Side by side

Leviticus 24

← Single column

Pick 1–4 translations to compare

WEB

World English Bible · 2000

KJV

King James Version · 1611

BBE

Bible in Basic English · 1949

1And Jehovah spake unto Moses, saying,

1And the Lord spake unto Moses, saying,

1And the Lord said to Moses,

2Command the children of Israel, that they bring unto thee pure olive oil beaten for the light, to cause a lamp to burn continually.

2Command the children of Israel, that they bring unto thee pure oil olive beaten for the light, to cause the lamps to burn continually.

2Give orders to the children of Israel to give you clean olive oil for the light, so that a light may be burning at all times,

3Without the veil of the testimony, in the tent of meeting, shall Aaron keep it in order from evening to morning before Jehovah continually: it shall be a statute for ever throughout your generations.

3Without the vail of the testimony, in the tabernacle of the congregation, shall Aaron order it from the evening unto the morning before the Lord continually: it shall be a statute for ever in your generations.

3Outside the veil of the ark in the Tent of meeting; let Aaron see that it is burning from evening till morning at all times before the Lord: it is a rule for ever through all your generations.

4He shall keep in order the lamps upon the pure candlestick before Jehovah continually.

4He shall order the lamps upon the pure candlestick before the Lord continually.

4Let Aaron put the lights in order on the support before the Lord at all times.

5And thou shalt take fine flour, and bake twelve cakes thereof: two tenth parts of an ephah shall be in one cake.

5And thou shalt take fine flour, and bake twelve cakes thereof: two tenth deals shall be in one cake.

5And take the best meal and make twelve cakes of it, a fifth part of an ephah in every cake.

6And thou shalt set them in two rows, six on a row, upon the pure table before Jehovah.

6And thou shalt set them in two rows, six on a row, upon the pure table before the Lord.

6And put them in two lines, six in a line, on the holy table before the Lord.

7And thou shalt put pure frankincense upon each row, that it may be to the bread for a memorial, even an offering made by fire unto Jehovah.

7And thou shalt put pure frankincense upon each row, that it may be on the bread for a memorial, even an offering made by fire unto the Lord.

7And on the lines of cakes put clean sweet-smelling spices, for a sign on the bread, an offering made by fire to the Lord.

8Every sabbath day he shall set it in order before Jehovah continually; it is on the behalf of the children of Israel, an everlasting covenant.

8Every sabbath he shall set it in order before the Lord continually, being taken from the children of Israel by an everlasting covenant.

8Every Sabbath day regularly, the priest is to put it in order before the Lord: it is offered for the children of Israel, an agreement made for ever.

9And it shall be for Aaron and his sons; and they shall eat it in a holy place: for it is most holy unto him of the offerings of Jehovah made by fire by a perpetual statute.

9And it shall be Aaron’s and his sons’; and they shall eat it in the holy place: for it is most holy unto him of the offerings of the Lord made by fire by a perpetual statute.

9And it will be for Aaron and his sons; they are to take it for food in a holy place: it is the most holy of all the offerings made by fire to the Lord, a rule for ever.

10And the son of an Israelitish woman, whose father was an Egyptian, went out among the children of Israel; and the son of the Israelitish woman and a man of Israel strove together in the camp:

10And the son of an Israelitish woman, whose father was an Egyptian, went out among the children of Israel: and this son of the Israelitish woman and a man of Israel strove together in the camp;

10And a son of an Israelite woman, whose father was an Egyptian, went out among the children of Israel and had a fight with a man of Israel by the tents;

11and the son of the Israelitish woman blasphemed the Name, and cursed; and they brought him unto Moses. And his mother’s name was Shelomith, the daughter of Dibri, of the tribe of Dan.

11And the Israelitish woman’s son blasphemed the name of the Lord, and cursed. And they brought him unto Moses: (and his mother’s name was Shelomith, the daughter of Dibri, of the tribe of Dan:)

11And the son of the Israelite woman said evil against the holy Name, with curses; and they took him to Moses. His mother's name was Shelomith, the daughter of Dibri, of the tribe of Dan.

12And they put him in ward, that it might be declared unto them at the mouth of Jehovah.

12And they put him in ward, that the mind of the Lord might be shewed them.

12And they kept him shut up, till a decision might be given by the mouth of the Lord.

13And Jehovah spake unto Moses, saying,

13And the Lord spake unto Moses, saying,

13And the Lord said to Moses,

14Bring forth him that hath cursed without the camp; and let all that heard him lay their hands upon his head, and let all the congregation stone him.

14Bring forth him that hath cursed without the camp; and let all that heard him lay their hands upon his head, and let all the congregation stone him.

14Take the curser outside the tent-circle; and let all in whose hearing the words were said put their hands on his head, and let him be stoned by all the people.

15And thou shalt speak unto the children of Israel, saying, Whosoever curseth his God shall bear his sin.

15And thou shalt speak unto the children of Israel, saying, Whosoever curseth his God shall bear his sin.

15And say to the children of Israel, As for any man cursing God, his sin will be on his head.

16And he that blasphemeth the name of Jehovah, he shall surely be put to death; all the congregation shall certainly stone him: as well the sojourner, as the home-born, when he blasphemeth the name of Jehovah, shall be put to death.

16And he that blasphemeth the name of the Lord, he shall surely be put to death, and all the congregation shall certainly stone him: as well the stranger, as he that is born in the land, when he blasphemeth the name of the Lord, shall be put to death.

16And he who says evil against the name of the Lord will certainly be put to death; he will be stoned by all the people; the man who is not of your nation and one who is an Israelite by birth, whoever says evil against the holy Name is to be put to death.

17And he that smiteth any man mortally shall surely be put to death.

17And he that killeth any man shall surely be put to death.

17And anyone who takes another's life is certainly to be put to death.

18And he that smiteth a beast mortally shall make it good, life for life.

18And he that killeth a beast shall make it good; beast for beast.

18And anyone wounding a beast and causing its death, will have to make payment for it: a life for a life.

19And if a man cause a blemish in his neighbor; as he hath done, so shall it be done to him:

19And if a man cause a blemish in his neighbour; as he hath done, so shall it be done to him;

19And if a man does damage to his neighbour, as he has done, so let it be done to him;

20breach for breach, eye for eye, tooth for tooth; as he hath caused a blemish in a man, so shall it be rendered unto him.

20Breach for breach, eye for eye, tooth for tooth: as he hath caused a blemish in a man, so shall it be done to him again.

20Wound for wound, eye for eye, tooth for tooth; whatever damage he has done, so let it be done to him.

21And he that killeth a beast shall make it good: and he that killeth a man shall be put to death.

21And he that killeth a beast, he shall restore it: and he that killeth a man, he shall be put to death.

21He who puts a beast to death will have to make payment for it; he who puts a man to death will himself be put to death.

22Ye shall have one manner of law, as well for the sojourner, as for the home-born: for I am Jehovah your God.

22Ye shall have one manner of law, as well for the stranger, as for one of your own country: for I am the Lord your God.

22You are to have the same law for a man of another nation living among you as for an Israelite; for I am the Lord your God.

23And Moses spake to the children of Israel; and they brought forth him that had cursed out of the camp, and stoned him with stones. And the children of Israel did as Jehovah commanded Moses.

23And Moses spake to the children of Israel, that they should bring forth him that had cursed out of the camp, and stone him with stones. And the children of Israel did as the Lord commanded Moses.

23And Moses said these words to the children of Israel, and they took the man who had been cursing outside the tent-circle and had him stoned. The children of Israel did as the Lord gave orders to Moses.