Side by side

Job 42

← Single column

Pick 1–4 translations to compare

ASV

American Standard Version · 1901

DRA

Douay-Rheims (Challoner) · 1752

WEB

World English Bible · 2000

1Then Job answered Jehovah, and said,

1Then Job answered the Lord, and said:

1Then Job answered Jehovah, and said,

2 I know that thou canst do all things, And that no purpose of thine can be restrained.

2I know that thou canst do all things, and no thought is hid from thee.

2I know that thou canst do all things, And that no purpose of thine can be restrained.

3Who is this that hideth counsel without knowledge? Therefore have I uttered that which I understood not, Things too wonderful for me, which I knew not.

3Who is this that hideth counsel without knowledge? Therefore I have spoken unwisely, and things that above measure exceeded my knowledge.

3Who is this that hideth counsel without knowledge? Therefore have I uttered that which I understood not, Things too wonderful for me, which I knew not.

4Hear, I beseech thee, and I will speak; I will demand of thee, and declare thou unto me.

4Hear, and I will speak: I will ask thee, and do thou tell me.

4Hear, I beseech thee, and I will speak; I will demand of thee, and declare thou unto me.

5I had heard of thee by the hearing of the ear; But now mine eye seeth thee:

5With the hearing of the ear, I have heard thee, but now my eye seeth thee.

5I had heard of thee by the hearing of the ear; But now mine eye seeth thee:

6Wherefore I abhor myself, And repent in dust and ashes.

6Therefore I reprehend myself, and do penance in dust and ashes.

6Wherefore I abhor myself, And repent in dust and ashes.

7 And it was so, that, after Jehovah had spoken these words unto Job, Jehovah said to Eliphaz the Temanite, My wrath is kindled against thee, and against thy two friends; for ye have not spoken of me the thing that is right, as my servant Job hath.

7And after the Lord had spoken these words to Job, he said to Eliphaz the Themanite: My wrath is kindled against thee, and against thy two friends, because you have not spoken the thing that is right before me, as my servant Job hath.

7And it was so, that, after Jehovah had spoken these words unto Job, Jehovah said to Eliphaz the Temanite, My wrath is kindled against thee, and against thy two friends; for ye have not spoken of me the thing that is right, as my servant Job hath.

8Now therefore, take unto you seven bullocks and seven rams, and go to my servant Job, and offer up for yourselves a burnt-offering; and my servant Job shall pray for you; for him will I accept, that I deal not with you after your folly; for ye have not spoken of me the thing that is right, as my servant Job hath.

8Take unto you therefore seven oxen and seven rams, and go to my servant Job, and offer for yourselves a holocaust, and my servant Job shall pray for you: his face I will accept, that folly be not imputed to you: for you have not spoken right things before me, as my servant Job hath.

8Now therefore, take unto you seven bullocks and seven rams, and go to my servant Job, and offer up for yourselves a burnt-offering; and my servant Job shall pray for you; for him will I accept, that I deal not with you after your folly; for ye have not spoken of me the thing that is right, as my servant Job hath.

9So Eliphaz the Temanite and Bildad the Shuhite and Zophar the Naamathite went, and did according as Jehovah commanded them: and Jehovah accepted Job.

9So Eliphaz the Themanite, and Baldad the Suhite, and Sophar the Naamathite went, and did as the Lord had spoken to them, and the Lord accepted the face of Job.

9So Eliphaz the Temanite and Bildad the Shuhite and Zophar the Naamathite went, and did according as Jehovah commanded them: and Jehovah accepted Job.

10And Jehovah turned the captivity of Job, when he prayed for his friends: and Jehovah gave Job twice as much as he had before.

10The Lord also was turned at the penance of Job, when he prayed for his friends. And the Lord gave Job twice as much as he had before.

10And Jehovah turned the captivity of Job, when he prayed for his friends: and Jehovah gave Job twice as much as he had before.

11Then came there unto him all his brethren, and all his sisters, and all they that had been of his acquaintance before, and did eat bread with him in his house: and they bemoaned him, and comforted him concerning all the evil that Jehovah had brought upon him: every man also gave him a piece of money, and every one a ring of gold.

11And all his brethren came to him, and all his sisters, and all that knew him before, and they ate bread with him in his house: and bemoaned him, and comforted him upon all the evil that God had brought upon him. And every man gave him one ewe, and one earring of gold.

11Then came there unto him all his brethren, and all his sisters, and all they that had been of his acquaintance before, and did eat bread with him in his house: and they bemoaned him, and comforted him concerning all the evil that Jehovah had brought upon him: every man also gave him a piece of money, and every one a ring of gold.

12So Jehovah blessed the latter end of Job more than his beginning: and he had fourteen thousand sheep, and six thousand camels, and a thousand yoke of oxen, and a thousand she-asses.

12And the Lord blessed the latter end of Job more than his beginning. And he had fourteen thousand sheep, and six thousand camels, and a thousand yoke of oxen, and a thousand she asses.

12So Jehovah blessed the latter end of Job more than his beginning: and he had fourteen thousand sheep, and six thousand camels, and a thousand yoke of oxen, and a thousand she-asses.

13He had also seven sons and three daughters.

13And he had seven sons, and three daughters.

13He had also seven sons and three daughters.

14And he called the name of the first, Jemimah; and the name of the second, Keziah; and the name of the third, Keren-happuch.

14And he called the name of one Dies, and the name of the second Cassia, and the name of the third Cornustibii.

14And he called the name of the first, Jemimah; and the name of the second, Keziah; and the name of the third, Keren-happuch.

15And in all the land were no women found so fair as the daughters of Job: and their father gave them inheritance among their brethren.

15And there were not found in all the earth women so beautiful as the daughters of Job: and their father gave them inheritance among their brethren.

15And in all the land were no women found so fair as the daughters of Job: and their father gave them inheritance among their brethren.

16And after this Job lived a hundred and forty years, and saw his sons, and his sons’ sons, even four generations.

16And Job lived after these things, a hundred and forty years, and he saw his children, and his children's children, unto the fourth generation, and he died an old man, and full of days.

16And after this Job lived a hundred and forty years, and saw his sons, and his sons’ sons, even four generations.

17So Job died, being old and full of days.

17(not in this translation)

17So Job died, being old and full of days.