Side by side
Psalms 108
DBY
Darby Bible · 1890
YLT
Young's Literal Translation · 1862
BBE
Bible in Basic English · 1949
1 My heart is fixed, OGod: I will sing, yea, I will sing psalms, even [with] my glory.
1A Song, a Psalm of David. Prepared is my heart, O God, I sing, yea, I sing praise, also my honour.
1 O God, my heart is fixed; I will make songs and melody, even with my glory.
2 Awake, lute and harp: I will wake the dawn.
2Awake, psaltery and harp, I awake the dawn.
2Give out your sounds, O corded instruments: the dawn will be awaking with my song.
3 I will give thee thanks among the peoples, O Jehovah; of thee will I sing psalms among the nations:
3I thank Thee among peoples, O Jehovah, And I praise Thee among the nations.
3I will give you praise, O Lord, among the peoples; I will make melody to you among the nations.
4 For thy loving-kindness is great above the heavens, and thy truth is unto the clouds.
4For great above the heavens <FI>is<Fi> Thy kindness, And unto the clouds Thy truth.
4For your mercy is higher than the heavens: and your unchanging faith than the clouds.
5 Be thou exalted above the heavens, OGod, and thy glory above all the earth.
5Be Thou exalted above the heavens, O God, And above all the earth Thy honour.
5Be lifted up, O God, higher than the heavens; let your glory be over all the earth.
6 That thy beloved ones may be delivered: save with thy right hand, and answer me.
6That Thy beloved ones may be delivered, Save <FI>with<Fi> Thy right hand, and answer us.
6Let your right hand be stretched out for salvation, and give me an answer, so that your loved ones may be safe from danger.
7 God hath spoken in his holiness: I will exult, I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth.
7God hath spoken in His holiness: I exult, I apportion Shechem, And the valley of Succoth I measure,
7This is the word of the holy God: I will be glad; I will make Shechem a heritage, measuring out the valley of Succoth.
8 Gilead is mine, Manasseh is mine, and Ephraim is the strength of my head; Judah is my law-giver;
8Mine <FI>is<Fi> Gilead, mine <FI>is<Fi> Manasseh, And Ephraim <FI>is<Fi> the strength of my head, Judah <FI>is<Fi> my lawgiver,
8Gilead is mine; Manasseh is mine; Ephraim is the strength of my head; Judah is my law-giver;
9 Moab is my wash-pot; upon Edom will I cast my sandal; over Philistia will I shout aloud.
9Moab <FI>is<Fi> a pot for my washing, Upon Edom I cast my shoe, Over Philistia I shout habitually.
9Moab is my washpot; on Edom is the resting-place of my shoe; over Philistia will I send out a glad cry.
10 Who will bring me into the strong city? who will lead me unto Edom?
10Who doth bring me in to the fenced city? Who hath led me unto Edom?
10Who will take me into the strong town? who will be my guide into Edom?
11 [Wilt] not [thou], OGod, who didst cast us off? and didst not go forth, OGod, with our armies?
11Hast not Thou, O God, cast us off? And Thou goest not out, O God, with our hosts!
11Have you not sent us away from you, O God? and you go not out with our armies.