Side by side
Proverbs 11
BBE
Bible in Basic English · 1949
YLT
Young's Literal Translation · 1862
ASV
American Standard Version · 1901
1Scales of deceit are hated by the Lord, but a true weight is his delight.
1Balances of deceit <FI>are<Fi> an abomination to Jehovah, And a perfect weight <FI>is<Fi> His delight.
1A false balance is an abomination to Jehovah; But a just weight is his delight.
2When pride comes, there comes shame, but wisdom is with the quiet in spirit.
2Pride hath come, and shame cometh, And with the lowly <FI>is<Fi> wisdom.
2When pride cometh, then cometh shame; But with the lowly is wisdom.
3The righteousness of the upright will be their guide, but the twisted ways of the false will be their destruction.
3The integrity of the upright leadeth them, And the perverseness of the treacherous destroyeth them.
3The integrity of the upright shall guide them; But the perverseness of the treacherous shall destroy them.
4Wealth is of no profit in the day of wrath, but righteousness keeps a man safe from death.
4Wealth profiteth not in a day of wrath, And righteousness delivereth from death.
4Riches profit not in the day of wrath; But righteousness delivereth from death.
5The righteousness of the good man will make his way straight, but the sin of the evil-doer will be the cause of his fall.
5The righteousness of the perfect maketh right his way, And by his wickedness doth the wicked fall.
5The righteousness of the perfect shall direct his way; But the wicked shall fall by his own wickedness.
6The righteousness of the upright will be their salvation, but the false will themselves be taken in their evil designs.
6The righteousness of the upright delivereth them, And in mischief the treacherous are captured.
6The righteousness of the upright shall deliver them; But the treacherous shall be taken in their own iniquity.
7At the death of an upright man his hope does not come to an end, but the hope of the evil-doer comes to destruction.
7In the death of a wicked man, hope perisheth, And the expectation of the iniquitous hath been lost.
7When a wicked man dieth, his expectation shall perish; And the hope of iniquity perisheth.
8The upright man is taken out of trouble, and in his place comes the sinner.
8The righteous from distress is drawn out, And the wicked goeth in instead of him.
8The righteous is delivered out of trouble; And the wicked cometh in his stead.
9With his mouth the evil man sends destruction on his neighbour; but through knowledge the upright are taken out of trouble.
9With the mouth a hypocrite corrupteth his friend, And by knowledge the righteous are drawn out.
9With his mouth the godless man destroyeth his neighbor; But through knowledge shall the righteous be delivered.
10When things go well for the upright man, all the town is glad; at the death of sinners, there are cries of joy.
10In the good of the righteous a city exulteth, And in the destruction of the wicked <FI>is<Fi> singing.
10When it goeth well with the righteous, the city rejoiceth; And when the wicked perish, there is shouting.
11By the blessing of the upright man the town is made great, but it is overturned by the mouth of the evil-doer.
11By the blessing of the upright is a city exalted, And by the mouth of the wicked thrown down.
11By the blessing of the upright the city is exalted; But it is overthrown by the mouth of the wicked.
12He who has a poor opinion of his neighbour has no sense, but a wise man keeps quiet.
12Whoso is despising his neighbour lacketh heart, And a man of understanding keepeth silence.
12He that despiseth his neighbor is void of wisdom; But a man of understanding holdeth his peace.
13He who goes about talking of others makes secrets public, but the true-hearted man keeps things covered.
13A busybody is revealing secret counsel, And the faithful of spirit is covering the matter.
13He that goeth about as a tale-bearer revealeth secrets; But he that is of a faithful spirit concealeth a matter.
14When there is no helping suggestion the people will have a fall, but with a number of wise guides they will be safe.
14Without counsels do a people fall, And deliverance <FI>is<Fi> in a multitude of counsellors.
14Where no wise guidance is, the people falleth; But in the multitude of counsellors there is safety.
15He who makes himself responsible for a strange man will undergo much loss; but the hater of such undertakings will be safe.
15Evil <FI>one<Fi> suffereth when he hath been surety <FI>for<Fi> a stranger, And whoso is hating suretyship is confident.
15He that is surety for a stranger shall smart for it; But he that hateth suretyship is secure.
16A woman who is full of grace is honoured, but a woman hating righteousness is a seat of shame: those hating work will undergo loss, but the strong keep their wealth.
16A gracious woman retaineth honour, And terrible <FI>men<Fi> retain riches.
16A gracious woman obtaineth honor; And violent men obtain riches.
17The man who has mercy will be rewarded, but the cruel man is the cause of trouble to himself.
17A kind man is rewarding his own soul, And the fierce is troubling his own flesh.
17The merciful man doeth good to his own soul; But he that is cruel troubleth his own flesh.
18The sinner gets the payment of deceit; but his reward is certain who puts in the seed of righteousness.
18The wicked is getting a lying wage, And whoso is sowing righteousness--a true reward.
18The wicked earneth deceitful wages; But he that soweth righteousness hath a sure reward.
19So righteousness gives life; but he who goes after evil gets death for himself.
19Rightly <FI>is<Fi> righteousness for life, And whoso is pursuing evil--for his own death.
19He that is stedfast in righteousness shall attain unto life; And he that pursueth evil doeth it to his own death.
20The uncontrolled are hated by the Lord, but those whose ways are without error are his delight
20An abomination to Jehovah <FI>are<Fi> the perverse of heart, And the perfect of the way <FI>are<Fi> His delight.
20They that are perverse in heart are an abomination to Jehovah; But such as are perfect in their way are his delight.
21Certainly the evil-doer will not go free from punishment, but the seed of the upright man will be safe.
21Hand to hand, the wicked is not acquitted, And the seed of the righteous hath escaped.
21Thoughhandjoinin hand, the evil man shall not be unpunished; But the seed of the righteous shall be delivered.
22Like a ring of gold in the nose of a pig, is a beautiful woman who has no sense.
22A ring of gold in the nose of a sow--A fair woman and stubborn of behaviour.
22Asa ring of gold in a swine’s snout, So isa fair woman that is without discretion.
23The desire of the upright man is only for good, but wrath is waiting for the evil-doer.
23The desire of the righteous <FI>is<Fi> only good, The hope of the wicked <FI>is<Fi> transgression.
23The desire of the righteous is only good; Butthe expectation of the wicked is wrath.
24A man may give freely, and still his wealth will be increased; and another may keep back more than is right, but only comes to be in need.
24There is who is scattering, and yet is increased, And who is keeping back from uprightness, only to want.
24There is that scattereth, and increaseth yet more; And there is that withholdeth more than is meet, but it tendeth only to want.
25He who gives blessing will be made fat, but the curser will himself be cursed.
25A liberal soul is made fat, And whoso is watering, he also is watered.
25The liberal soul shall be made fat; And he that watereth shall be watered also himself.
26He who keeps back grain will be cursed by the people; but a blessing will be on the head of him who lets them have it for a price.
26Whoso is withholding corn, the people execrate him, And a blessing <FI>is<Fi> for the head of him who is selling.
26He that withholdeth grain, the people shall curse him; But blessing shall be upon the head of him that selleth it.
27He who, with all his heart, goes after what is good is searching for grace; but he who is looking for trouble will get it.
27Whoso is earnestly seeking good Seeketh a pleasing thing, And whoso is seeking evil--it meeteth him.
27He that diligently seeketh good seeketh favor; But he that searcheth after evil, it shall come unto him.
28He who puts his faith in wealth will come to nothing; but the upright man will be full of growth like the green leaf.
28Whoso is confident in his wealth he falleth, And as a leaf, the righteous flourish.
28He that trusteth in his riches shall fall; But the righteous shall flourish as the green leaf.
29The troubler of his house will have the wind for his heritage, and the foolish will be servant to the wise-hearted.
29Whoso is troubling his own house inheriteth wind, And a servant <FI>is<Fi> the fool to the wise of heart.
29He that troubleth his own house shall inherit the wind; And the foolish shall be servant to the wise of heart.