Side by side
Leviticus 20
BBE
Bible in Basic English · 1949
DRA
Douay-Rheims (Challoner) · 1752
2Again, say to the children of Israel, If any man of the children of Israel, or any other man living in Israel, gives his offspring to Molech, he is certainly to be put to death: he is to be stoned by the people of the land;
2Thus shalt thou say to the children of Israel: If any man of the children Israel, or of the strangers that dwell in Israel, give of his seed to the idol Moloch, dying let him die. The people of the land shall stone him.
3And my face will be turned against that man, and he will be cut off from his people; because he has given his offspring to Molech, making my holy place unclean, and making my holy name common.
3And I will set my face against him: and I will cut him off from the midst of his people, because he hath given of his seed to Moloch, and hath defiled my sanctuary, and profaned my holy name.
4And if the people of the land do not take note of that man when he gives his offspring to Molech, and do not put him to death,
4And if the people of the land neglecting, and as it were little regarding my commandment, let alone the man that hath given of his seed to Moloch, and will not kill him:
5Then my face will be turned against him and his family, and he and all those who do evil with him will be cut off from among their people.
5I will set my face against that man, and his kindred, and will cut off both him and all that consented with him, to commit fornication with Moloch, out of the midst of their people.
6And whoever goes after those who make use of spirits and wonder-workers, doing evil with them, against him will my face be turned, and he will be cut off from among his people.
6The soul that shall go aside after magicians, and soothsayers, and shall commit fornication with them: I will set my face against that soul, and destroy it out of the midst of its people.
7So make and keep yourselves holy, for I am the Lord your God.
7Sanctify yourselves, and be ye holy: because I am the Lord your God.
8And keep my rules and do them: I am the Lord, who make you holy.
8Keep my precepts, and do them. I am the Lord that sanctify you.
9Every man cursing his father or his mother is certainly to be put to death; because of his curse on his father or his mother, his blood will be on him.
9He that curseth his father, or mother, dying let him die. He hath cursed his father, and mother: let his blood be upon him.
10And if a man has sex relations with another man's wife, even the wife of his neighbour, he and she are certainly to be put to death.
10If any man commit adultery with the wife of another, and defile his neighbour's wife: let them be put to death, both the adulterer and the adulteress.
11And the man who has sex relations with his father's wife has put shame on his father: the two of them are to be put to death; their blood will be on them.
11If a man lie with his stepmother, and discover the nakedness of his father, let them both be put to death: their blood be upon them.
12And if a man has sex relations with his son's wife, the two of them are to be put to death: it is unnatural; their blood will be on them.
12If any man lie with his daughter in law: let both die, because they have done a heinous crime. Their blood be upon them.
13And if a man has sex relations with a man, the two of them have done a disgusting thing: let them be put to death; their blood will be on them.
13If any one lie with a man as with a woman, both have committed an abomination: let them be put to death. Their blood be upon them.
14And if a man takes as wife a woman and her mother, it is an act of shame; let them be burned with fire, all three of them, so that there may be no shame among you.
14If any man after marrying the daughter, marry her mother, he hath done a heinous crime. He shall be burnt alive with them: neither shall so great an abomination remain in the midst of you.
15And if a man has sex relations with a beast, let him be put to death, and let the beast be put to destruction.
15He that shall copulate with any beast or cattle, dying let him die: the beast also ye shall kill.
16And if a woman goes near a beast and has sex relations with it, you will put an end to the woman and the beast: their blood will be on them.
16The woman that shall lie under any beast, shall be killed together with the same. Their blood be upon them.
17And if a man takes his sister, daughter of his father or his mother, and has sex relations with her and she with him, it is an act of shame: they are to be cut off before the children of their people; he has had sex relations with his sister, and his sin will be on him.
17If any man take his sister, the daughter of his father, or the daughter of his mother, and see her nakedness, and she behold her brother's shame: they have committed a crime. They shall be slain, in the sight of their people, because they have discovered one another's nakedness. And they shall bear their iniquity.
18And if a man has sex relations with a woman at the time when she is unwell, he has seen her fountain and she has let the fountain of her blood be uncovered, and the two of them are to be cut off from among their people.
18If any man lie with a woman in her flowers, and uncover her nakedness, and she open the fountain of her blood: both shall be destroyed out of the midst of their people.
19And you may not have sex connection with your mother's sister or your father's sister, for they are his near relations: their sin will be on them.
19Thou shalt not uncover the nakedness of thy aunt by thy mother, and of thy aunt by thy father. He that doth this, hath uncovered the shame of his own flesh: both shall bear their iniquity.
20And if a man has sex relations with the wife of his father's brother, he has put shame on his father's brother: their sin will be on them; till the day of their death they will have no children.
20If any man lie with the wife of his uncle by the father, or of his uncle by the mother, and uncover the shame of his near akin, both shall bear their sin. They shall die without children.
21And if a man takes his brother's wife, it is an unclean act; he has put shame on his brother; they will have no children.
21He that marrieth his brother's wife, doth an unlawful thing: he hath uncovered his brother's nakedness. They shall be without children.
22So then, keep my rules and my decisions and do them, so that the land which I am giving you as your resting-place may not violently send you out again.
22Keep my laws and my judgments, and do them: lest the land into which you are to enter to dwell therein, vomit you also out.
23And do not keep the rules of the nations which I am driving out before you; for they did all these things, and for that reason my soul was turned against them.
23Walk not after the laws of the nations, which I will cast out before you. For they have done all these things: and therefore I abhorred them.
24But I have said to you, You will take their land and I will give it to you for your heritage, a land flowing with milk and honey: I am the Lord your God who have made you separate from all other peoples.
24But to you I say: Possess their land which I will give you for an inheritance, a land flowing with milk and honey. I am the Lord your God, who have separated you from other people.
25So then, make division between the clean beast and the unclean, and between the clean bird and the unclean: do not make yourselves disgusting by any beast or bird or anything which goes flat on the earth, which has been marked by me as unclean for you.
25Therefore do you also separate the clean beast from the unclean, and the clean fowl from the unclean. Defile not your souls with beasts, or birds, or any things that move on the earth, and which I have shewn you to be unclean: