Side by side
Job 33
WEB
World English Bible · 2000
YLT
Young's Literal Translation · 1862
DRA
Douay-Rheims (Challoner) · 1752
1Howbeit, Job, I pray thee, hear my speech, And hearken to all my words.
1And yet, I pray thee, O Job, Hear my speech and <FI>to<Fi> all my words give ear.
1Hear therefore, O Job, my speeches, and hearken to all my words.
2Behold now, I have opened my mouth; My tongue hath spoken in my mouth.
2Lo, I pray thee, I have opened my mouth, My tongue hath spoken in the palate.
2Behold now I have opened my mouth, let my tongue speak within my jaws.
3My wordsshall utterthe uprightness of my heart; And that which my lips know they shall speak sincerely.
3Of the uprightness of my heart <FI>are<Fi> my sayings, And knowledge have my lips clearly spoken.
3My words are from my upright heart, and my lips shall speak a pure sentence.
4The Spirit of God hath made me, And the breath of the Almighty giveth me life.
4The Spirit of God hath made me, And the breath of the Mighty doth quicken me.
4The spirit of God made me, and the breath of the Almighty gave me life.
5If thou canst, answer thou me; Setthy wordsin order before me, stand forth.
5If thou art able--answer me, Set in array before me--station thyself.
5If thou canst, answer me, and stand up against my face.
6Behold, I am toward God even as thou art: I also am formed out of the clay.
6Lo, I <FI>am<Fi> , according to thy word, for God, From the clay I--I also, have been formed.
6Behold God hath made me as well as thee, and of the same clay I also was formed.
7Behold, my terror shall not make thee afraid, Neither shall my pressure be heavy upon thee.
7Lo, my terror doth not frighten thee, And my burden on thee is not heavy.
7But yet let not my wonder terrify thee, and let not my eloquence be burdensome to thee.
8Surely thou hast spoken in my hearing, And I have heard the voice ofthywords, saying,
8Surely--thou hast said in mine ears, And the sounds of words I hear:
8Now thou hast said in my hearing, and I have heard the voice of thy words:
9I am clean, without transgression; I am innocent, neither is there iniquity in me:
9`Pure <FI>am<Fi> I, without transgression, Innocent <FI>am<Fi> I, and I have no iniquity.
9I am clean, and without sin: I am unspotted, and there is no iniquity in me.
10Behold, he findeth occasions against me, He counteth me for his enemy;
10Lo, occasions against me He doth find, He doth reckon me for an enemy to Him,
10Because he hath found complaints against me, therefore he hath counted me for his enemy.
11He putteth my feet in the stocks, He marketh all my paths.
11He doth put in the stocks my feet, He doth watch all my paths.'
11He hath put my feet in the stocks, he hath observed all my paths.
12Behold, I will answer thee, in this thou art not just; For God is greater than man.
12Lo, <FI>in<Fi> this thou hast not been righteous, I answer thee, that greater is God than man.
12Now this is the thing in which thou art not justified: I will answer thee, that God is greater than man.
13Why dost thou strive against him, For that he giveth not account of any of his matters?
13Wherefore against Him hast thou striven, When <FI>for<Fi> all His matters He answereth not?
13Dost thou strive against him, because he hath not answered thee to all words?
14For God speaketh once, Yea twice, though man regardeth it not.
14For once doth God speak, and twice, (He doth not behold it.)
14God speaketh once, and repeateth not the selfsame thing the second time.
15In a dream, in a vision of the night, When deep sleep falleth upon men, In slumberings upon the bed;
15In a dream--a vision of night, In the falling of deep sleep on men, In slumberings on a bed.
15By a dream in a vision by night, when deep sleep falleth upon men, and they are sleeping in their beds:
16Then he openeth the ears of men, And sealeth their instruction,
16Then He uncovereth the ear of men, And for their instruction sealeth:
16Then he openeth the ears of men, and teaching instructeth them in what they are to learn.
17That he may withdraw man from his purpose, And hide pride from man;
17To turn aside man <FI>from<Fi> doing, And pride from man He concealeth.
17That he may withdraw a man from the things he is doing, and may deliver him from pride.
18He keepeth back his soul from the pit, And his life from perishing by the sword.
18He keepeth back his soul from corruption, And his life from passing away by a dart.
18Rescuing his soul from corruption: and his life from passing to the sword.
19He is chastened also with pain upon his bed, And with continual strife in his bones;
19And he hath been reproved With pain on his bed, And the strife of his bones <FI>is<Fi> enduring.
19He rebuketh also by sorrow in the bed, and he maketh all his bones to wither.
20So that his life abhorreth bread, And his soul dainty food.
20And his life hath nauseated bread, And his soul desirable food.
20Bread becometh abominable to him in his life, and to his soul the meat which before he desired.
21His flesh is consumed away, that it cannot be seen; And his bones that were not seen stick out.
21His flesh is consumed from being seen, And high are his bones, they were not seen!
21His flesh shall be consumed away, and his bones that were covered shall be made bare.
22Yea, his soul draweth near unto the pit, And his life to the destroyers.
22And draw near to the pit doth his soul, And his life to those causing death.
22His soul hath drawn near to corruption, and his life to the destroyers.
23If there be with him an angel, An interpreter, one among a thousand, To show unto man what is right for him;
23If there is by him a messenger, An interpreter--one of a thousand, To declare for man his uprightness:
23If there shall be an angel speaking for him, one among thousands, to declare man's uprightness,
24ThenGodis gracious unto him, and saith, Deliver him from going down to the pit, I have found a ransom.
24Then He doth favour him and saith, `Ransom him from going down to the pit, I have found an atonement.'
24He shall have mercy on him, and shall say: Deliver him, that he may not go down to corruption: I have found wherein I may be merciful to him.
25His flesh shall be fresher than a child’s; He returneth to the days of his youth.
25Fresher <FI>is<Fi> his flesh than a child's, He returneth to the days of his youth.
25His flesh is consumed with punishments, let him return to the days of his youth.
26He prayeth unto God, and he is favorable unto him, So that he seeth his face with joy: And he restoreth unto man his righteousness.
26He maketh supplication unto God, And He accepteth him. And he seeth His face with shouting, And He returneth to man His righteousness.
26He shall pray to God, and he will be gracious to him: and he shall see his face with joy, and he will render to man his justice.
27He singeth before men, and saith, I have sinned, and perverted that which was right, And it profited me not:
27He looketh on men, and saith, `I sinned, And uprightness I have perverted, And it hath not been profitable to me.
27He shall look upon men, and shall say: I have sinned, and indeed I have offended, and I have not received what I have deserved.
28He hath redeemed my soul from going into the pit, And my life shall behold the light.
28He hath ransomed my soul From going over into the pit, And my life on the light looketh.'
28He hath delivered his soul from going into destruction, that it may live and see the light.
29Lo, all these things doth God work, Twice, yea thrice, with a man,
29Lo, all these doth God work, Twice--thrice with man,
29Behold, all these things God worketh three times within every one.
30To bring back his soul from the pit, That he may be enlightened with the light of the living.
30To bring back his soul from the pit, To be enlightened with the light of the living.
30That he may withdraw their souls from corruption, and enlighten them with the light of the living.
31Mark well, O Job, hearken unto me: Hold thy peace, and I will speak.
31Attend, O Job, hearken to me, Keep silent, and I--I do speak.
31Attend, Job, and hearken to me, and hold thy peace, whilst I speak.