Side by side
Job 27
WEB
World English Bible · 2000
DRA
Douay-Rheims (Challoner) · 1752
YLT
Young's Literal Translation · 1862
1And Job again took up his parable, and said,
1Job also added, taking up his parable, and said:
1And Job addeth to lift up his simile, and saith: --
2As God liveth, who hath taken away my right, And the Almighty, who hath vexed my soul
2As God liveth, who hath taken away my judgment, and the Almighty, who hath brought my soul to bitterness,
2God liveth! He turned aside my judgment, And the Mighty--He made my soul bitter.
3(For my life is yet whole in me, And the spirit of God is in my nostrils);
3As long as breath remaineth in me, and the spirit of God in my nostrils,
3For all the while my breath <FI>is<Fi> in me, And the spirit of God in my nostrils.
4Surely my lips shall not speak unrighteousness, Neither shall my tongue utter deceit.
4My lips shall not speak iniquity, neither shall my tongue contrive lying.
4My lips do not speak perverseness, And my tongue doth not utter deceit.
5Far be it from me that I should justify you: Till I die I will not put away mine integrity from me.
5God forbid that I should judge you to be just: till I die I will not depart from my innocence.
5Pollution to me--if I justify you, Till I expire I turn not aside mine integrity from me.
6My righteousness I hold fast, and will not let it go: My heart shall not reproachmeso long as I live.
6My justification, which I have begun to hold, I will not forsake: for my heart doth not reprehend me in all my life.
6On my righteousness I have laid hold, And I do not let it go, My heart doth not reproach me while I live.
7Let mine enemy be as the wicked, And let him that riseth up against me be as the unrighteous.
7Let my enemy be as the ungodly, and my adversary as the wicked one.
7As the wicked is my enemy, And my withstander as the perverse.
8For what is the hope of the godless, though he get him gain, When God taketh away his soul?
8For what is the hope of the hypocrite if through covetousness he take by violence, and God deliver not his soul?
8For what <FI>is<Fi> the hope of the profane, When He doth cut off? When God doth cast off his soul?
9Will God hear his cry, When trouble cometh upon him?
9Will God hear his cry, when distress shall come upon him?
9His cry doth God hear, When distress cometh on him?
10Will he delight himself in the Almighty, And call upon God at all times?
10Or can he delight himself in the Almighty, and call upon God at all times?
10On the Mighty doth he delight himself? Call God at all times?
11I will teach you concerning the hand of God; That which is with the Almighty will I not conceal.
11I will teach you by the hand of God, what the Almighty hath, and I will not conceal it.
11I shew you by the hand of God, That which <FI>is<Fi> with the Mighty I hide not.
12Behold, all ye yourselves have seen it; Why then are ye become altogether vain?
12Behold you all know it, and why do you speak vain things without cause?
12Lo, ye--all of you--have seen, And why <FI>is<Fi> this--ye are altogether vain?
13This is the portion of a wicked man with God, And the heritage of oppressors, which they receive from the Almighty:
13This is the portion of a wicked man with God, and the inheritance of the violent, which they shall receive of the Almighty.
13This <FI>is<Fi> the portion of wicked man with God, And the inheritance of terrible ones From the Mighty they receive.
14If his children be multiplied, it is for the sword; And his offspring shall not be satisfied with bread.
14If his sons be multiplied, they shall be for the sword, and his grandsons shall not be filled with bread.
14If his sons multiply--for them <FI>is<Fi> a sword. And his offspring <FI>are<Fi> not satisfied <FI>with<Fi> bread.
15Those that remain of him shall be buried in death, And his widows shall make no lamentation.
15They that shall remain of him, shall be buried in death, and his widows shall not weep.
15His remnant in death are buried, And his widows do not weep.
16Though he heap up silver as the dust, And prepare raiment as the clay;
16If he shall heap together silver as earth, and prepare raiment as clay,
16If he heap up as dust silver, And as clay prepare clothing,
17He may prepare it, but the just shall put it on, And the innocent shall divide the silver.
17He shall prepare indeed, but the just man shall be clothed with it: and the innocent shall divide the silver.
17He prepareth--and the righteous putteth <FI>it<Fi> on, And the silver the innocent doth apportion.
18He buildeth his house as the moth, And as a booth which the keeper maketh.
18He hath built his house as a moth, and as a keeper he hath made a booth.
18He hath built as a moth his house, And as a booth a watchman hath made.
19He lieth down rich, but he shall not be gathered to his fathers; He openeth his eyes, and he is not.
19The rich man when he shall sleep shall take away nothing with him: he shall open his eyes and find nothing.
19Rich he lieth down, and he is not gathered, His eyes he hath opened, and he is not.
20Terrors overtake him like waters; A tempest stealeth him away in the night.
20Poverty like water shall take hold on him, a tempest shall oppress him in the night:
20Overtake him as waters do terrors, By night stolen him away hath a whirlwind.
21The east wind carrieth him away, and he departeth; And it sweepeth him out of his place.
21A burning wind shall take him up, and carry him away, and as a whirlwind shall snatch him from his place.
21Take him up doth an east wind, and he goeth, And it frighteneth him from his place,