Side by side
Psalms 14
DBY
Darby Bible · 1890
DRA
Douay-Rheims (Challoner) · 1752
YLT
Young's Literal Translation · 1862
1 The fool hath said in his heart, There is noGod. They have corrupted themselves, they have done abominable works: there is none that doeth good.
1A psalm for David. Lord, who shall dwell in thy tabernacle? or who shall rest in thy holy hill?
1To the Overseer. --By David. A fool hath said in his heart, `God is not;' They have done corruptly, They have done abominable actions, There is not a doer of good.
2 Jehovah looked down from the heavens upon the children of men, to see if there were any that did understand, that did seekGod.
2He that walketh without blemish, and worketh justice:
2Jehovah from the heavens Hath looked on the sons of men, To see if there is a wise one--seeking God.
3 They have all gone aside, they are together become corrupt: there is none that doeth good, not even one.
3He that speaketh truth in his heart, who hath not used deceit in his tongue: Nor hath done evil to his neighbour: nor taken up a reproach against his neighbours.
3The whole have turned aside, Together they have been filthy: There is not a doer of good, not even one.
4 Have all the workers of iniquity no knowledge, eating up my people [as] they eat bread? They call not upon Jehovah.
4In his sight the malignant is brought to nothing: but he glorifieth them that fear the Lord. He that sweareth to his neighbour, and deceiveth not;
4Have all working iniquity not known? Those consuming my people have eaten bread, Jehovah they have not called.
5 There were they in great fear; forGod is in the generation of the righteous.
5He that hath not put out his money to usury, nor taken bribes against the innocent: He that doth these things, shall not be moved for ever.
5There they have feared a fear, For God <FI>is<Fi> in the generation of the righteous.
6 Ye have shamed the counsel of the afflicted, because Jehovah [was] his refuge.
6(not in this translation)
6The counsel of the poor ye cause to stink, Because Jehovah <FI>is<Fi> his refuge.
7 Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! When Jehovah turneth again the captivity of his people, Jacob shall be glad, Israel shall rejoice.
7(not in this translation)
7`Who doth give from Zion the salvation of Israel? When Jehovah doth turn back <FI>To<Fi> a captivity of His people, Jacob doth rejoice--Israel is glad!