Side by side
Psalms 115
DBY
Darby Bible · 1890
YLT
Young's Literal Translation · 1862
WEB
World English Bible · 2000
1Not unto us, O Jehovah, not unto us, but unto thy name give glory, for thy loving-kindness and for thy truth's sake.
1Not to us, O Jehovah, not to us, But to Thy name give honour, For Thy kindness, for Thy truth.
1Not unto us, O Jehovah, not unto us, But unto thy name give glory, For thy lovingkindness, and for thy truth’s sake.
2 Wherefore should the nations say, Where then is theirGod?
2Why do the nations say, `Where, pray, <FI>is<Fi> their God.
2Wherefore should the nations say, Where is now their God?
3 But ourGod is in the heavens: he hath done whatsoever he pleased.
3And our God <FI>is<Fi> in the heavens, All that He hath pleased He hath done.
3But our God is in the heavens: He hath done whatsoever he pleased.
4 Their idols are silver and gold, the work of men's hands:
4Their idols <FI>are<Fi> silver and gold, work of man's hands,
4Their idols are silver and gold, The work of men’s hands.
5 They have a mouth, and they speak not; eyes have they, and they see not;
5A mouth they have, and they speak not, Eyes they have, and they see not,
5They have mouths, but they speak not; Eyes have they, but they see not;
6 They have ears, and they hear not; a nose have they, and they smell not;
6Ears they have, and they hear not, A nose they have, and they smell not,
6They have ears, but they hear not; Noses have they, but they smell not;
7 They have hands, and they handle not; feet have they, and they walk not; they give no sound through their throat.
7Their hands, but they handle not, Their feet, and they walk not;
7They have hands, but they handle not; Feet have they, but they walk not; Neither speak they through their throat.
8 They that make them are like unto them, — every one that confideth in them.
8Nor do they mutter through their throat, Like them are their makers, Every one who is trusting in them.
8They that make them shall be like unto them; Yea, every one that trusteth in them.
9 O Israel, confide thou in Jehovah: he is their help and their shield.
9O Israel, trust in Jehovah, `Their help and their shield <FI>is<Fi> He.'
9O Israel, trust thou in Jehovah: He is their help and their shield.
10 House of Aaron, confide in Jehovah: he is their help and their shield.
10O house of Aaron, trust in Jehovah, `Their help and their shield <FI>is<Fi> He.'
10O house of Aaron, trust ye in Jehovah: He is their help and their shield.
11 Ye that fear Jehovah, confide in Jehovah: he is their help and their shield.
11Ye fearing Jehovah, trust in Jehovah, `Their help and their shield <FI>is<Fi> He.'
11Ye that fear Jehovah, trust in Jehovah: He is their help and their shield.
12 Jehovah hath been mindful of us: he will bless, he will bless the house of Israel; he will bless the house of Aaron;
12Jehovah hath remembered us, He blesseth, He blesseth the house of Israel, He blesseth the house of Aaron,
12Jehovah hath been mindful of us; he will bless us: He will bless the house of Israel; He will bless the house of Aaron.
13 He will bless them that fear Jehovah, both the small and the great.
13He blesseth those fearing Jehovah, The small with the great.
13He will bless them that fear Jehovah, Both small and great.
14 Jehovah will add unto you more, unto you and unto your children.
14Jehovah addeth to you, to you, and to your sons.
14Jehovah increase you more and more, You and your children.
15 Ye are blessed of Jehovah, who made the heavens and the earth.
15Blessed <FI>are<Fi> ye of Jehovah, maker of heaven and earth,
15Blessed are ye of Jehovah, Who made heaven and earth.
16 The heavens are the heavens of Jehovah, but the earth hath he given to the children of men.
16The heavens--the heavens <FI>are<Fi> Jehovah's, And the earth He hath given to sons of men,
16The heavens are the heavens of Jehovah; But the earth hath he given to the children of men.