Side by side

Psalms 148

← Single column

Pick 1–4 translations to compare

BBE

Bible in Basic English · 1949

DBY

Darby Bible · 1890

DRA

Douay-Rheims (Challoner) · 1752

1Give praise to the Lord. Let the Lord be praised from the heavens: give him praise in the skies.

1Hallelujah! Praise Jehovah from the heavens; praise him in the heights.

1Praise ye the Lord from the heavens: praise ye him in the high places.

2Give praise to him, all you his angels: give praise to him, all his armies.

2 Praise ye him, all his angels; praise ye him, all his hosts.

2Praise ye him, all his angels, praise ye him, all his hosts.

3Give praise to him, you sun and moon: give praise to him, all you stars of light.

3 Praise him, sun and moon; praise him, all ye stars of light.

3Praise ye him, O sun and moon: praise him, all ye stars and light.

4Give praise to him, you highest heavens, and you waters which are over the heavens.

4 Praise him, ye heavens of heavens, and ye waters that are above the heavens.

4Praise him, ye heavens of heavens: and let all the waters that are above the heavens

5Let them give praise to the name of the Lord: for he gave the order, and they were made.

5 Let them praise the name of Jehovah, for he it is that commanded, and they were created:

5Praise the name of the Lord. For he spoke, and they were made: he commanded, and they were created.

6He has put them in their places for ever; he has given them their limits which may not be broken.

6 And he established them for ever and ever; he made [for them] a statute which shall not pass.

6He hath established them for ever, and for ages of ages: he hath made a decree, and it shall not pass away.

7Give praise to the Lord from the earth, you great sea-beasts, and deep places:

7 Praise Jehovah from the earth, ye sea-monsters, and all deeps;

7Praise the Lord from the earth, ye dragons, and all ye deeps:

8Fire and rain of ice, snow and mists; storm-wind, doing his word:

8 Fire and hail, snow and vapour, stormy wind fulfilling his word;

8Fire, hail, snow, ice, stormy winds, which fulfil his word:

9Mountains and all hills; fruit-trees and all trees of the mountains:

9 Mountains and all hills, fruit-trees and all cedars;

9Mountains and all hills, fruitful trees and all cedars:

10Beasts and all cattle; insects and winged birds:

10 Beasts and all cattle, creeping things and winged fowl;

10Beasts and all cattle: serpents and feathered fowls:

11Kings of the earth, and all peoples; rulers and all judges of the earth:

11 Kings of the earth and all peoples, princes and all judges of the earth;

11Kings of the earth and all people: princes and all judges of the earth:

12Young men and virgins; old men and children:

12 Both young men and maidens, old men with youths, —

12Young men and maidens: let the old with the younger, praise the name of the Lord:

13Let them give glory to the name of the Lord: for his name only is to be praised: his kingdom is over the earth and the heaven.

13 Let them praise the name of Jehovah: for his name alone is exalted; his majesty is above the earth and the heavens.

13For his name alone is exalted.

14He has put on high the horn of his people, for the praise of all his saints; even the children of Israel, a people which is near to him. Let the Lord be praised.

14 And he hath lifted up the horn of his people, the praise of all his saints, [even] of the children of Israel, a people near unto him. Hallelujah!

14The praise of him is above heaven and earth: and he hath exalted the horn of his people. A hymn to all his saints to the children of Israel, a people approaching to him. Alleluia.