Side by side
Job 32
BBE
Bible in Basic English · 1949
DRA
Douay-Rheims (Challoner) · 1752
DBY
Darby Bible · 1890
1So these three men gave no more answers to Job, because he seemed to himself to be right.
1So these three men ceased to answer Job, because he seemed just to himself.
1And these three men ceased to answer Job, because he was righteous in his own eyes.
2And Elihu, the son of Barachel the Buzite, of the family of Ram, was angry, burning with wrath against Job, because he seemed to himself more right than God;
2And Eliu the son of Barachel the Buzite of the kindred of Ram, was angry and was moved to indignation: now he was angry against Job, because he said he was just before God.
2Then was kindled the anger of Elihu the son of Barachel, the Buzite, of the family of Ram: against Job was his anger kindled, because he justified himself rather thanGod;
3And he was angry with his three friends, because they had been unable to give him an answer, and had not made Job's sin clear.
3And he was angry with his friends, because they had not found a reasonable answer, but only had condemned Job.
3and against his three friends was his anger kindled, because they found no answer, and [yet] condemned Job.
4Now Elihu had kept quiet while Job was talking, because they were older than he;
4So Eliu waited while Job was speaking because they were his elders that were speaking.
4But Elihu had waited till Job had finished speaking, because they were older than he.
5And when Elihu saw that there was no answer in the mouth of the three men, he was very angry.
5But when he saw that the three were not able to answer, he was exceedingly angry.
5And Elihu saw that there was no answer in the mouth of the three men, and his anger was kindled.
6And Elihu, the son of Barachel the Buzite, made answer and said, I am young, and you are very old, so I was in fear, and kept myself from putting my knowledge before you.
6Then Eliu the son of Barachel the Buzite answered, and said: I am younger in days, and you are more ancient, therefore hanging down my head, I was afraid to shew you my opinion.
6And Elihu the son of Barachel the Buzite answered and said, I am young, and ye are aged; wherefore I was timid, and feared to shew you what I know.
7I said to myself, It is right for the old to say what is in their minds, and for those who are far on in years to give out wisdom.
7For I hoped that greater age would speak, and that a multitude of years would teach wisdom.
7I said, Let days speak, and multitude of years teach wisdom.
8But truly it is the spirit in man, even the breath of the Ruler of all, which gives them knowledge.
8But, as I see, there is a spirit in men, and the inspiration of the Almighty giveth understanding.
8But there is a spirit which is in man; and the breath of the Almighty giveth them understanding.
9It is not the old who are wise, and those who are full of years have not the knowledge of what is right.
9They that are aged are not the wise men, neither do the ancients understand judgment.
9It is not the great that are wise; neither do the aged understand judgment.
10So I say, Give ear to me, and I will put forward my knowledge.
10Therefore I will speak: Hearken to me, I also will shew you my wisdom.
10Therefore I say, Hearken to me; I also will shew what I know.
11I was waiting for your words, I was giving ear to your wise sayings; while you were searching out what to say,
11For I have waited for your words, I have given ear to your wisdom, as long as you were disputing in words.
11Lo, I waited for your words; I gave ear to your reasonings, until ye searched out what to say.
12I was taking note; and truly not one of you was able to make clear Job's error, or to give an answer to his words.
12And as long as I thought you said some thing, I considered: but, as I see, there is none of you that can convince Job, and answer his words.
12Yea, I gave you mine attention, and behold, there was none of you that confuted Job, that answered his words;
13Take care that you do not say, Wisdom is here; God may overcome him, but not man.
13Lest you should say: We have found wisdom, God hath cast him down, not man.
13That ye may not say, We have found out wisdom;God will make him yield, not man.
14I will not put forward words like these, or make use of your sayings in answer to him.
14He hath spoken nothing to me, and I will not answer him according to your words.
14Now he hath not directed [his] words against me; and I will not answer him with your speeches. ...
15Fear has overcome them, they have no more answers to give; they have come to an end of words.
15They were afraid, and answered no more, and they left off speaking.
15They were amazed, they answered no more; words failed them.
16And am I to go on waiting while they have nothing to say? while they keep quiet and give no more answers?
16Therefore because I have waited, and they have not spoken: they stood, and answered no more:
16And I waited, for they spoke not, but stood still, and answered no more; —
17I will give my answer; I will put forward my knowledge:
17I also will answer my part, and will shew my knowledge.
17I will answer, I also in my turn, I also will shew what I know:
18For I am full of words, I am unable to keep in my breath any longer:
18For I am full of matter to speak of, and the spirit of my bowels straiteneth me.
18For I am full of matter, the spirit within me constraineth me.
19My stomach is like wine which is unable to get out; like skins full of new wine, it is almost burst.
19Behold, my belly is as new wine which wanteth vent, which bursteth the new vessels.
19Behold, my belly is as wine which hath no vent; like new flasks, it is ready to burst.
20Let me say what is in my mind, so that I may get comfort; let me give answer with open mouth.
20I will speak and take breath a little: I will open my lips, and will answer.
20I will speak, that I may find relief; I will open my lips and answer.