Side by side

Psalms 12

← Single column

Pick 1–4 translations to compare

DBY

Darby Bible · 1890

YLT

Young's Literal Translation · 1862

DRA

Douay-Rheims (Challoner) · 1752

1 Save, Jehovah, for thegodly man is gone; for the faithful have failed from among the children of men.

1To the Overseer, on the octave. --A Psalm of David. Save, Jehovah, for the saintly hath failed, For the stedfast have ceased From the sons of men:

1Unto the end, a psalm for David. How long, O Lord, wilt thou forget me unto the end? how long dost thou turn away thy face from me?

2 They speak falsehood every one with his neighbour: [with] flattering lip, with a double heart, do they speak.

2Vanity they speak each with his neighbour, Lip of flattery! With heart and heart they speak.

2How long shall I take counsels in my soul, sorrow in my heart all the day?

3 Jehovah will cut off all flattering lips, the tongue that speaketh proud things,

3Jehovah doth cut off all lips of flattery, A tongue speaking great things,

3How long shall my enemy be exalted over me?

4 Who have said, With our tongue will we prevail, our lips are our own: who [is] lord over us?

4Who said, `By our tongue we do mightily: Our lips <FI>are<Fi> our own; who <FI>is<Fi> lord over us?'

4Consider, and hear me, O Lord, my God. Enlighten my eyes, that I never sleep in death:

5 Because of the oppression of the afflicted, because of the sighing of the needy, now will I arise, saith Jehovah, I will set [him] in safety, at whom they puff.

5Because of the spoiling of the poor, Because of the groaning of the needy, Now do I arise, saith Jehovah, I set in safety <FI>him who<Fi> doth breathe for it.

5Lest at any time my enemy say: I have prevailed against him. They that trouble me, will rejoice when I am moved:

6 The words of Jehovah are pure words, silver tried in the furnace of earth, purified seven times.

6Sayings of Jehovah <FI>are<Fi> pure sayings; Silver tried in a furnace of earth refined sevenfold.

6But I have trusted in thy mercy. My heart shall rejoice in thy salvation: I will sing to the Lord, who giveth me good things: yea, I will sing to the name of the Lord, the most high.

7 Thou, Jehovah, wilt keep them, thou wilt preserve them from this generation for ever.

7Thou, O Jehovah, dost preserve them, Thou keepest us from this generation to the age.

7(not in this translation)

8 The wicked walk about on every side, when vileness is exalted among the children of men.

8Around the wicked walk continually, According as vileness is exalted by sons of men!

8(not in this translation)