Side by side
Mark 16
ASV
American Standard Version · 1901
YLT
Young's Literal Translation · 1862
1And when the sabbath was past, Mary Magdalene, and Mary the mother of James, and Salome, bought spices, that they might come and anoint him.
1And the sabbath having past, Mary the Magdalene, and Mary of James, and Salome, bought spices, that having come, they may anoint him,
2And very early on the first day of the week, they come to the tomb when the sun was risen.
2and early in the morning of the first of the sabbaths, they come unto the sepulchre, at the rising of the sun,
3And they were saying among themselves, Who shall roll us away the stone from the door of the tomb?
3and they said among themselves, `Who shall roll away for us the stone out of the door of the sepulchre?'
4and looking up, they see that the stone is rolled back: for it was exceeding great.
4And having looked, they see that the stone hath been rolled away--for it was very great,
5And entering into the tomb, they saw a young man sitting on the right side, arrayed in a white robe; and they were amazed.
5and having entered into the sepulchre, they saw a young man sitting on the right hand, arrayed in a long white robe, and they were amazed.
6And he saith unto them, Be not amazed: ye seek Jesus, the Nazarene, who hath been crucified: he is risen; he is not here: behold, the place where they laid him!
6And he saith to them, `Be not amazed, ye seek Jesus the Nazarene, the crucified: he did rise--he is not here; lo, the place where they laid him!
7But go, tell his disciples and Peter, He goeth before you into Galilee: there shall ye see him, as he said unto you.
7and go, say to his disciples, and Peter, that he doth go before you to Galilee; there ye shall see him, as he said to you.'
8And they went out, and fled from the tomb; for trembling and astonishment had come upon them: and they said nothing to any one; for they were afraid.
8And, having come forth quickly, they fled from the sepulchre, and trembling and amazement had seized them, and to no one said they anything, for they were afraid.
9 Now when he was risen early on the first day of the week, he appeared first to Mary Magdalene, from whom he had cast out seven demons.
9And he, having risen in the morning of the first of the sabbaths, did appear first to Mary the Magdalene, out of whom he had cast seven demons;
10She went and told them that had been with him, as they mourned and wept.
10she having gone, told those who had been with him, mourning and weeping;
11And they, when they heard that he was alive, and had been seen of her, disbelieved.
11and they, having heard that he is alive, and was seen by her, did not believe.
12And after these things he was manifested in another form unto two of them, as they walked, on their way into the country.
12And after these things, to two of them, as they are going into a field, walking, he was manifested in another form,
13And they went away and told it unto the rest: neither believed they them.
13and they having gone, told to the rest; not even them did they believe.
14And afterward he was manifested unto the eleven themselves as they sat at meat; and he upbraided them with their unbelief and hardness of heart, because they believed not them that had seen him after he was risen.
14Afterwards, as they are reclining (at meat), he was manifested to the eleven, and did reproach their unbelief and stiffness of heart, because they believed not those having seen him being raised;
15And he said unto them, Go ye into all the world, and preach the gospel to the whole creation.
15and he said to them, `Having gone to all the world, proclaim the good news to all the creation;
16He that believeth and is baptized shall be saved; but he that disbelieveth shall be condemned.
16he who hath believed, and hath been baptized, shall be saved; and he who hath not believed, shall be condemned.
17And these signs shall accompany them that believe: in my name shall they cast out demons; they shall speak with new tongues;
17`And signs shall accompany those believing these things; in my name demons they shall cast out; with new tongues they shall speak;
18they shall take up serpents, and if they drink any deadly thing, it shall in no wise hurt them; they shall lay hands on the sick, and they shall recover.
18serpents they shall take up; and if any deadly thing they may drink, it shall not hurt them; on the ailing they shall lay hands, and they shall be well.'