Side by side

Matthew 1

← Single column

Pick 1–4 translations to compare

YLT

Young's Literal Translation · 1862

BBE

Bible in Basic English · 1949

1A roll of the birth of Jesus Christ, son of David, son of Abraham.

1The book of the generations of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham.

2Abraham begat Isaac, and Isaac begat Jacob, and Jacob begat Judah and his brethren,

2The son of Abraham was Isaac; and the son of Isaac was Jacob; and the sons of Jacob were Judah and his brothers;

3and Judah begat Pharez and Zarah of Tamar, and Pharez begat Hezron, and Hezron begat Ram,

3And the sons of Judah were Perez and Zerah by Tamar; and the son of Perez was Hezron; and the son of Hezron was Ram;

4and Ram begat Amminadab, and Amminadab begat Nahshon, and Nahshon begat Salmon,

4And the son of Ram was Amminadab; and the son of Amminadab was Nahshon; and the son of Nahshon was Salmon;

5and Salmon begat Boaz of Rahab, and Boaz begat Obed of Ruth, and Obed begat Jesse,

5And the son of Salmon by Rahab was Boaz; and the son of Boaz by Ruth was Obed; and the son of Obed was Jesse;

6and Jesse begat David the king. And David the king begat Solomon, of her <FI>who had been<Fi> Uriah's,

6And the son of Jesse was David the king; and the son of David was Solomon by her who had been the wife of Uriah;

7and Solomon begat Rehoboam, and Rehoboam begat Abijah, and Abijah begat Asa,

7And the son of Solomon was Rehoboam; and the son of Rehoboam was Abijah; and the son of Abijah was Asa;

8and Asa begat Jehoshaphat, and Jehoshaphat begat Joram, and Joram begat Uzziah,

8And the son of Asa was Jehoshaphat; and the son of Jehoshaphat was Joram; and the son of Joram was Uzziah;

9and Uzziah begat Jotham, and Jotham begat Ahaz, and Ahaz begat Hezekiah,

9And the son of Uzziah was Jotham; and the son of Jotham was Ahaz; and the son of Ahaz was Hezekiah;

10and Hezekiah begat Manasseh, and Manasseh begat Amon, and Amon begat Josiah,

10And the son of Hezekiah was Manasseh; and the son of Manasseh was Amon; and the son of Amon was Josiah;

11and Josiah begat Jeconiah and his brethren, at the Babylonian removal.

11And the sons of Josiah were Jechoniah and his brothers, at the time of the taking away to Babylon.

12And after the Babylonian removal, Jeconiah begat Shealtiel, and Shealtiel begat Zerubbabel,

12And after the taking away to Babylon, Jechoniah had a son Shealtiel; and Shealtiel had Zerubbabel;

13and Zerubbabel begat Abiud, and Abiud begat Eliakim, and Eliakim begat Azor,

13And Zerubbabel had Abiud; and Abiud had Eliakim; and Eliakim had Azor;

14and Azor begat Sadok, and Sadok begat Achim, and Achim begat Eliud,

14And Azor had Zadok; and Zadok had Achim; and Achim had Eliud;

15and Eliud begat Eleazar, and Eleazar begat Matthan, and Matthan begat Jacob,

15And Eliud had Eleazar; and Eleazar had Matthan; and Matthan had Jacob;

16and Jacob begat Joseph, the husband of Mary, of whom was begotten Jesus, who is named Christ.

16And the son of Jacob was Joseph the husband of Mary, who gave birth to Jesus, whose name is Christ.

17All the generations, therefore, from Abraham unto David <FI>are<Fi> fourteen generations, and from David unto the Babylonian removal fourteen generations, and from the Babylonian removal unto the Christ, fourteen generations.

17So all the generations from Abraham to David are fourteen generations; and from David to the taking away to Babylon, fourteen generations; and from the taking away to Babylon to the coming of Christ, fourteen generations.

18And of Jesus Christ, the birth was thus: For his mother Mary having been betrothed to Joseph, before their coming together she was found to have conceived from the Holy Spirit,

18Now the birth of Jesus Christ was in this way: when his mother Mary was going to be married to Joseph, before they came together the discovery was made that she was with child by the Holy Spirit.

19and Joseph her husband being righteous, and not willing to make her an example, did wish privately to send her away.

19And Joseph, her husband, being an upright man, and not desiring to make her a public example, had a mind to put her away privately.

20And on his thinking of these things, lo, a messenger of the Lord in a dream appeared to him, saying, `Joseph, son of David, thou mayest not fear to receive Mary thy wife, for that which in her was begotten <FI>is<Fi> of the Holy Spirit,

20But when he was giving thought to these things, an angel of the Lord came to him in a dream, saying, Joseph, son of David, have no fear of taking Mary as your wife; because that which is in her body is of the Holy Spirit.

21and she shall bring forth a son, and thou shalt call his name Jesus, for he shall save his people from their sins.'

21And she will give birth to a son; and you will give him the name Jesus; for he will give his people salvation from their sins.

22And all this hath come to pass, that it may be fulfilled that was spoken by the Lord through the prophet, saying,

22Now all this took place so that the word of the Lord by the prophet might come true,

23`Lo, the virgin shall conceive, and she shall bring forth a son, and they shall call his name Emmanuel,' which is, being interpreted `With us <FI>he is<Fi> God.'

23See, the virgin will be with child, and will give birth to a son, and they will give him the name Immanuel, that is, God with us.

24And Joseph, having risen from the sleep, did as the messenger of the Lord directed him, and received his wife,

24And Joseph did as the angel of the Lord had said to him, and took her as his wife;

25and did not know her till she brought forth her son--the first-born, and he called his name Jesus.

25And he had no connection with her till she had given birth to a son; and he gave him the name Jesus.