Side by side
Psalms 18
DRA
Douay-Rheims (Challoner) · 1752
BBE
Bible in Basic English · 1949
DBY
Darby Bible · 1890
1Unto the end. A Psalm for David.
1 I will give you my love, O Lord, my strength.
1 I will love thee, O Jehovah, my strength.
2The heavens shew forth the glory of God, and the firmament declareth the work of his hands.
2The Lord is my Rock, my walled town, and my saviour; my God, my Rock, in him will I put my faith; my breastplate, and the horn of my salvation, and my high tower.
2 Jehovah is my rock, and my fortress, and my deliverer; myGod, my rock, in whom I will trust; my shield, and the horn of my salvation, my high tower.
3Day to day uttereth speech, and night to night sheweth knowledge.
3I will send up my cry to the Lord, who is to be praised; so will I be made safe from those who are against me.
3 I will call upon Jehovah, who is to be praised: so shall I be saved from mine enemies.
4There are no speeches nor languages, where their voices are not heard.
4The cords of death were round me, and the seas of evil put me in fear.
4 The bands of death encompassed me, and torrents of Belial made me afraid.
5Their sound hath gone forth into all the earth: and their words unto the ends of the world.
5The cords of hell were round me: the nets of death came on me.
5 The bands of Sheol surrounded me, the cords of death encountered me.
6He hath set his tabernacle in the sun: and he as a bridegroom coming out of his bridechamber, Hath rejoiced as a giant to run the way:
6In my trouble my voice went up to the Lord, and my cry to my God: my voice came to his hearing in his holy Temple, and my prayer came before him, even into his ears.
6 In my distress I called upon Jehovah, and I cried out to myGod; he heard my voice out of his temple, and my cry came before him, into his ears.
7His going out is from the end of heaven, And his circuit even to the end thereof: and there is no one that can hide himself from his heat.
7Then trouble and shock came on the earth; and the bases of the mountains were moved and shaking, because he was angry.
7 Then the earth shook and quaked, and the foundations of the mountains trembled and shook, because he was wroth.
8The law of the Lord is unspotted, converting souls: the testimony of the Lord is faithful, giving wisdom to little ones.
8There went up a smoke from his nose, and a fire of destruction from his mouth: flames were lighted by it.
8 There went up a smoke out of his nostrils, and fire out of his mouth devoured: coals burned forth from it.
9The justices of the Lord are right, rejoicing hearts: the commandment of the Lord is lightsome, enlightening the eyes.
9The heavens were bent, so that he might come down; and it was dark under his feet.
9 And he bowed the heavens, and came down; and darkness was under his feet.
10The fear of the Lord is holy, enduring for ever and ever: the judgments of the Lord are true, justified in themselves.
10And he went in flight through the air, seated on a storm-cloud: going quickly on the wings of the wind.
10 And he rode upon a cherub and did fly; yea, he flew fast upon the wings of the wind.
11More to be desired than gold and many precious stones: and sweeter than honey and the honeycomb.
11He made the dark his secret place; his tent round him was the dark waters and thick clouds of the skies.
11 He made darkness his secret place, his tent round about him: darkness of waters, thick clouds of the skies.
12For thy servant keepeth them, and in keeping them there is a great reward.
12Before his shining light his dark clouds went past, raining ice and fire.
12 From the brightness before him his thick clouds passed forth: hail and coals of fire.
13Who can understand sins? from my secret ones cleanse me, O Lord:
13The Lord made thunder in the heavens, and the voice of the Highest was sounding out: a rain of ice and fire.
13 And Jehovah thundered in the heavens, and the Most High uttered his voice: hail and coals of fire.
14And from those of others spare thy servant. If they shall have no dominion over me, then shall I be without spot: and I shall be cleansed from the greatest sin.
14He sent out his arrows, driving them in all directions; by his flames of fire they were troubled.
14 And he sent his arrows, and scattered [mine enemies]; and he shot forth lightnings, and discomfited them.
15And the words of my mouth shall be such as may please: and the meditation of my heart always in thy sight. O Lord, my helper and my Redeemer.
15Then the deep beds of the waters were seen, and the bases of the world were uncovered, because of your words of wrath, O Lord, because of the breath from your mouth.
15 And the beds of the waters were seen, and the foundations of the world were uncovered at thy rebuke, Jehovah, at the blast of the breath of thy nostrils.
16(not in this translation)
16He sent from on high, he took me, pulling me out of great waters.
16 He reached forth from above, he took me, he drew me out of great waters:
17(not in this translation)
17He made me free from my strong hater, and from those who were against me, because they were stronger than I.
17 He delivered me from my strong enemy, and from them that hated me; for they were mightier than I.
18(not in this translation)
18They came on me in the day of my trouble; but the Lord was my support.
18 They encountered me in the day of my calamity, but Jehovah was my stay.
19(not in this translation)
19He took me out into a wide place; he was my saviour because he had delight in me.
19 And he brought me forth into a large place; he delivered me, because he delighted in me.
20(not in this translation)
20The Lord gives me the reward of my righteousness, because my hands are clean before him.
20 Jehovah hath rewarded me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands hath he recompensed me.
21(not in this translation)
21For I have kept the ways of the Lord; I have not been turned away in sin from my God.
21 For I have kept the ways of Jehovah, and have not wickedly departed from myGod.
22(not in this translation)
22For all his decisions were before me, and I did not put away his laws from me.
22 For all his ordinances were before me, and I did not put away his statutes from me;
23(not in this translation)
23And I was upright before him, and I kept myself from sin.
23 And I was upright with him, and kept myself from mine iniquity.
24(not in this translation)
24Because of this the Lord has given me the reward of my righteousness, because my hands are clean in his eyes.
24 And Jehovah hath recompensed me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in his sight.
25(not in this translation)
25On him who has mercy you will have mercy; to the upright you will be upright;
25 With the gracious thou dost shew thyself gracious; with the upright man thou dost shew thyself upright;
26(not in this translation)
26He who is holy will see that you are holy; but to the man whose way is not straight you will be a hard judge.
26 With the pure thou dost shew thyself pure; and with the perverse thou dost shew thyself contrary.
27(not in this translation)
27For you are the saviour of those who are in trouble; but eyes full of pride will be made low.
27 For it is thou that savest the afflicted people; but the haughty eyes wilt thou bring down.
28(not in this translation)
28You, O Lord, will be my light; by you, my God, the dark will be made bright for me.
28 For it is thou that makest my lamp to shine: Jehovah myGod enlighteneth my darkness.
29(not in this translation)
29By your help I have made a way through the wall which was shutting me in; by the help of my God I have gone over a wall.
29 For by thee I have run through a troop; and by myGod have I leaped over a wall.
30(not in this translation)
30As for God, his way is completely good; the word of the Lord is tested; he is a breastplate for all those who put their faith in him.
30 As forGod, his way is perfect; the word of Jehovah is tried: he is a shield to all that trust in him.
31(not in this translation)
31For who is God but the Lord? or who is a Rock but our God?
31 For who isGod save Jehovah? and who is a rock if not ourGod?
32(not in this translation)
32God puts a strong band about me, guiding me in a straight way.
32 TheGod who girdeth me with strength, and maketh my way perfect,
33(not in this translation)
33He makes my feet like roes' feet, and puts me on high places.
33 Who maketh my feet like hinds' [feet], and setteth me upon my high places;
34(not in this translation)
34He makes my hands expert in war, so that a bow of brass is bent by my arms.
34 Who teacheth my hands to war, and mine arms bend a bow of brass;
35(not in this translation)
35You have given me the breastplate of your salvation: your right hand has been my support, and your mercy has made me great.
35 And thou didst give me the shield of thy salvation, and thy right hand held me up; and thy condescending gentleness hath made me great.
36(not in this translation)
36You have made my steps wide under me, so that my feet are kept from slipping.
36 Thou didst enlarge my steps under me, and mine ankles have not wavered.
37(not in this translation)
37I go after my haters and overtake them; not turning back till they are all overcome.
37 I pursued mine enemies, and overtook them; and I turned not again till they were consumed.
38(not in this translation)
38I will give them wounds, so that they are not able to get up: they are stretched under my feet.
38 I crushed them, and they were not able to rise: they fell under my feet.
39(not in this translation)
39For I have been armed by you with strength for the fight: you have made low under me those who come out against me.
39 And thou girdedst me with strength to battle; thou didst subdue under me those that rose up against me.
40(not in this translation)
40By you their backs are turned in flight, so that my haters are cut off.
40 And mine enemies didst thou make to turn their backs unto me, and those that hated me I destroyed.
41(not in this translation)
41They were crying out, but there was no one to come to their help: even to the Lord, but he gave them no answer.
41 They cried, and there was none to save; — unto Jehovah, and he answered them not.
42(not in this translation)
42Then they were crushed as small as dust before the wind; they were drained out like the waste of the streets.
42 And I did beat them small as dust before the wind; I did cast them out as the mire of the streets.
43(not in this translation)
43You have made me free from the fightings of the people; you have made me the head of the nations: a people of whom I had no knowledge will be my servants.
43 Thou hast delivered me from the strivings of the people; thou hast made me the head of the nations: a people I knew not doth serve me.
44(not in this translation)
44From the time when my name comes to their ears they will be ruled by me: men of other countries will, with false hearts, put themselves under my authority.
44 At the hearing of the ear, they obey me: strangers come cringing unto me.
45(not in this translation)
45They will be wasting away, they will come out of their secret places shaking with fear.
45 Strangers have faded away, and they come trembling forth from their close places.
46(not in this translation)
46The Lord is living; praise be to my Rock, and let the God of my salvation be honoured.
46 Jehovah liveth; and blessed be my rock; and exalted be theGod of my salvation,
47(not in this translation)
47It is God who sends punishment on my haters, and puts peoples under my rule.
47 TheGod who hath avenged me, and hath subjected the peoples to me;
48(not in this translation)
48He makes me free from my haters; I am lifted up over those who come up against me: you have made me free from the violent man.
48 Who hath delivered me from mine enemies: yea, thou hast lifted me up above them that rose up against me; from the man of violence hast thou delivered me.