Side by side
Psalms 108
DRA
Douay-Rheims (Challoner) · 1752
ASV
American Standard Version · 1901
1Unto the end, a psalm for David.
1 My heart is fixed, O God; I will sing, yea, I will sing praises, even with my glory.
2O God, be not thou silent in my praise: for the mouth of the wicked and the mouth of the deceitful man is opened against me.
2Awake, psaltery and harp: I myself will awake right early.
3They have spoken against me with deceitful tongues; and they have compassed me about with words of hatred; and have fought against me without cause.
3I will give thanks unto thee, O Jehovah, among the peoples; And I will sing praises unto thee among the nations.
4Instead of making me a return of love, they detracted me: but I gave myself to prayer.
4For thy lovingkindness is great above the heavens; And thy truth reacheth unto the skies.
5And they repaid me evil for good: and hatred for my love.
5Be thou exalted, O God, above the heavens, And thy glory above all the earth.
6Set thou the sinner over him: and may the devil stand at his right hand.
6That thy beloved may be delivered, Save with thy right hand, and answer us.
7When he is judged, may he go out condemned; and may his prayer be turned to sin.
7God hath spoken in his holiness: I will exult; I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth.
8May his days be few: and his bishopric let another take.
8Gilead is mine; Manasseh is mine; Ephraim also is the defence of my head; Judah is my sceptre.
9May his children be fatherless, and his wife a widow.
9Moab is my washpot; Upon Edom will I cast my shoe; Over Philistia will I shout.
10Let his children be carried about vagabonds, and beg; and let them be cast out of their dwellings.
10Who will bring me into the fortified city? Who hath led me unto Edom?
11May the usurer search all his substance: and let strangers plunder his labours.
11Hast not thou cast us off, O God? And thou goest not forth, O God, with our hosts.
12May there be none to help him: nor none to pity his fatherless offspring.
12Give us help against the adversary; For vain is the help of man.
13May his posterity be cut off; in one generation may his name be blotted out.
13Through God we shall do valiantly: For he it is that will tread down our adversaries.
14May the iniquity of his fathers be remembered in the sight of the Lord: and let not the sin of his mother be blotted out.
14(not in this translation)
15May they be before the Lord continually, and let the memory of them perish from the earth:
15(not in this translation)
17But persecuted the poor man and the beggar; and the broken in heart, to put him to death.
17(not in this translation)
18And he loved cursing, and it shall come unto him: and he would not have blessing, and it shall be far from him. And he put on cursing, like a garment: and it went in like water into his entrails, and like oil in his bones.
18(not in this translation)
19May it be unto him like a garment which covereth him; and like a girdle with which he is girded continually.
19(not in this translation)
20This is the work of them who detract me before the Lord; and who speak evils against my soul.
20(not in this translation)
21But thou, O Lord, do with me for thy name's sake: because thy mercy is sweet. Do thou deliver me,
21(not in this translation)
23I am taken away like the shadow when it declineth: and I am shaken off as locusts.
23(not in this translation)
24My knees are weakened through fasting: and my flesh is changed for oil.
24(not in this translation)
25And I am become a reproach to them: they saw me and they shaked their heads.
25(not in this translation)
27And let them know that this is thy hand: and that thou, O Lord, hast done it.
27(not in this translation)
28They will curse and thou wilt bless: let them that rise up against me be confounded: but thy servant shall rejoice.
28(not in this translation)
29Let them that detract me be clothed with shame: and let them be covered with their confusion as with a double cloak.
29(not in this translation)