Side by side
Job 39
BBE
Bible in Basic English · 1949
DBY
Darby Bible · 1890
YLT
Young's Literal Translation · 1862
1Have you knowledge of the rock-goats? or do you see the roes giving birth to their young?
1Knowest thou the time when the wild goats of the rock bring forth? dost thou mark the calving of the hinds?
1Hast thou known the time of The bearing of the wild goats of the rock? The bringing forth of hinds thou dost mark!
2Is the number of their months fixed by you? or is the time when they give birth ordered by you?
2Dost thou number the months that they fulfil? and knowest thou the time when they bring forth?
2Thou dost number the months they fulfil? And thou hast known the time of their bringing forth!
3They are bent down, they give birth to their young, they let loose the fruit of their body.
3They bow themselves, they give birth to their young ones, they cast out their pains;
3They bow down, Their young ones they bring forth safely, Their pangs they cast forth.
4Their young ones are strong, living in the open country; they go out and do not come back again.
4Their young ones become strong, they grow up in the open field, they go forth, and return not unto them.
4Safe are their young ones, They grow up in the field, they have gone out, And have not returned to them.
5Who has let the ass of the fields go free? or made loose the bands of the loud-voiced beast?
5Who hath sent out the wild ass free? and who hath loosed the bands of the onager,
5Who hath sent forth the wild ass free? Yea, the bands of the wild ass who opened?
6To whom I have given the waste land for a heritage, and the salt land as a living-place.
6Whose house I made the wilderness, and the salt plain his dwellings?
6Whose house I have made the wilderness, And his dwellings the barren land,
7He makes sport of the noise of the town; the voice of the driver does not come to his ears;
7He laugheth at the tumult of the city, and heareth not the shouts of the driver;
7He doth laugh at the multitude of a city, The cries of an exactor he heareth not.
8He goes looking for his grass-lands in the mountains, searching out every green thing.
8The range of the mountains is his pasture, and he searcheth after every green thing.
8The range of mountains <FI>is<Fi> his pasture, And after every green thing he seeketh.
9Will the ox of the mountains be your servant? or is his night's resting-place by your food-store?
9Will the buffalo be willing to serve thee, or will he lodge by thy crib?
9Is a Reem willing to serve thee? Doth he lodge by thy crib?
10Will he be pulling your plough with cords, turning up the valleys after you?
10Canst thou bind the buffalo with his cord in the furrow? or will he harrow the valleys after thee?
10Dost thou bind a Reem in a furrow <FI>with<Fi> his thick band? Doth he harrow valleys after thee?
11Will you put your faith in him, because his strength is great? will you give the fruit of your work into his care?
11Wilt thou put confidence in him, because his strength is great? and wilt thou leave thy labour to him?
11Dost thou trust in him because great <FI>is<Fi> his power? And dost thou leave unto him thy labour?
12Will you be looking for him to come back, and get in your seed to the crushing-floor?
12Wilt thou trust him to bring home thy seed, and gather it into thy threshing-floor?
12Dost thou trust in him That he doth bring back thy seed? And <FI>to<Fi> thy threshing-floor doth gather <FI>it<Fi> ?
13Is the wing of the ostrich feeble, or is it because she has no feathers,
13The wing of the ostrich beats joyously — But is it the stork's pinion and plumage?
13The wing of the rattling ones exulteth, Whether the pinion of the ostrich or hawk.
14That she puts her eggs on the earth, warming them in the dust,
14For she leaveth her eggs to the earth, and warmeth them in the dust,
14For she leaveth on the earth her eggs, And on the dust she doth warm them,
15Without a thought that they may be crushed by the foot, and broken by the beasts of the field?
15And forgetteth that the foot may crush them, or that the beast of the field may trample them.
15And she forgetteth that a foot may press it, And a beast of the field tread it down.
16She is cruel to her young ones, as if they were not hers; her work is to no purpose; she has no fear.
16She is hardened against her young ones, as though they were not hers; her labour is in vain, without her concern.
16Her young ones it hath hardened without her, In vain <FI>is<Fi> her labour without fear.
17For God has taken wisdom from her mind, and given her no measure of knowledge.
17ForGod hath deprived her of wisdom, and hath not furnished her with understanding.
17For God hath caused her to forget wisdom, And He hath not given a portion To her in understanding:
18When she is shaking her wings on high, she makes sport of the horse and of him who is seated on him.
18What time she lasheth herself on high, she scorneth the horse and his rider.
18At the time on high she lifteth herself up, She laugheth at the horse and at his rider.
19Do you give strength to the horse? is it by your hand that his neck is clothed with power?
19Hast thou given strength to the horse? hast thou clothed his neck with the quivering mane?
19Dost thou give to the horse might? Dost thou clothe his neck <FI>with<Fi> a mane?
20Is it through you that he is shaking like a locust, in the pride of his loud-sounding breath?
20Dost thou make him to leap as a locust? His majestic snorting is terrible.
20Dost thou cause him to rush as a locust? The majesty of his snorting <FI>is<Fi> terrible.
21He is stamping with joy in the valley; he makes sport of fear.
21He paweth in the valley, and rejoiceth in [his] strength; he goeth forth to meet the armed host.
21They dig in a valley, and he rejoiceth in power, He goeth forth to meet the armour.
22In his strength he goes out against the arms of war, turning not away from the sword.
22He laugheth at fear, and is not affrighted; neither turneth he back from before the sword.
22He laugheth at fear, and is not affrighted, And he turneth not back from the face of the sword.
23The bow is sounding against him; he sees the shining point of spear and arrow.
23The quiver rattleth upon him, the glittering spear and the javelin.
23Against him rattle doth quiver, The flame of a spear, and a halbert.
24Shaking with passion, he is biting the earth; he is not able to keep quiet at the sound of the horn;
24He swalloweth the ground with fierceness and rage, and cannot contain himself at the sound of the trumpet:
24With trembling and rage he swalloweth the ground, And remaineth not stedfast Because of the sound of a trumpet.
25When it comes to his ears he says, Aha! He is smelling the fight from far off, and hearing the thunder of the captains, and the war-cries.
25At the noise of the trumpets he saith, Aha! and he smelleth the battle afar off, the thunder of the captains, and the shouting.
25Among the trumpets he saith, Aha, And from afar he doth smell battle, Roaring of princes and shouting.
26Is it through your knowledge that the hawk takes his flight, stretching out his wings to the south?
26Doth the hawk fly by thine intelligence, [and] stretch his wings toward the south?
26By thine understanding flieth a hawk? Spreadeth he his wings to the south?
27Or is it by your orders that the eagle goes up, and makes his resting-place on high?
27Doth the eagle mount up at thy command, and make his nest on high?
27At thy command goeth an eagle up high? Or lifteth he up his nest?
28On the rock is his house, and on the mountain-top his strong place.
28He inhabiteth the rock and maketh his dwelling on the point of the cliff, and the fastness:
28A rock he doth inhabit, Yea, he lodgeth on the tooth of a rock, and fortress.