Side by side

Job 32

← Single column

Pick 1–4 translations to compare

BBE

Bible in Basic English · 1949

YLT

Young's Literal Translation · 1862

DRA

Douay-Rheims (Challoner) · 1752

1So these three men gave no more answers to Job, because he seemed to himself to be right.

1And these three men cease from answering Job, for he <FI>is<Fi> righteous in his own eyes,

1So these three men ceased to answer Job, because he seemed just to himself.

2And Elihu, the son of Barachel the Buzite, of the family of Ram, was angry, burning with wrath against Job, because he seemed to himself more right than God;

2and burn doth the anger of Elihu son of Barachel the Buzite, of the family of Ram; against Job hath his anger burned, because of his justifying himself more than God;

2And Eliu the son of Barachel the Buzite of the kindred of Ram, was angry and was moved to indignation: now he was angry against Job, because he said he was just before God.

3And he was angry with his three friends, because they had been unable to give him an answer, and had not made Job's sin clear.

3and against his three friends hath his anger burned, because that they have not found an answer, and condemn Job.

3And he was angry with his friends, because they had not found a reasonable answer, but only had condemned Job.

4Now Elihu had kept quiet while Job was talking, because they were older than he;

4And Elihu hath waited earnestly beside Job with words, for they are older than he in days.

4So Eliu waited while Job was speaking because they were his elders that were speaking.

5And when Elihu saw that there was no answer in the mouth of the three men, he was very angry.

5And Elihu seeth that there is no answer in the mouth of the three men, and his anger burneth.

5But when he saw that the three were not able to answer, he was exceedingly angry.

6And Elihu, the son of Barachel the Buzite, made answer and said, I am young, and you are very old, so I was in fear, and kept myself from putting my knowledge before you.

6And Elihu son of Barachel the Buzite answereth and saith: --Young I <FI>am<Fi> in days, and ye <FI>are<Fi> age Therefore I have feared, And am afraid of shewing you my opinion.

6Then Eliu the son of Barachel the Buzite answered, and said: I am younger in days, and you are more ancient, therefore hanging down my head, I was afraid to shew you my opinion.

7I said to myself, It is right for the old to say what is in their minds, and for those who are far on in years to give out wisdom.

7I said: Days do speak, And multitude of years teach wisdom.

7For I hoped that greater age would speak, and that a multitude of years would teach wisdom.

8But truly it is the spirit in man, even the breath of the Ruler of all, which gives them knowledge.

8Surely a spirit is in man, And the breath of the Mighty One Doth cause them to understand.

8But, as I see, there is a spirit in men, and the inspiration of the Almighty giveth understanding.

9It is not the old who are wise, and those who are full of years have not the knowledge of what is right.

9The multitude are not wise, Nor do the aged understand judgment.

9They that are aged are not the wise men, neither do the ancients understand judgment.

10So I say, Give ear to me, and I will put forward my knowledge.

10Therefore I have said: Hearken to me, I do shew my opinion--even I.

10Therefore I will speak: Hearken to me, I also will shew you my wisdom.

11I was waiting for your words, I was giving ear to your wise sayings; while you were searching out what to say,

11Lo, I have waited for your words, I give ear unto your reasons, Till ye search out sayings.

11For I have waited for your words, I have given ear to your wisdom, as long as you were disputing in words.

12I was taking note; and truly not one of you was able to make clear Job's error, or to give an answer to his words.

12And unto you I attend, And lo, there is no reasoner for Job, <FI>Or<Fi> answerer of his sayings among you.

12And as long as I thought you said some thing, I considered: but, as I see, there is none of you that can convince Job, and answer his words.

13Take care that you do not say, Wisdom is here; God may overcome him, but not man.

13Lest ye say, We have found wisdom, God doth thrust him away, not man.

13Lest you should say: We have found wisdom, God hath cast him down, not man.

14I will not put forward words like these, or make use of your sayings in answer to him.

14And he hath not set in array words for me, And with your sayings I do not answer him.

14He hath spoken nothing to me, and I will not answer him according to your words.

15Fear has overcome them, they have no more answers to give; they have come to an end of words.

15(They have broken down, They have not answered again, They removed from themselves words.

15They were afraid, and answered no more, and they left off speaking.

16And am I to go on waiting while they have nothing to say? while they keep quiet and give no more answers?

16And I have waited, but they do not speak, For they have stood still, They have not answered any more.)

16Therefore because I have waited, and they have not spoken: they stood, and answered no more:

17I will give my answer; I will put forward my knowledge:

17I answer, even I--my share, I shew my opinion--even I.

17I also will answer my part, and will shew my knowledge.

18For I am full of words, I am unable to keep in my breath any longer:

18For I have been full of words, Distressed me hath the spirit of my breast,

18For I am full of matter to speak of, and the spirit of my bowels straiteneth me.

19My stomach is like wine which is unable to get out; like skins full of new wine, it is almost burst.

19Lo, my breast <FI>is<Fi> as wine not opened, Like new bottles it is broken up.

19Behold, my belly is as new wine which wanteth vent, which bursteth the new vessels.

20Let me say what is in my mind, so that I may get comfort; let me give answer with open mouth.

20I speak, and there is refreshment to me, I open my lips and answer.

20I will speak and take breath a little: I will open my lips, and will answer.

21Let me not give respect to any man, or give names of honour to any living.

21Let me not, I pray you, accept the face of any, Nor unto man give flattering titles,

21I will not accept the person of man, and I will not level God with man.

22For I am not able to give names of honour to any man; and if I did, my Maker would quickly take me away.

22For I have not known to give flattering titles, In a little doth my Maker take me away.

22For I know not how long I shall continue, and whether after a while my Maker may take me away.