Side by side

Psalms 100

← Single column

Pick 1–4 translations to compare

DBY

Darby Bible · 1890

DRA

Douay-Rheims (Challoner) · 1752

WEB

World English Bible · 2000

1 Shout aloud unto Jehovah, all the earth!

1A psalm for David himself. Mercy and judgment I will sing to thee, O Lord: I will sing,

1Make a joyful noise unto Jehovah, all ye lands.

2 Serve Jehovah with joy: come before his presence with exultation.

2And I will understand in the unspotted way, when thou shalt come to me. I walked in the innocence of my heart, in the midst of my house.

2Serve Jehovah with gladness: Come before his presence with singing.

3 Know that Jehovah isGod: it is he that hath made us, and not we ourselves; [we are] his people, and the sheep of his pasture.

3I will not set before my eyes any unjust thing: I hated the workers of iniquities.

3Know ye that Jehovah, he is God: It is he that hath made us, and we are his; We are his people, and the sheep of his pasture.

4 Enter into his gates with thanksgiving [and] into his courts with praise; give thanks unto him, bless his name:

4The perverse heart did not cleave to me: and the malignant, that turned aside from me, I would not know.

4Enter into his gates with thanksgiving, And into his courts with praise: Give thanks unto him, and bless his name.

5 For Jehovah is good; his loving-kindness [endureth] for ever; and his faithfulness from generation to generation.

5The man that in private detracted his neighbour, him did I persecute. With him that had a proud eye, and an unsatiable heart, I would not eat.

5For Jehovah is good; his lovingkindness endureth for ever, And his faithfulness unto all generations.

6(not in this translation)

6My eyes were upon the faithful of the earth, to sit with me: the man that walked in the perfect way, he served me.

6(not in this translation)

7(not in this translation)

7He that worketh pride shall not dwell in the midst of my house: he that speaketh unjust things did not prosper before my eyes.

7(not in this translation)

8(not in this translation)

8In the morning I put to death all the wicked of the land: that I might cut off all the workers of iniquity from the city of the Lord.

8(not in this translation)