Side by side
Psalms 147
DBY
Darby Bible · 1890
BBE
Bible in Basic English · 1949
DRA
Douay-Rheims (Challoner) · 1752
1Praise ye Jah! for it is good. Sing psalms of ourGod; for it is pleasant: praise is comely.
1Give praise to the Lord; for it is good to make melody to our God; praise is pleasing and beautiful.
1Praise the Lord, O Jerusalem: praise thy God, O Sion.
2 Jehovah doth build up Jerusalem: he gathereth the outcasts of Israel.
2The Lord is building up Jerusalem; he makes all the outlaws of Israel come together.
2Because he hath strengthened the bolts of thy gates, he hath blessed thy children within thee.
3 He healeth the broken in heart, and bindeth up their wounds.
3He makes the broken-hearted well, and puts oil on their wounds.
3Who hath placed peace in thy borders: and filleth thee with the fat of corn.
4 He counteth the number of the stars; he giveth names to them all.
4He sees the number of the stars; he gives them all their names.
4Who sendeth forth his speech to the earth: his word runneth swiftly.
5 Great is our Lord, and of great power: his understanding is infinite.
5Great is our Lord, and great his power; there is no limit to his wisdom.
5Who giveth snow like wool: scattereth mists like ashes.
6 Jehovah lifteth up the meek; he abaseth the wicked to the earth.
6The Lord gives help to the poor in spirit; but he sends sinners down in shame.
6He sendeth his crystal like morsels: who shall stand before the face of his cold?
7 Sing unto Jehovah with thanksgiving; sing psalms upon the harp unto ourGod:
7Make songs of praise to the Lord; make melody to our God with instruments of music.
7He shall send out his word, and shall melt them: his wind shall blow, and the waters shall run.
8 Who covereth the heavens with clouds, who prepareth rain for the earth, who maketh grass to grow upon the mountains;
8By his hand the heaven is covered with clouds and rain is stored up for the earth; he makes the grass tall on the mountains.
8Who declareth his word to Jacob: his justices and his judgments to Israel.
9 Who giveth to the cattle their food, to the young ravens which cry.
9He gives food to every beast, and to the young ravens in answer to their cry.
9He hath not done in like manner to every nation: and his judgments he hath not made manifest to them. Alleluia.
10 He delighteth not in the strength of the horse, he taketh not pleasure in the legs of a man;
10He has no delight in the strength of a horse; he takes no pleasure in the legs of a man.
10(not in this translation)
11 Jehovah taketh pleasure in those that fear him, in those that hope in his loving-kindness.
11The Lord takes pleasure in his worshippers, and in those whose hope is in his mercy.
11(not in this translation)
12 Laud Jehovah, O Jerusalem; praise thyGod, O Zion.
12Give praise to the Lord, O Jerusalem; give praise to your God, O Zion.
12(not in this translation)
13 For he hath strengthened the bars of thy gates; he hath blessed thy children within thee;
13He has made strong the iron bands of your doors; he has sent blessings on your children inside your walls.
13(not in this translation)
14 He maketh peace in thy borders; he satisfieth thee with the finest of the wheat.
14He gives peace in all your land, making your stores full of fat grain.
14(not in this translation)
15 He sendeth forth his oracles to the earth: his word runneth very swiftly.
15He sends out his orders to the earth; his word goes out quickly.
15(not in this translation)
16 He giveth snow like wool, scattereth the hoar frost like ashes;
16He gives snow like wool; he sends out ice-drops like dust.
16(not in this translation)
17 He casteth forth his ice like morsels: who can stand before his cold?
17He sends down ice like raindrops: water is made hard by his cold.
17(not in this translation)
18 He sendeth his word, and melteth them; he causeth his wind to blow — the waters flow.
18At the outgoing of his word, the ice is turned to water; when he sends out his wind, there is a flowing of waters.
18(not in this translation)