Side by side
Psalms 2
ASV
American Standard Version · 1901
BBE
Bible in Basic English · 1949
WEB
World English Bible · 2000
1Why do the nations rage, And the peoples meditate a vain thing?
1Why are the nations so violently moved, and why are the thoughts of the people so foolish?
1Why do the nations rage, And the peoples meditate a vain thing?
2The kings of the earth set themselves, And the rulers take counsel together, Against Jehovah, and against his anointed, saying,
2The kings of the earth have taken their place, and the rulers are fixed in their purpose, against the Lord, and against the king of his selection, saying,
2The kings of the earth set themselves, And the rulers take counsel together, Against Jehovah, and against his anointed, saying,
3Let us break their bonds asunder, And cast away their cords from us.
3Let their chains be broken, and their cords taken from off us.
3Let us break their bonds asunder, And cast away their cords from us.
4He that sitteth in the heavens will laugh: The Lord will have them in derision.
4Then he whose seat is in the heavens will be laughing: the Lord will make sport of them.
4He that sitteth in the heavens will laugh: The Lord will have them in derision.
5Then will he speak unto them in his wrath, And vex them in his sore displeasure:
5Then will his angry words come to their ears, and by his wrath they will be troubled:
5Then will he speak unto them in his wrath, And vex them in his sore displeasure:
6 Yet I have set my king Upon my holy hill of Zion.
6But I have put my king on my holy hill of Zion.
6Yet I have set my king Upon my holy hill of Zion.
7 I will tell of the decree: Jehovah said unto me, Thou art my son; This day have I begotten thee.
7I will make clear the Lord's decision: he has said to me, You are my son, this day have I given you being.
7I will tell of the decree: Jehovah said unto me, Thou art my son; This day have I begotten thee.
8Ask of me, and I will givetheethe nations for thine inheritance, And the uttermost parts of the earth for thy possession.
8Make your request to me, and I will give you the nations for your heritage, and the farthest limits of the earth will be under your hand.
8Ask of me, and I will givetheethe nations for thine inheritance, And the uttermost parts of the earth for thy possession.
9Thou shalt break them with a rod of iron; Thou shalt dash them in pieces like a potter’s vessel.
9They will be ruled by you with a rod of iron; they will be broken like a potter's vessel.
9Thou shalt break them with a rod of iron; Thou shalt dash them in pieces like a potter’s vessel.
10 Now therefore be wise, O ye kings: Be instructed, ye judges of the earth.
10So now be wise, you kings: take his teaching, you judges of the earth.
10Now therefore be wise, O ye kings: Be instructed, ye judges of the earth.
11Serve Jehovah with fear, And rejoice with trembling.
11Give worship to the Lord with fear, kissing his feet and giving him honour,
11Serve Jehovah with fear, And rejoice with trembling.
12Kiss the son, lest he be angry, and ye perish in the way, For his wrath will soon be kindled. Blessed are all they that take refuge in him.
12For fear that he may be angry, causing destruction to come on you, because he is quickly moved to wrath. Happy are all those who put their faith in him.
12Kiss the son, lest he be angry, and ye perish in the way, For his wrath will soon be kindled. Blessed are all they that take refuge in him.