Side by side

Job 28

← Single column

Pick 1–4 translations to compare

WEB

World English Bible · 2000

DRA

Douay-Rheims (Challoner) · 1752

BBE

Bible in Basic English · 1949

1Surely there is a mine for silver, And a place for gold which they refine.

1Silver hath beginnings of its veins, and gold hath a place wherein it is melted.

1Truly there is a mine for silver, and a place where gold is washed out.

2Iron is taken out of the earth, And copper is molten out of the stone.

2Iron is taken out of the earth, and stone melted with heat is turned into brass.

2Iron is taken out of the earth, and stone is changed into brass by the fire.

3Man setteth an end to darkness, And searcheth out, to the furthest bound, The stones of obscurity and of thick darkness.

3He hath set a time for darkness, and the end of all things he considereth, the stone also that is in the dark and the shadow of death.

3Man puts an end to the dark, searching out to the farthest limit the stones of the deep places of the dark.

4He breaketh open a shaft away from where men sojourn; They are forgotten of the foot; They hang afar from men, they swing to and fro.

4The flood divideth from the people that are on their journey, those whom the food of the needy man hath forgotten, and who cannot be come at.

4He makes a deep mine far away from those living in the light of day; when they go about on the earth, they have no knowledge of those who are under them, who are hanging far from men, twisting from side to side on a cord.

5As for the earth, out of it cometh bread; And underneath it is turned up as it were by fire.

5The land, out of which bread grew in its place, hath been overturned with fire.

5As for the earth, bread comes out of it; but under its face it is turned up as if by fire.

6The stones thereof are the place of sapphires, And it hath dust of gold.

6The stones of it are the place of sapphires, and the clods of it are gold.

6Its stones are the place of sapphires, and it has dust of gold.

7That path no bird of prey knoweth, Neither hath the falcon’s eye seen it:

7The bird hath not known the path, neither hath the eye of the vulture beheld it.

7No bird has knowledge of it, and the hawk's eye has never seen it.

8The proud beasts have not trodden it, Nor hath the fierce lion passed thereby.

8The children of the merchants have not trodden it, neither hath the lioness passed by it.

8The great beasts have not gone over it, and the cruel lion has not taken that way.

9He putteth forth his hand upon the flinty rock; He overturneth the mountains by the roots.

9He hath stretched forth his hand to the flint, he hath overturned mountains from the roots.

9Man puts out his hand on the hard rock, overturning mountains by the roots.

10He cutteth out channels among the rocks; And his eye seeth every precious thing.

10In the rocks he hath cut out rivers, and his eye hath seen every precious thing.

10He makes deep ways, cut through the rock, and his eye sees everything of value.

11He bindeth the streams that they trickle not; And the thing that is hid bringeth he forth to light.

11The depths also of rivers he hath searched, and hidden things he hath brought forth to light.

11He keeps back the streams from flowing, and makes the secret things come out into the light.

12But where shall wisdom be found? And where is the place of understanding?

12But where is wisdom to be found, and where is the place of understanding?

12But where may wisdom be seen? and where is the resting-place of knowledge?

13Man knoweth not the price thereof; Neither is it found in the land of the living.

13Man knoweth not the price thereof, neither is it found in the land of them that live in delights.

13Man has not seen the way to it, and it is not in the land of the living.

14The deep saith, It is not in me; And the sea saith, It is not with me.

14The depth saith: It is not in me: and the sea saith: It is not with me.

14The deep waters say, It is not in me: and the sea says, It is not with me.

15It cannot be gotten for gold, Neither shall silver be weighed for the price thereof.

15The finest gold shall not purchase it, neither shall silver be weighed in exchange for it.

15Gold may not be given for it, or a weight of silver in payment for it.

16It cannot be valued with the gold of Ophir, With the precious onyx, or the sapphire.

16It shall not be compared with the dyed colours of India, or with the most precious stone sardonyx, or the sapphire.

16It may not be valued with the gold of Ophir, with the onyx of great price, or the sapphire.

17Gold and glass cannot equal it, Neither shall it be exchanged for jewels of fine gold.

17Gold or crystal cannot equal it, neither shall any vessels of gold be changed for it.

17Gold and glass are not equal to it in price, and it may not be exchanged for jewels of the best gold.

18No mention shall be made of coral or of crystal: Yea, the price of wisdom is above rubies.

18High and eminent things shall not be mentioned in comparison of it: but wisdom is drawn out of secret places.

18There is no need to say anything about coral or crystal; and the value of wisdom is greater than that of pearls.

19The topaz of Ethiopia shall not equal it, Neither shall it be valued with pure gold.

19The topaz of Ethiopia shall not be equal to it, neither shall it be compared to the cleanest dyeing.

19The topaz of Ethiopia is not equal to it, and it may not be valued with the best gold.

20Whence then cometh wisdom? And where is the place of understanding?

20Whence then cometh wisdom? and where is the place of understanding?

20From where then does wisdom come, and where is the resting-place of knowledge?

21Seeing it is hid from the eyes of all living, And kept close from the birds of the heavens.

21It is hid from the eyes of all living, and the fowls of the air know it not.

21For it is kept secret from the eyes of all living, unseen by the birds of the air.

22Destruction and Death say, We have heard a rumor thereof with our ears.

22Destruction and death have said: With our ears we have heard the fame thereof.

22Destruction and Death say, We have only had word of it with our ears.

23God understandeth the way thereof, And he knoweth the place thereof.

23God understandeth the way of it, and he knoweth the place thereof.

23God has knowledge of the way to it, and of its resting-place;

24For he looketh to the ends of the earth, And seeth under the whole heaven;

24For he beholdeth the ends of the world: and looketh on all things that are under heaven.

24For his eyes go to the ends of the earth, and he sees everything under heaven.

25To make a weight for the wind: Yea, he meteth out the waters by measure.

25Who made a weight for the winds, and weighed the waters by measure.

25When he made a weight for the wind, measuring out the waters;

26When he made a decree for the rain, And a way for the lightning of the thunder;

26When he gave a law for the rain, and a way for the sounding storms.

26When he made a law for the rain, and a way for the thunder-flames;

27Then did he see it, and declare it; He established it, yea, and searched it out.

27Then he saw it, and declared, and prepared, and searched it.

27Then he saw it, and put it on record; he gave it its fixed form, searching it out completely.

28And unto man he said, Behold, the fear of the Lord, that is wisdom; And to depart from evil is understanding.

28And he said to man: Behold the fear of the Lord, that is wisdom: and to depart from evil, is understanding.

28And he said to man, Truly the fear of the Lord is wisdom, and to keep from evil is the way to knowledge.