Side by side

Psalms 135

← Single column

Pick 1–4 translations to compare

DBY

Darby Bible · 1890

DRA

Douay-Rheims (Challoner) · 1752

YLT

Young's Literal Translation · 1862

1Hallelujah! Praise the name of Jehovah; praise, ye servants of Jehovah,

1Alleluia. Praise the Lord, for he is good: for his mercy endureth for ever.

1Praise ye Jah! Praise ye the name of Jehovah, Praise, ye servants of Jehovah,

2 Ye that stand in the house of Jehovah, in the courts of the house of ourGod.

2Praise ye the God of gods: for his mercy endureth for ever.

2Who are standing in the house of Jehovah, In the courts of the house of our God.

3 Praise ye Jah; for Jehovah is good: sing psalms unto his name; for it is pleasant.

3Praise ye the Lord of lords: for his mercy endureth for ever.

3Praise ye Jah! for Jehovah <FI>is<Fi> good, Sing praise to His name, for <FI>it is<Fi> pleasant.

4 For Jah hath chosen Jacob unto himself, Israel for his own possession.

4Who alone doth great wonders: for his mercy endureth for ever.

4For Jacob hath Jah chosen for Himself, Israel for His peculiar treasure.

5 For I know that Jehovah is great, and our Lord is above allgods.

5Who made the heavens in understanding: for his mercy endureth for ever.

5For I have known that great <FI>is<Fi> Jehovah, Yea, our Lord <FI>is<Fi> above all gods.

6 Whatsoever Jehovah pleased, he hath done in the heavens and on the earth, in the seas and all deeps;

6Who established the earth above the waters: for his mercy endureth for ever.

6All that Jehovah pleased He hath done, In the heavens and in earth, In the seas and all deep places,

7 Who causeth the vapours to ascend from the ends of the earth; who maketh lightnings for the rain; who bringeth the wind out of his treasuries:

7Who made the great lights: for his mercy endureth for ever.

7Causing vapours to ascend from the end of the earth, Lightnings for the rain He hath made, Bringing forth wind from His treasures.

8 Who smote the firstborn of Egypt, both of man and beast;

8The sun to rule the day: for his mercy endureth for ever.

8Who smote the first-born of Egypt, From man unto beast.

9 Who sent signs and miracles into the midst of thee, O Egypt, upon Pharaoh and upon all his servants;

9The moon and the stars to rule the night: for his mercy endureth for ever.

9He sent tokens and wonders into thy midst, O Egypt, On Pharaoh and on all his servants.

10 Who smote great nations, and slew mighty kings,

10Who smote Egypt with their firstborn: for his mercy endureth for ever.

10Who smote many nations, and slew strong kings,

11 Sihon king of the Amorites, and Og king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan;

11Who brought out Israel from among them: for his mercy endureth for ever.

11Even Sihon king of the Amorite, And Og king of Bashan, And all kingdoms of Canaan.

12 And gave their land for an inheritance, an inheritance unto Israel his people.

12With a mighty hand and with a stretched out arm: for his mercy endureth for ever.

12And He gave their land an inheritance, An inheritance to Israel His people,

13 Thy name, O Jehovah, is for ever; thy memorial, O Jehovah, from generation to generation.

13Who divided the Red Sea into parts: for his mercy endureth for ever.

13O Jehovah, Thy name <FI>is<Fi> to the age, O Jehovah, Thy memorial to all generations.

14 For Jehovah will judge his people, and will repent in favour of his servants.

14And brought out Israel through the midst thereof: for his mercy endureth for ever.

14For Jehovah doth judge His people, And for His servants comforteth Himself.

15 The idols of the nations are silver and gold, the work of men's hands:

15And overthrew Pharao and his host in the Red Sea: for his mercy endureth for ever.

15The idols of the nations <FI>are<Fi> silver and gold, Work of the hands of man.

16 They have a mouth, and they speak not; eyes have they, and they see not;

16Who led his people through the desert: for his mercy endureth for ever.

16A mouth they have, and they speak not, Eyes they have, and they see not,

17 They have ears, and they hear not; neither is there any breath in their mouth.

17Who smote great kings: for his mercy endureth for ever.

17Ears they have, and they give not ear, Nose--there is no breath in their mouth!

18 They that make them are like unto them, — every one that confideth in them.

18And slew strong kings: for his mercy endureth for ever.

18Like them are their makers, Every one who is trusting in them.

19 House of Israel, bless ye Jehovah; house of Aaron, bless ye Jehovah;

19Sehon king of the Amorrhites: for his mercy endureth for ever.

19O house of Israel, bless ye Jehovah, O house of Aaron, bless ye Jehovah,

20 House of Levi, bless ye Jehovah; ye that fear Jehovah, bless Jehovah.

20And Og king of Basan: for his mercy endureth for ever.

20O house of Levi, bless ye Jehovah, Those fearing Jehovah, bless ye Jehovah.

21 Blessed be Jehovah out of Zion, who dwelleth at Jerusalem! Hallelujah!

21And he gave their land for an inheritance: for his mercy endureth for ever.

21Blessed <FI>is<Fi> Jehovah from Zion, Inhabiting Jerusalem--praise ye Jah!

22(not in this translation)

22For an inheritance to his servant Israel: for his mercy endureth for ever.

22(not in this translation)

23(not in this translation)

23For he was mindful of us in our affliction: for his mercy endureth for ever.

23(not in this translation)

24(not in this translation)

24And he redeemed us from our enemies: for his mercy endureth for ever.

24(not in this translation)

25(not in this translation)

25Who giveth food to all flesh: for his mercy endureth for ever.

25(not in this translation)

26(not in this translation)

26Give glory to the God of heaven: for his mercy endureth for ever.

26(not in this translation)

27(not in this translation)

27Give glory to the Lord of lords: for his mercy endureth for ever.

27(not in this translation)