Side by side

Joshua 15

← Single column

Pick 1–4 translations to compare

DRA

Douay-Rheims (Challoner) · 1752

DBY

Darby Bible · 1890

1Now the lot of the children of Juda by their kindreds was this: From the frontier of Edom, to the desert of Sin southward, and to the uttermost part of the south coast.

1And the lot of the tribe of the children of Judah according to their families was: to the border of Edom, the wilderness of Zin, southward, in the extreme south.

2Its beginning was from the top of the most salt sea, and from the bay thereof, that looketh to the south.

2And their southern border was from the end of the salt sea, from the tongue that turns southward;

3And it goeth out towards the ascent of the Scorpion, and passeth on to Sina: and ascendeth into Cadesbarne, and reacheth into Esron, going up to Addar, and compassing Carcaa.

3and it went out south of the ascent of Akrabbim, and passed on to Zin, and went up on the south of Kadesh-barnea, and passed to Hezron, and went up toward Addar, and turned toward Karkaah,

4And from thence passing along into Asemona, and reaching the torrent of Egypt: and the bounds thereof shall be the great sea, this shall be the limit of the south coast.

4and passed on to Azmon, and went out by the torrent of Egypt; and the border ended at the sea. That shall be your border southward.

5But on the east side the beginning shall be the most salt sea even to the end of the Jordan: and towards the north from the bay of the sea unto the same river Jordan.

5— And the eastern border was the salt sea as far as the end of the Jordan. — And the border on the north side was from the tongue of the salt sea, at the end of the Jordan;

6And the border goeth up into Beth-Hagla, and passeth by the north into Beth-Araba: going up to the stone of Boen the son of Ruben.

6and the border went up toward Beth-hoglah, and passed north of Beth-Arabah; and the border went up to the stone of Bohan, the son of Reuben;

7And reaching as far as the borders of Debara from the valley of Achor, and so northward looking towards Galgal, which is opposite to the ascent of Adommin, on the south side of the torrent, and the border passeth the waters that are called the fountain of the sun: and the goings out thereof shall be at the fountain Rogel.

7and the border went up toward Debir from the valley of Achor, and turned northward to Gilgal, which is opposite to the ascent of Adummim, which is on the south side of the torrent; and the border passed to the waters of En-shemesh, and ended at En-rogel;

8And it goeth up by the valley of the son of Ennom on the side of the Jebusite towards the south, the same is Jerusalem: and thence ascending to the top of the mountain, which is over against Geennom to the west in the end of the valley of Raphaim, northward.

8and the border went up to the valley of the son of Hinnom, toward the south side of the Jebusite, that is, Jerusalem; and the border went up to the top of the mountain that is before the valley of Hinnom westward, which is at the end of the valley of Rephaim northward;

9And it passeth on from the top of the mountain to the fountain of the water of Nephtoa: and reacheth to the towns of mount Ephron: and it bendeth towards Baala, which is Cariathiarim, that is to say, the city of the woods.

9and the border reached along from the top of the mountain toward the spring of the waters of Nephtoah, and went out toward the cities of mount Ephron; and the border reached along to Baalah, that is, Kirjath-jearim;

10And it compasseth from Baala westward unto mount Seir: and passeth by the side of mount Jarim to the north into Cheslon: and goeth down into Bethsames, and passeth into Thamna.

10and the border turned from Baalah westwards toward mount Seir, and passed toward the side of Har-jearim, that is, Chesalon, northwards, and went down to Beth-shemesh, and passed Timnah.

11And reacheth northward to a part of Accaron at the side: and bendeth to Sechrona, and passeth mount Baala: and cometh into Jebneel, and is bounded westward with the great sea.

11And the border went out to the side of Ekron northwards, and the border reached along toward Shicron, and passed mount Baalah, and went toward Jabneel; and the border ended at the sea.

12These are the borders round about of the children of Juda in their kindreds.

12— And the west border is the great sea and [its] coast. This is the border of the children of Judah round about, according to their families.

13But to Caleb the son of Jephone he gave a portion in the midst of the children of Juda, as the Lord had commanded him: Cariath-Arbe the father of Enac, which is Hebron.

13And to Caleb the son of Jephunneh he gave a portion among the children of Judah according to the commandment of Jehovah to Joshua, the city of Arba, the father of Anak, that is, Hebron.

14And Caleb destroyed out of it the three sons of Enac, Sesai and Ahiman, and Tholmai of the race of Enac.

14And thence Caleb dispossessed the three sons of Anak, Sheshai and Ahiman and Talmai, who were born of Anak.

15And going up from thence he came to the inhabitants of Dabir, which before was called Cariath-Sepher, that is to say, the city of letters.

15And from there he went up against the inhabitants of Debir; now the name of Debir before was Kirjath-sepher.

16And Caleb said: He that shall smite Cariath-Sepher, and take it, I will give him Axa my daughter to wife.

16And Caleb said, He that smites Kirjath-sepher and takes it, to him will I give Achsah my daughter as wife.

17And Othoniel the son of Cenez, the younger brother of Caleb, took it: and he gave him Axa his daughter to wife.

17And Othniel the son of Kenaz, the brother of Caleb, took it; and he gave him Achsah his daughter as wife.

18And as they were going together, she was moved by her husband to ask a field of her father, and she sighed as she sat on her ass. And Caleb said to her: What aileth thee?

18And it came to pass as she came, that she urged him to ask of her father a field; and she sprang down from the ass. And Caleb said to her, What wouldest thou?

19But she answered: Give me a blessing: thou hast given me a southern and dry land, give me also a land that Is watered. And Caleb gave her the upper and the nether watery ground.

19And she said, Give me a blessing; for thou hast given me a southern land; give me also springs of water. Then he gave her the upper springs and the lower springs.

20This is the possession of the tribe of the children of Juda by their kindreds.

20This is the inheritance of the tribe of the children of Judah according to their families.

21And the cities from the uttermost parts of the children of Juda by the borders of Edom to the south, were Cabseel and Eder and Jagur,

21The cities at the extremity of the tribe of the children of Judah, toward the border of Edom in the south, were: Kabzeel, and Eder, and Jagur,

22And Cina and Dimona and Adada,

22and Kinah, and Dimonah, and Adadah,

23And Cades and Asor and Jethnam,

23and Kedesh, and Hazor, and Jithnan,

24Ziph and Telem and Baloth,

24Ziph, and Telem, and Bealoth,

25New Asor and Carioth, Hesron, which is Asor.

25and Hazor-hadattah, and Kerioth-Hezron, that is Hazor,

26Amam, Sama and Molada,

26Amam, and Shema, and Molada,

27And Asergadda and Hassemon and Bethphelet,

27and Hazar-gaddah, and Heshmon, and Beth-Pelet,

28And Hasersual and Bersabee and Baziothia,

28and Hazar-Shual, and Beer-sheba, and Biziothiah;

29And Baala and Jim and Esem,

29Baalah, and Ijim, and Ezem,

30And Eltholad and Cesil and Harma,

30and Eltolad, and Chesil, and Hormah,

31And Siceleg and Medemena and Sensenna,

31and Ziklag, and Madmannah, and Sansanna,

32Lebaoth and Selim and Aen and Remmon: all the cities twenty-nine, and their villages.

32and Lebaoth, and Shilhim, and Ain, and Rimmon: all the cities twenty-nine, and their hamlets.

33But in the plains: Estaol and Sarea and Asena,

33— In the lowland: Eshtaol, and Zoreah, and Ashnah,

34And Zanoe and Engannim and Taphua and Enaim,

34and Zanoah, and En-gannim, Tappuah and Enam,

35And Jerimoth and Adullam, Socho and Azeca,

35Jarmuth and Adullam, Sochoh and Azekah,

36And Saraim and Adithaim and Gedera and Gederothaim: fourteen cities, and their villages.

36and Shaaraim, and Adithaim, and Gederah, and Gederothaim: fourteen cities and their hamlets.

37Sanan and Hadassa and Magdalgad,

37Zenan, and Hadashah, and Migdal-Gad,

38Delean and Masepha and Jecthel,

38and Dilean, and Mizpeh, and Joktheel,

39Lachis and Bascath and Eglon,

39Lachish, and Bozkath, and Eglon,

40Chebbon and Leheman and Cethlis,

40and Cabbon, and Lahmas, and Chithlish,

41And Gideroth and Bethdagon and Naama and Maceda: sixteen cities, and their villages.

41and Gederoth, Beth-Dagon, and Naamah, and Makkedah: sixteen cities and their hamlets.

42Labana and Ether and Asan,

42Libna, and Ether, and Ashan,

43Jephtha and Esna and Nesib,

43and Jiphthah, and Ashnah, and Nezib,

44And Ceila and Achzib and Maresa: nine cities, and their villages.

44and Keilah, and Achzib, and Mareshah: nine cities and their hamlets.

45Accaron with the towns and villages thereof.

45Ekron and its dependent villages and its hamlets.

46From Accaron even to the sea: all places that lie towards Azotus and the villages thereof.

46From Ekron and westward all that are by the side of Ashdod, and their hamlets.

47Azotus with its towns and villages. Gaza with its towns and villages, even to the torrent of Egypt, and the great sea that is the border thereof.

47Ashdod, its dependent villages and its hamlets; Gazah, its dependent villages and its hamlets, as far as the torrent of Egypt, and the great sea and [its] coast.

48And in the mountain Samir and Jether and Socoth,

48— And in the hill-country: Shamir, and Jattir, and Sochoh,

49And Danna and Cariath-senna, this is Dabir:

49and Dannah, and Kirjath-sannah, that is, Debir,

50Anab and Istemo and Anim,

50and Anab, and Eshtemoh, and Anim,

51Gosen and Olon and Gilo: eleven cities and their villages.

51and Goshen, and Holon, and Giloh: eleven cities and their hamlets.

52Arab and Ruma and Esaan,

52Arab, and Dumah, and Eshan,

53And Janum and Beththaphua and Apheca,

53and Janum, and Beth-Tappuah, and Aphekah,

54Athmatha and Cariath-Arbe, this is Hebron and Sior: nine cities and their villages.

54and Humtah, and Kirjath-Arba, that is, Hebron, and Zior: nine cities and their hamlets.

55Maon and Carmel and Ziph and Jota,

55Maon, Carmel, and Ziph, and Jutah,

56Jezrael and Jucadam and Zanoe,

56and Jizreel, and Jokdeam, and Zanoah,

57Accain, Gabaa and Thamna: ten cities and their villages.

57Kain, Gibeah and Timnah: ten cities and their hamlets.

58Halhul, and Bessur, and Gedor,

58Halhul, Beth-Zur, and Gedor,

59Mareth, and Bethanoth, and Eltecon: six cities and their villages.

59and Maarath, and Beth-anoth, and Eltekon: six cities and their hamlets.

60Cariathbaal, the same is Cariathiarim the city of woods, and Arebba: two cities and their villages.

60Kirjath-Baal, that is, Kirjath-jearim, and Rabbah: two cities and their hamlets.

61In the desert Betharaba, Meddin and Sachacha,

61— In the wilderness: Beth-Arabah, Middin, and Secacah,

62And Nebsan, and the city of salt, and Engaddi: six cities and their villages.

62and Nibshan, and Ir-Hammelah, and En-gedi: six cities and their hamlets.

63But the children of Juda could not destroy the Jebusite that dwelt in Jerusalem: and the Jebusite dwelt with the children of Juda in Jerusalem until this present day.

63But as for the Jebusites, the inhabitants of Jerusalem, the children of Judah could not dispossess them; and the Jebusites dwell with the children of Judah at Jerusalem to this day.