Side by side
Joshua 19
KJV
King James Version · 1611
BBE
Bible in Basic English · 1949
YLT
Young's Literal Translation · 1862
1And the second lot came forth to Simeon, even for the tribe of the children of Simeon according to their families: and their inheritance was within the inheritance of the children of Judah.
1And the second heritage came out for the tribe of Simeon by their families; and their heritage was in the middle of the heritage of the children of Judah.
1And the second lot goeth out for Simeon, for the tribe of the sons of Simeon, for their families; and their inheritance is in the midst of the inheritance of the sons of Judah,
2And they had in their inheritance Beer–sheba, Sheba, and Moladah,
2And they had for their heritage Beer-sheba and Shema and Moladah
2and they have in their inheritance Beer-Sheba, and Sheba, and Moladah,
3And Hazar–shual, and Balah, and Azem,
3And Hazar-shual and Balah and Ezem
3and Hazar-Shual, and Balah, and Azem,
4And Eltolad, and Bethul, and Hormah,
4And Eltolad and Bethul and Hormah
4and Eltolad, and Bethul, and Hormah,
5And Ziklag, and Beth–marcaboth, and Hazar–susah,
5And Ziklag and Beth-marcaboth and Hazar-susah
5and Ziklag, and Beth-Marcaboth, and Hazar-Susah,
6And Beth–lebaoth, and Sharuhen; thirteen cities and their villages:
6And Beth-lebaoth and Sharuhen; thirteen towns with their unwalled places;
6and Beth-Lebaoth, and Sharuhen; thirteen cities and their villages.
7Ain, Remmon, and Ether, and Ashan; four cities and their villages:
7Ain, Rimmon, and Ether and Ashan; four towns with their unwalled places;
7Ain, Remmon, and Ether, and Ashan; four cities and their villages;
8And all the villages that were round about these cities to Baalath–beer, Ramath of the south. This is the inheritance of the tribe of the children of Simeon according to their families.
8And all the unwalled places round about these towns as far as Baalath-beer-ramah to the south. This is the heritage of the tribe of Simeon by their families.
8also all the villages which <FI>are<Fi> round about these cities, unto Baalath-Beer, Ramoth of the south. This <FI>is<Fi> the inheritance of the tribe of the sons of Simeon, for their families;
9Out of the portion of the children of Judah was the inheritance of the children of Simeon: for the part of the children of Judah was too much for them: therefore the children of Simeon had their inheritance within the inheritance of them.
9The heritage of Simeon was taken out of Judah's stretch of land, for Judah's part was more than they had need of, so the heritage of the children of Simeon was inside their heritage.
9out of the portion of the sons of Judah <FI>is<Fi> the inheritance of the sons of Simeon, for the portion of the sons of Judah hath been too much for them, and the sons of Simeon inherit in the midst of their inheritance.
10And the third lot came up for the children of Zebulun according to their families: and the border of their inheritance was unto Sarid:
10And the third heritage came out for Zebulun by their families; the limit of their heritage was as far as Sarid;
10And the third lot goeth up for the sons of Zebulun, for their families; and the border of their inheritance is unto Sarid,
11And their border went up toward the sea, and Maralah, and reached to Dabbasheth, and reached to the river that is before Jokneam;
11And their limit goes up to the west to Maralah, stretching to Dabbesheth, and to the stream in front of Jokneam;
11and their border hath gone up towards the sea, and Maralah, and come against Dabbasheth, and come unto the brook which <FI>is<Fi> on the front of Jokneam,
12And turned from Sarid eastward toward the sunrising unto the border of Chisloth–tabor, and then goeth out to Daberath, and goeth up to Japhia,
12Then turning east from Sarid to the limit of Chisloth-tabor, it goes out to Daberath, and up to Japhia;
12and turned back from Sarid eastward, at the sun-rising, by the border of Chisloth-Tabor, and gone out unto Daberath, and gone up to Japhia,
13And from thence passeth on along on the east to Gittah–hepher, to Ittah–kazin, and goeth out to Remmon–methoar to Neah;
13And from there it goes on east to Gath-hepher, to Eth-kazin; ending at Rimmon which goes as far as Neah;
13and thence it hath passed over eastward, to the east, to Gittah-Hepher, <FI>to<Fi> Ittah-Kazin, and gone out <FI>to<Fi> Rimmon-Methoar to Neah;
14And the border compasseth it on the north side to Hannathon: and the outgoings thereof are in the valley of Jiphthah–el:
14And the line goes round it on the north to Hannathon, ending at the valley of Iphtah-el;
14and the border hath gone round about it, from the north to Hannathon; and its outgoings have been <FI>in<Fi> the valley of Jiphthah-El,
15And Kattath, and Nahallal, and Shimron, and Idalah, and Beth–lehem: twelve cities with their villages.
15And Kattath and Nahalal and Shimron and Idalah and Beth-lehem; twelve towns with their unwalled places.
15and Kattath, and Nahallal, and Shimron, and Idalah, and Beth-Lehem; twelve cities and their villages.
16This is the inheritance of the children of Zebulun according to their families, these cities with their villages.
16This is the heritage of the children of Zebulun by their families, these towns with their unwalled places.
16This <FI>is<Fi> the inheritance of the sons of Zebulun, for their families, these cities and their villages.
17And the fourth lot came out to Issachar, for the children of Issachar according to their families.
17For Issachar the fourth heritage came out, for the children of Issachar by their families;
17For Issachar hath the fourth lot gone out, for the sons of Issachar, for their families;
18And their border was toward Jezreel, and Chesulloth, and Shunem,
18And their limit was to Jezreel and Chesulloth and Shunem
18and their border is <FI>at<Fi> Jezreel, and Chesulloth, and Shunem,
19And Hapharaim, and Shion, and Anaharath,
19And Hapharaim and Shion and Anaharath
19and Haphraim, and Shihon, and Anaharath,
20And Rabbith, and Kishion, and Abez,
20And Rabbith and Kishion and Ebez
20and Rabbith, and Kishion, and Abez,
21And Remeth, and En–gannim, and En–haddah, and Beth–pazzez;
21And Remeth and En-gannim and En-haddah and Beth-pazzez;
21and Remeth, and En-Gannim, and En-Haddah, and Beth-Pazzez;
22And the coast reacheth to Tabor, and Shahazimah, and Beth–shemesh; and the outgoings of their border were at Jordan: sixteen cities with their villages.
22And their limit goes as far as Tabor and Shahazimah and Beth-shemesh, ending at Jordan; sixteen towns with their unwalled places.
22and the border hath touched against Tabor, and Shahazimah, and Beth-Shemesh, and the outgoings of their border have been <FI>at<Fi> the Jordan; sixteen cities and their villages.
23This is the inheritance of the tribe of the children of Issachar according to their families, the cities and their villages.
23This is the heritage of the tribe of the children of Issachar by their families, these towns with their unwalled places.
23This <FI>is<Fi> the inheritance of the tribe of the sons of Issachar, for their families, the cities and their villages.
24And the fifth lot came out for the tribe of the children of Asher according to their families.
24And the fifth heritage came out for the tribe of Asher by their families.
24And the fifth lot goeth out for the tribe of the sons of Asher, for their families;
25And their border was Helkath, and Hali, and Beten, and Achshaph,
25And their limit was Helkath and Hali and Beten and Achshaph
25and their border is Helkath, and Hali, and Beten, and Achshaph,
26And Alammelech, and Amad, and Misheal; and reacheth to Carmel westward, and to Shihor–libnath;
26And Alammelech and Amad and Mishal, stretching to Carmel on the west and Shihor-libnath;
26and Alammelech, and Amad, and Misheal; and it toucheth against Carmel westward, and against Shihor-Libnath;
27And turneth toward the sunrising to Beth–dagon, and reacheth to Zebulun, and to the valley of Jiphthah–el toward the north side of Beth–emek, and Neiel, and goeth out to Cabul on the left hand,
27Turning to the east to Beth-dagon and stretching to Zebulun and the valley of Iphtah-el as far as Beth-emek and Neiel to the north; on the left it goes as far as Cabul
27and hath turned back, at the sun-rising, <FI>to<Fi> Beth-Dagon, and come against Zebulun, and against the valley of Jiphthah-El toward the north of Beth-Emek, and Neiel, and hath gone out unto Cabul on the left,
28And Hebron, and Rehob, and Hammon, and Kanah, even unto great Zidon;
28And Ebron and Rehob and Hammon and Kanah, to great Zidon;
28and Hebron, and Rehob, and Hammon, and Kanah, unto great Zidon;
29And then the coast turneth to Ramah, and to the strong city Tyre; and the coast turneth to Hosah; and the outgoings thereof are at the sea from the coast to Achzib:
29And the limit goes round to Ramah and the walled town of Tyre and Hosah, ending at the sea by Heleb and Achzib;
29and the border hath turned back to Ramah, and unto the fenced city Tyre; and the border hath turned back to Hosah, and its outgoings are at the sea, from the coast to Achzib,
30Ummah also, and Aphek, and Rehob: twenty and two cities with their villages.
30And Ummah and Aphek and Rehob; twenty-two towns with their unwalled places.
30and Ummah, and Aphek, and Rehob; twenty and two cities and their villages.
31This is the inheritance of the tribe of the children of Asher according to their families, these cities with their villages.
31This is the heritage of the tribe of the children of Asher by their families, these towns with their unwalled places.
31This <FI>is<Fi> the inheritance of the tribe of the sons of Asher, for their families, these cities and their villages.
32The sixth lot came out to the children of Naphtali, even for the children of Naphtali according to their families.
32For the children of Naphtali the sixth heritage came out, for the children of Naphtali by their families;
32For the sons of Naphtali hath the sixth lot gone out, for the sons of Naphtali, for their families;
33And their coast was from Heleph, from Allon to Zaanannim, and Adami, Nekeb, and Jabneel, unto Lakum; and the outgoings thereof were at Jordan:
33And their limit was from Heleph, from the oak-tree in Zaanannim, and Adami-hannekeb and Jabneel, as far as Lakkum, ending at Jordan;
33and their border is from Heleph, from Allon in Zaanannim, and Adami, Nekeb, and Jabneel, unto Lakkum, and its outgoings are <FI>at<Fi> the Jordan;
34And then the coast turneth westward to Aznoth–tabor, and goeth out from thence to Hukkok, and reacheth to Zebulun on the south side, and reacheth to Asher on the west side, and to Judah upon Jordan toward the sunrising.
34And turning west to Aznoth-tabor, the limit goes out from there to Hukkok, stretching to Zebulun on the south, and Asher on the west, and Judah at Jordan on the east.
34and the border hath turned back westward <FI>to<Fi> Aznoth-Tabor, and gone out thence to Hukkok, and touched against Zebulun on the south, and against Asher it hath touched on the west, and against Judah <FI>at<Fi> the Jordan, at the sun-rising;
35And the fenced cities are Ziddim, Zer, and Hammath, Rakkath, and Chinnereth,
35And the walled towns are Ziddim, Zer, and Hammath, Rakkath, and Chinnereth
35and the cities of defence <FI>are<Fi> Ziddim, Zer, and Hammath, Rakkath, and Chinnereth,
36And Adamah, and Ramah, and Hazor,
36And Adamah and Ramah and Hazor
36and Adamah, and Ramah, and Hazor,
37And Kedesh, and Edrei, and En–hazor,
37And Kedesh and Edrei and En-Hazor
37and Kedesh, and Edrei, and En-Hazor,
38And Iron, and Migdal–el, Horem, and Beth–anath, and Beth–shemesh; nineteen cities with their villages.
38And Iron and Migdal-el, Horem and Beth-anath and Beth-shemesh; nineteen towns with their unwalled places.
38and Iron, and Migdal-El, Horem, and Beth-Anath, and Beth-Shemesh; nineteen cities and their villages.
39This is the inheritance of the tribe of the children of Naphtali according to their families, the cities and their villages.
39This is the heritage of the tribe of the children of Naphtali by their families, these towns with their unwalled places.
39This <FI>is<Fi> the inheritance of the tribe of the sons of Naphtali, for their families, the cities and their villages.
40And the seventh lot came out for the tribe of the children of Dan according to their families.
40For the tribe of Dan by their families the seventh heritage came out;
40For the tribe of the sons of Dan, for their families, hath the seventh lot gone out;
41And the coast of their inheritance was Zorah, and Eshtaol, and Ir–shemesh,
41And the limit of their heritage was Zorah and Eshtaol and Ir-shemesh
41and the border of their inheritance is Zorah, and Eshtaol, and Ir-Shemesh,
42And Shaalabbin, and Ajalon, and Jethlah,
42And Shaalabbin and Aijalon and Ithlah
42and Shalabbin, and Aijalon, and Jethlah,
43And Elon, and Thimnathah, and Ekron,
43And Elon and Timnah and Ekron
43and Elon, and Thimnathah, and Ekron,
44And Eltekeh, and Gibbethon, and Baalath,
44And Eltekeh and Gibbethon and Baalath
44and Eltekeh, and Gibbethon, and Baalath,
45And Jehud, and Bene–berak, and Gath–rimmon,
45And Jehud and Bene-berak and Gath-rimmon;
45and Jehud, and Bene-Barak, and Gath-Rimmon,
46And Me–jarkon, and Rakkon, with the border before Japho.
46And on the west was ... opposite Joppa.
46and Me-Jarkon, and Rakkon, with the border over-against Japho.
47And the coast of the children of Dan went out too little for them: therefore the children of Dan went up to fight against Leshem, and took it, and smote it with the edge of the sword, and possessed it, and dwelt therein, and called Leshem, Dan, after the name of Dan their father.
47(But the limit of the children of Dan was not wide enough for them; so the children of Dan went up and made war on Leshem and took it, putting it to the sword without mercy, and they took it for their heritage and made a place for themselves there, giving it the name of Leshem-dan, after the name of their father, Dan.)
47And the border of the sons of Dan goeth out from them, and the sons of Dan go up and fight with Leshem, and capture it, and smite it by the mouth of the sword, and possess it, and dwell in it, and call Leshem, Dan, according to the name of Dan their father.
48This is the inheritance of the tribe of the children of Dan according to their families, these cities with their villages.
48This is the heritage of the tribe of the children of Dan by their families, these towns with their unwalled places.
48This <FI>is<Fi> the inheritance of the tribe of the sons of Dan, for their families, these cities and their villages.
49When they had made an end of dividing the land for inheritance by their coasts, the children of Israel gave an inheritance to Joshua the son of Nun among them:
49So the distribution of the land and its limits was complete; and the children of Israel gave Joshua, the son of Nun, a heritage among them;
49And they finish to give the land in inheritance, by its borders, and the sons of Israel give an inheritance to Joshua son of Nun in their midst;
50According to the word of the Lord they gave him the city which he asked, even Timnath–serah in mount Ephraim: and he built the city, and dwelt therein.
50By the orders of the Lord they gave him the town for which he made request, Timnath-serah in the hill-country of Ephraim: there, after building the town, he made his living-place.
50by the command of Jehovah they have given to him the city which he asked, Timnath-Serah, in the hill-country of Ephraim, and he buildeth the city and dwelleth in it.
51These are the inheritances, which Eleazar the priest, and Joshua the son of Nun, and the heads of the fathers of the tribes of the children of Israel, divided for an inheritance by lot in Shiloh before the Lord, at the door of the tabernacle of the congregation. So they made an end of dividing the country.
51These are the heritages which Eleazar the priest and Joshua, the son of Nun, and the heads of families of the tribes of the children of Israel gave out at Shiloh, by the decision of the Lord, at the door of the Tent of meeting. So the distribution of the land was complete.
51These <FI>are<Fi> the inheritances which Eleazar the priest, and Joshua son of Nun, and the heads of the fathers of the tribes of the sons of Israel, have caused to inherit by lot, in Shiloh, before Jehovah, at the opening of the tent of meeting; and they finish to apportion the land.