Side by side

Nehemiah 4

← Single column

Pick 1–4 translations to compare

DRA

Douay-Rheims (Challoner) · 1752

BBE

Bible in Basic English · 1949

YLT

Young's Literal Translation · 1862

1And it came to pass, that when Sanaballat heard that we were building the wall he was angry: and being moved exceedingly he scoffed at the Jews.

1Now, Sanballat, hearing that we were building the wall, was very angry, and in his wrath made sport of the Jews.

1And it cometh to pass, when Sanballat hath heard that we are building the wall, that it is displeasing to him, and he is very angry and mocketh at the Jews,

2And said before his brethren, and the multitude of the Samaritans: What are the silly Jews doing? Will the Gentiles let them alone? will they sacrifice and make an end in a day? are they able to raise stones out of the heaps of the rubbish, which are burnt?

2And in the hearing of his countrymen and the army of Samaria he said, What are these feeble Jews doing? will they make themselves strong? will they make offerings? will they get the work done in a day? will they make the stones which have been burned come again out of the dust?

2and saith before his brethren and the force of Samaria, yea, he saith, `What <FI>are<Fi> the weak Jews doing? are they left to themselves? do they sacrifice? do they complete in a day? do they revive the stones out of the heaps of the rubbish? --and they burnt!'

3Tobias also the Ammonite who was by him said: Let them build: if a fox go up, he will leap over their stone wall.

3Now Tobiah the Ammonite was by him, and he said, Such is their building that if a fox goes up it, their stone wall will be broken down.

3And Tobiah the Ammonite <FI>is<Fi> by him and saith, `Also, that which they are building--if a fox doth go up, then it hath broken down their stone wall.'

4Hear thou our God, for we are despised: turn their reproach upon their own head, and give them to be despised in a land of captivity.

4Give ear, O our God, for we are looked down on: let their words of shame be turned back on themselves, and let them be given up to wasting in a land where they are prisoners:

4Hear, O our God, for we have been despised; and turn back their reproach on their own head, and give them for a spoil in a land of captivity;

5Cover not their iniquity, and let not their sin be blotted out from before thy face, because they have mocked thy builders.

5Let not their wrongdoing be covered or their sin washed away from before you: for they have made you angry before the builders.

5and do not cover over their iniquity, and their sin from before Thee let not be blotted out, for they have provoked to anger--over-against those building.

6So we built the wall, and joined it all together unto the half thereof: and the heart of the people was excited to work.

6So we went on building the wall; and all the wall was joined together half-way up: for the people were working hard.

6And we build the wall, and all the wall is joined--unto its half, and the people have a heart to work.

7And it came to pass, when Sanaballat, and Tobias, and the Arabians, and the Ammonites, and the Azotians heard that the walls of Jerusalem were made up, and the breaches began to be closed, that they were exceedingly angry.

7But when it came to the ears of Sanballat and Tobiah and the Arabians and the Ammonites and the Ashdodites, that the building of the walls of Jerusalem was going forward and the broken places were being made good, they were full of wrath;

7And it cometh to pass, when Sanballat hath heard, and Tobiah, and the Arabians, and the Ammonites, and the Ashdodites, that lengthening hath gone up to the walls of Jerusalem, that the breeches have begun to be stopped, then it is very displeasing to them,

8And they all assembled themselves together, to come, and to fight against Jerusalem, and to prepare ambushes.

8And they made designs, all of them together, to come and make an attack on Jerusalem, causing trouble there.

8and they conspire, all of them together, to come in to fight against Jerusalem, and to do to it injury.

9And we prayed to our God, and set watchmen upon the wall day and night against them.

9But we made our prayer to God, and had men on watch against them day and night because of them.

9And we pray unto our God, and appoint a watch against them, by day and by night, because of them.

10And Juda said: The strength of the bearer of burdens is decayed, and the rubbish is very much, and we shall not be able to build the wall.

10And Judah said, The strength of the workmen is giving way, and there is much waste material; it is impossible for us to put up the wall.

10And Judah saith, `The power of the burden-bearers hath become feeble, and the rubbish <FI>is<Fi> abundant, and we are not able to build on the wall.'

11And our enemies said: Let them not know, nor understand, till we come in the midst of them, and kill them, and cause the work to cease.

11And those who were against us said, Without their knowledge and without their seeing us, we will come among them and put them to death, causing the work to come to a stop.

11And our adversaries say, `They do not know, nor see, till that we come in to their midst, and have slain them, and caused the work to cease.'

12And it came to pass, that when the Jews that dwelt by them came and told us ten times, out of all the places from whence they came to us,

12And it came about that when the Jews who were living near them came, they said to us ten times, From all directions they are coming against us.

12And it cometh to pass, when the Jews have come who are dwelling near them, that they say to us ten times from all the places whither ye return--<FI> they are<Fi> against us.

13I set the people in the place behind the wall round about in order, with their swords, and spears, and bows.

13So in the lowest part of the space at the back of the walls, in the open places, I put the people by families, with their swords, their spears, and their bows.

13And I appoint at the lowest of the places, at the back of the wall, in the clear places, yea, I appoint the people, by their families, with their swords, their spears, and their bows.

14And I looked and rose up: and I said to the chief men and the magistrates, and to the rest of the common people: be not afraid of them. Remember the Lord who is great and terrible, and fight for your brethren, your sons, and your daughters, and your wives, and your houses.

14And after looking, I got up and said to the great ones and to the chiefs and to the rest of the people, Have no fear of them: keep in mind the Lord who is great and greatly to be feared, and take up arms for your brothers, your sons, and your daughters, your wives and your houses.

14And I see, and rise up, and say unto the freemen, and unto the prefects, and unto the rest of the people, `Be not afraid of them; the Lord, the great and the fearful, remember ye, and fight for your brethren, your sons, and your daughters, your wives, and your houses.'

15And it came to pass, when our enemies heard that the thing had been told us, that God defeated their counsel. And we returned all of us to the walls, every man to his work.

15And when it came to the ears of those who were against us, that we had knowledge of their designs and that God had made their purpose come to nothing, we all went back to the wall, everyone to his work

15And it cometh to pass, when our enemies have heard that it hath been known to us, and God doth frustrate their counsel, and we turn back, all of us, unto the wall, each unto his work;

16And it came to pass from that day forward, that half of their young men did the work, and half were ready for to fight, with spears, and shields, and bows, and coats of mail, and the rulers were behind them in all the house of Juda.

16And from that time, half of my servants were doing their part of the work, and half kept the spears and body-covers and the bows and the metal war-dresses; and the chiefs were at the back of the men of Judah.

16yea, it cometh to pass, from that day, half of my servants are working in the business, and half of them are keeping hold of both the spears, the shields, and the bows, and the coats of mail; and the heads <FI>are<Fi> behind all the house of Judah.

17Of them that built on the wall and that carried burdens, and that laded: with one of his hands he did the work, and with the other he held a sword.

17Those who were building the wall and those who were moving material did their part, everyone working with one hand, with his spear in the other;

17The builders on the wall, and the bearers of the burden, those lading, <FI>each<Fi> with one of his hands is working in the business, and one is laying hold of the missile.

18For every one of the builders was girded with a sword about his reins. And they built, and sounded with a trumpet by me.

18Every builder was working with his sword at his side. And by my side was a man for sounding the horn.

18And the builders <FI>are<Fi> each with his sword, girded on his loins, and building, and he who is blowing with a trumpet <FI>is<Fi> beside me.

19And I said to the nobles, and to the magistrates, and to the rest of the common people: The work is great and wide, and we are separated on the wall one far from another:

19And I said to the great ones and the chiefs and the rest of the people, The work is great and widely spaced and we are far away from one another on the wall:

19And I say unto the freemen, and unto the prefects, and unto the rest of the people, `The work is abundant, and large, and we are separated on the wall, far off one from another;

20In what place soever you shall hear the sound of the trumpet, run all thither unto us: our God will fight for us.

20Wherever you may be when the horn is sounded, come here to us; our God will be fighting for us.

20in the place that ye hear the voice of the trumpet thither ye are gathered unto us; our God doth fight for us.'

21And let us do the work: and let one half of us hold our spears from the rising of the morning, till the stars appear.

21So we went on with the work: and half of them had spears in their hands from the dawn of the morning till the stars were seen.

21And we are working in the business, and half of them are keeping hold of the spears, from the going up of the dawn till the coming forth of the stars.

22At that time also I said to the people: Let every one with his servant stay in the midst of Jerusalem, and let us take our turns in the night, and by day, to work.

22And at the same time I said to the people, Let everyone with his servant come inside Jerusalem for the night, so that at night they may keep watch for us, and go on working by day.

22Also, at that time I said to the people, `Let each with his servant lodge in the midst of Jerusalem, and they have been to us by night a guard, and by day <FI>for<Fi> the work:'

23Now I and my brethren, and my servants, and the watchmen that followed me, did not put off our clothes: only every man stripped himself when he was to be washed.

23So not one of us, I or my brothers or my servants or the watchmen who were with me, took off his clothing, everyone went armed to the water.

23and there are none--I and my brethren and my servants, the men of the guard who <FI>are<Fi> after me--there are none of us putting off our garments, each <FI>hath<Fi> his vessel of water.