Side by side
Job 4
WEB
World English Bible · 2000
DRA
Douay-Rheims (Challoner) · 1752
DBY
Darby Bible · 1890
1Then answered Eliphaz the Temanite, and said,
1Then Eliphaz, the Themanite, answered, and said:
1And Eliphaz the Temanite answered and said,
2If one assay to commune with thee, wilt thou be grieved? But who can withhold himself from speaking?
2If we begin to speak to thee, perhaps thou wilt take it ill; but who can withhold the words he hath conceived?
2If a word were essayed to thee, wouldest thou be grieved? But who can refrain from speaking?
3Behold, thou hast instructed many, And thou hast strengthened the weak hands.
3Behold thou hast taught many, and thou hast strengthened the weary hands:
3Behold, thou hast instructed many, and thou hast strengthened the weak hands;
4Thy words have upholden him that was falling, And thou hast made firm the feeble knees.
4Thy words have confirmed them that were staggering, and thou hast strengthened the trembling knees:
4Thy words have upholden him that was stumbling, and thou hast braced up the bending knees:
5But now it is come unto thee, and thou faintest; It toucheth thee, and thou art troubled.
5But now the scourge is come upon thee, and thou faintest: It hath touched thee, and thou art troubled.
5But now it is come upon thee, and thou grievest; it toucheth thee, and thou art troubled.
6Is not thy fear of God thy confidence, Andthe integrity of thy ways thy hope?
6Where is thy fear, thy fortitude, thy patience, and the perfection of thy ways?
6Hath not thy piety been thy confidence, and the perfection of thy ways thy hope?
7Remember, I pray thee, who ever perished, being innocent? Or where were the upright cut off?
7Remember, I pray thee, who ever perished being innocent? or when were the just destroyed?
7Remember, I pray thee, who that was innocent has perished? and where were the upright cut off?
8According as I have seen, they that plow iniquity, And sow trouble, reap the same.
8On the contrary, I have seen those who work iniquity, and sow sorrows, and reap them,
8Even as I have seen, they that plough iniquity and sow mischief, reap the same.
9By the breath of God they perish, And by the blast of his anger are they consumed.
9Perishing by the blast of God, and consumed by the spirit of his wrath.
9By the breath ofGod they perish, and by the blast of his nostrils are they consumed.
10The roaring of the lion, and the voice of the fierce lion, And the teeth of the young lions, are broken.
10The roaring of the lion, and the voice of the lioness, and the teeth of the whelps of lions, are broken:
10The roar of the lion, and the voice of the fierce lion, and the teeth of the young lions, are broken;
11The old lion perisheth for lack of prey, And the whelps of the lioness are scattered abroad.
11The tiger hath perished for want of prey, and the young lions are scattered abroad.
11The old lion perisheth for lack of prey, and the whelps of the lioness are scattered.
12Now a thing was secretly brought to me, And mine ear received a whisper thereof.
12Now there was a word spoken to me in private, and my ears by stealth, as it were, received the veins of its whisper.
12Now to me a word was secretly brought, and mine ear received a whisper thereof.
13In thoughts from the visions of the night, When deep sleep falleth on men,
13In the horror of a vision by night, when deep sleep is wont to hold men,
13In thoughts from visions of the night, when deep sleep falleth on men: —
14Fear came upon me, and trembling, Which made all my bones to shake.
14Fear seized upon me, and trembling, and all my bones were affrighted:
14Fear came on me, and trembling, and made all my bones to shake;
15Then a spirit passed before my face; The hair of my flesh stood up.
15And when a spirit passed before me, the hair of my flesh stood up.
15And a spirit passed before my face — the hair of my flesh stood up —
16It stood still, but I could not discern the appearance thereof; A form was before mine eyes: There wassilence, and I heard a voice, saying,
16There stood one whose countenance I knew not, an image before my eyes, and I heard the voice, as it were, of a gentle wind.
16It stood still; I could not discern the appearance thereof: a form was before mine eyes; I heard a slight murmur and a voice:
17Shall mortal man be more just than God? Shall a man be more pure than his Maker?
17Shall man be justified in comparison of God, or shall a man be more pure than his maker?
17Shall [mortal] man be more just thanGod? Shall a man be purer than his Maker?
18Behold, he putteth no trust in his servants; And his angels he chargeth with folly:
18Behold, they that serve him are not steadfast, and in his angels he found wickedness:
18Lo, he trusteth not his servants, and his angels he chargeth with folly:
19How much more them that dwell in houses of clay, Whose foundation is in the dust, Who are crushed before the moth!
19How much more shall they that dwell in houses of clay, who have an earthly foundation, be consumed as with the moth?
19How much more them that dwell in houses of clay, whose foundation is in the dust, who are crushed as the moth!