in the heavens shall laugh, the Lord shall have them in derision.
4He that dwelleth in heaven shall laugh at them: and the Lord shall deride them.
5Then will he speak unto them in his wrath, And vex them in his sore displeasure:
5 Then will he speak to them in his anger, and in his fierce displeasure will he terrify them:
5Then shall he speak to them in his anger, and trouble them in his rage.
6 Yet I have set my king Upon my holy hill of Zion.
6 And I have anointed my king upon Zion, the hill of my holiness.
6But I am appointed king by him over Sion, his holy mountain, preaching his commandment.
7 I will tell of the decree: Jehovah said unto me, Thou art my son; This day have I begotten thee.
7 I will declare the decree: Jehovah hath said unto me, Thou art my Son; I this day have begotten thee.
7The Lord hath said to me: Thou art my son, this day have I begotten thee.
8Ask of me, and I will givetheethe nations for thine inheritance, And the uttermost parts of the earth for thy possession.
8 Ask of me, and I will give thee nations for an inheritance, and for thy possession the ends of the earth:
8Ask of me, and I will give thee the Gentiles for thy inheritance, and the utmost parts of the earth for thy possession.
9Thou shalt break them with a rod of iron; Thou shalt dash them in pieces like a potter’s vessel.
9 Thou shalt break them with a sceptre of iron, as a potter's vessel thou shalt dash them in pieces.
9Thou shalt rule them with a rod of iron, and shalt break them in pieces like a potter's vessel.
10 Now therefore be wise, O ye kings: Be instructed, ye judges of the earth.
10 And now, O kings, be ye wise, be admonished, ye judges of the earth.
10And now, O ye kings, understand: receive instruction, you that judge the earth.
11Serve Jehovah with fear, And rejoice with trembling.
11 Serve Jehovah with fear, and rejoice with trembling.
11Serve ye the Lord with fear: and rejoice unto him with trembling.
12Kiss the son, lest he be angry, and ye perish in the way, For his wrath will soon be kindled. Blessed are all they that take refuge in him.
12 Kiss the Son, lest he be angry, and ye perish in the way, though his anger burn but a little. Blessed are all who have their trust in him.
12Embrace discipline, lest at any time the Lord be angry, and you perish from the just way.