Side by side
Psalms 118
BBE
Bible in Basic English · 1949
WEB
World English Bible · 2000
DBY
Darby Bible · 1890
1O give praise to the Lord, for he is good: for his mercy is unchanging for ever.
1Oh give thanks unto Jehovah; for he is good; For his lovingkindness endureth for ever.
1Give ye thanks unto Jehovah; for he is good; for his loving-kindness [endureth] for ever.
2Let Israel now say, that his mercy is unchanging for ever.
2Let Israel now say, That his lovingkindness endureth for ever.
2 Oh let Israel say, that his loving-kindness [endureth] for ever.
3Let the house of Aaron now say, that his mercy is unchanging for ever.
3Let the house of Aaron now say, That his lovingkindness endureth for ever.
3 Oh let the house of Aaron say, that his loving-kindness [endureth] for ever.
4Let all worshippers of the Lord now say, that his mercy is unchanging for ever.
4Let them now that fear Jehovah say, That his lovingkindness endureth for ever.
4 Oh let them that fear Jehovah say, that his loving-kindness [endureth] for ever.
5I made my prayer to the Lord in my trouble: and the Lord gave me an answer, and put me in a wide place.
5Out of my distress I called upon Jehovah: Jehovah answered me and set me in a large place.
5 I called upon Jah in distress; Jah answered me [and set me] in a large place.
6The Lord is on my side; I will have no fear: what is man able to do to me?
6Jehovah is on my side; I will not fear: What can man do unto me?
6 Jehovah is for me, I will not fear; what can man do unto me?
7The Lord is my great helper: I will see my desire against my haters.
7Jehovah is on my side among them that help me: Therefore shall I seemy desireupon them that hate me.
7 Jehovah is for me among them that help me; and I shall see [my desire] upon them that hate me.
8It is better to have faith in the Lord than to put one's hope in man.
8It is better to take refuge in Jehovah Than to put confidence in man.
8 It is better to trust in Jehovah than to put confidence in man;
9It is better to have faith in the Lord than to put one's hope in rulers.
9It is better to take refuge in Jehovah Than to put confidence in princes.
9 It is better to trust in Jehovah than to put confidence in nobles.
10All the nations have come round me; but in the name of the Lord I will have them cut down.
10All nations compassed me about: In the name of Jehovah I will cut them off.
10 All nations encompassed me; but in the name of Jehovah have I destroyed them.
11They are round me, yes, they are all about me; but in the name of the Lord I will have them cut down.
11They compassed me about; yea, they compassed me about: In the name of Jehovah I will cut them off.
11 They encompassed me, yea, encompassed me; but in the name of Jehovah have I destroyed them.
12They are round me like bees; but they are put out like a fire among thorns; for in the name of the Lord I will have them cut down.
12They compassed me about like bees; they are quenched as the fire of thorns: In the name of Jehovah I will cut them off.
12 They encompassed me like bees; they are quenched as the fire of thorns: for in the name of Jehovah have I destroyed them.
13I have been hard pushed by you, so that I might have a fall: but the Lord was my helper.
13Thou didst thrust sore at me that I might fall; But Jehovah helped me.
13 Thou hast thrust hard at me that I might fall; but Jehovah helped me.
14The Lord is my strength and my song; he has become my salvation.
14Jehovah is my strength and song; And he is become my salvation.
14 My strength and song is Jah, and he is become my salvation.
15The sound of joy and salvation is in the tents of the upright; the right hand of the Lord does works of power.
15The voice of rejoicing and salvation is in the tents of the righteous: The right hand of Jehovah doeth valiantly.
15 The voice of triumph and salvation is in the tents of the righteous: the right hand of Jehovah doeth valiantly;
16The right hand of the Lord is lifted up; the right hand of the Lord does works of power.
16The right hand of Jehovah is exalted: The right hand of Jehovah doeth valiantly.
16 The right hand of Jehovah is exalted, the right hand of Jehovah doeth valiantly.
17Life and not death will be my part, and I will give out the story of the works of the Lord.
17I shall not die, but live, And declare the works of Jehovah.
17 I shall not die, but live, and declare the works of Jah.
18The hand of Jah has been hard on me; but he has not given me up to death.
18Jehovah hath chastened me sore; But he hath not given me over unto death.
18 Jah hath chastened me sore; but he hath not given me over unto death.
19Let the doors of righteousness be open to me; I will go in and give praise to the Lord.
19Open to me the gates of righteousness: I will enter into them, I will give thanks unto Jehovah.
19 Open to me the gates of righteousness: I will enter into them; Jah will I praise.
20This is the door of the Lord's house; the workers of righteousness will go in through it.
20This is the gate of Jehovah; The righteous shall enter into it.
20 This is the gate of Jehovah: the righteous shall enter therein.
21I will give you praise, for you have given me an answer, and have become my salvation.
21I will give thanks unto thee; for thou hast answered me, And art become my salvation.
21 I will give thee thanks, for thou hast answered me, and art become my salvation.
22The stone which the builders put on one side has become the chief stone of the building.
22The stone which the builders rejected Is become the head of the corner.
22 [The] stone which the builders rejected hath become the head of the corner:
23This is the Lord's doing; it is a wonder in our eyes.
23This is Jehovah’s doing; It is marvellous in our eyes.
23 This is of Jehovah; it is wonderful in our eyes.
24This is the day which the Lord has made; we will be full of joy and delight in it.
24This is the day which Jehovah hath made; We will rejoice and be glad in it.
24 This is the day that Jehovah hath made; we will rejoice and be glad in it.
25Send salvation now, O Lord; Lord, send us your blessing.
25Save now, we beseech thee, O Jehovah: O Jehovah, we beseech thee, send now prosperity.
25 Oh save, Jehovah, I beseech thee; Jehovah, I beseech thee, oh send prosperity!
26A blessing be on him who comes in the name of the Lord; we give you blessing from the house of the Lord.
26Blessed be he that cometh in the name of Jehovah: We have blessed you out of the house of Jehovah.
26 Blessed be he that cometh in the name of Jehovah. We have blessed you out of the house of Jehovah.
27The Lord is God, and he has given us light; let the holy dance be ordered with branches, even up to the horns of the altar.
27Jehovah is God, and he hath given us light: Bind the sacrifice with cords, even unto the horns of the altar.
27 Jehovah isGod, and he hath given us light: bind the sacrifice with cords, — up to the horns of the altar.