Side by side
Job 6
WEB
World English Bible · 2000
KJV
King James Version · 1611
DRA
Douay-Rheims (Challoner) · 1752
2Oh that my vexation were but weighed, And all my calamity laid in the balances!
2Oh that my grief were throughly weighed, and my calamity laid in the balances together!
2O that my sins, whereby I have deserved wrath, and the calamity that I suffer, were weighed in a balance.
3For now it would be heavier than the sand of the seas: Therefore have my words been rash.
3For now it would be heavier than the sand of the sea: therefore my words are swallowed up.
3As the sand of the sea, this would appear heavier: therefore, my words are full of sorrow:
4For the arrows of the Almighty are within me, The poison whereof my spirit drinketh up: The terrors of God do set themselves in array against me.
4For the arrows of the Almighty are within me, the poison whereof drinketh up my spirit: the terrors of God do set themselves in array against me.
4For the arrows of the Lord are in me, the rage whereof drinketh up my spirit, and the terrors of the Lord war against me.
5Doth the wild ass bray when he hath grass? Or loweth the ox over his fodder?
5Doth the wild ass bray when he hath grass? or loweth the ox over his fodder?
5Will the wild ass bray when he hath grass? or will the ox low when he standeth before a full manger?
6Can that which hath no savor be eaten without salt? Or is there any taste in the white of an egg?
6Can that which is unsavoury be eaten without salt? or is there any taste in the white of an egg?
6Or can an unsavoury thing be eaten, that is not seasoned with salt? or can a man taste that which, when tasted, bringeth death?
7My soul refuseth to touch them; They are as loathsome food to me.
7The things that my soul refused to touch are as my sorrowful meat.
7The things which before my soul would not touch, now, through anguish, are my meats.
8Oh that I might have my request; And that God would grantmethe thing that I long for!
8Oh that I might have my request; and that God would grant me the thing that I long for!
8Who will grant that my request may come: and that God may give me what I look for?
9Even that it would please God to crush me; That he would let loose his hand, and cut me off!
9Even that it would please God to destroy me; that he would let loose his hand, and cut me off!
9And that he that hath begun may destroy me, that he may let loose his hand, and cut me off?
10And be it still my consolation, Yea, let me exult in pain that spareth not, That I have not denied the words of the Holy One.
10Then should I yet have comfort; yea, I would harden myself in sorrow: let him not spare; for I have not concealed the words of the Holy One.
10And that this may be my comfort, that afflicting me with sorrow, he spare not, nor I contradict the words of the Holy one.
11What is my strength, that I should wait? And what is mine end, that I should be patient?
11What is my strength, that I should hope? and what is mine end, that I should prolong my life?
11For what is my strength, that I can hold out? or what is my end, that I should keep patience?
12Is my strength the strength of stones? Or is my flesh of brass?
12Is my strength the strength of stones? or is my flesh of brass?
12My strength is not the strength of stones, nor is my flesh of brass.
13Is it not that I have no help in me, And that wisdom is driven quite from me?
13Is not my help in me? and is wisdom driven quite from me?
13Behold there is no help for me in myself, and my familiar friends also are departed from me.
14To him that is ready to faint kindness should be showed from his friend; Even to him that forsaketh the fear of the Almighty.
14To him that is afflicted pity should be shewed from his friend; but he forsaketh the fear of the Almighty.
14He that taketh away mercy from his friend, forsaketh the fear of the Lord.
15My brethren have dealt deceitfully as a brook, As the channel of brooks that pass away;
15My brethren have dealt deceitfully as a brook, and as the stream of brooks they pass away;
15My brethren have passed by me, as the torrent that passeth swiftly in the valleys.
16Which are black by reason of the ice, And wherein the snow hideth itself:
16Which are blackish by reason of the ice, and wherein the snow is hid:
16They that fear the hoary frost, the snow shall fall upon them.
17What time they wax warm, they vanish; When it is hot, they are consumed out of their place.
17What time they wax warm, they vanish: when it is hot, they are consumed out of their place.
17At the time when they shall be scattered they shall perish: and after it groweth hot, they shall be melted out of their place.
18The caravansthat travelby the way of them turn aside; They go up into the waste, and perish.
18The paths of their way are turned aside; they go to nothing, and perish.
18The paths of their steps are entangled: they shall walk in vain, and shall perish.
19The caravans of Tema looked, The companies of Sheba waited for them.
19The troops of Tema looked, the companies of Sheba waited for them.
19Consider the paths of Thema, the ways of Saba, and wait a little while.
20They were put to shame because they had hoped; They came thither, and were confounded.
20They were confounded because they had hoped; they came thither, and were ashamed.
20They are confounded, because I have hoped: they are come also even unto me, and are covered with shame.
21For now ye are nothing; Ye see a terror, and are afraid.
21For now ye are nothing; ye see my casting down, and are afraid.
21Now you are come: and now, seeing my affliction, you are afraid.
22Did I say, Give unto me? Or, Offer a present for me of your substance?
22Did I say, Bring unto me? or, Give a reward for me of your substance?
22Did I say: Bring to me, and give me of your substance?
23Or, Deliver me from the adversary’s hand? Or, Redeem me from the hand of the oppressors?
23Or, Deliver me from the enemy’s hand? or, Redeem me from the hand of the mighty?
23Or deliver me from the hand of the enemy, and rescue me out of the hand of the mighty?
24Teach me, and I will hold my peace; And cause me to understand wherein I have erred.
24Teach me, and I will hold my tongue: and cause me to understand wherein I have erred.
24Teach me, and I will hold my peace: and if I have been ignorant of any thing, instruct me.
25How forcible are words of uprightness! But your reproof, what doth it reprove?
25How forcible are right words! but what doth your arguing reprove?
25Why have you detracted the words of truth, whereas there is none of you that can reprove me?
26Do ye think to reprove words, Seeing that the speeches of one that is desperate are as wind?
26Do ye imagine to reprove words, and the speeches of one that is desperate, which are as wind?
26You dress up speeches only to rebuke, and you utter words to the wind.
27Yea, ye would castlotsupon the fatherless, And make merchandise of your friend.
27Yea, ye overwhelm the fatherless, and ye dig a pit for your friend.
27You rush in upon the fatherless, and you endeavour to overthrow your friend.
28Now therefore be pleased to look upon me; For surely I shall not lie to your face.
28Now therefore be content, look upon me; for it is evident unto you if I lie.
28However, finish what you have begun: give ear and see whether I lie.