Side by side
Job 12
DBY
Darby Bible · 1890
YLT
Young's Literal Translation · 1862
KJV
King James Version · 1611
2Truly ye are the people, and wisdom shall die with you!
2Truly--ye <FI>are<Fi> the people, And with you doth wisdom die.
2No doubt but ye are the people, and wisdom shall die with you.
3I also have understanding as well as you; I am not inferior to you; and who knoweth not such things as these?
3I also have a heart like you, I am not fallen more than you, And with whom is there not like these?
3But I have understanding as well as you; I am not inferior to you: yea, who knoweth not such things as these?
4I am to be one that is a derision to his friend, I who call uponGod, and whom he will answer: a derision is the just upright [man].
4A laughter to his friend I am: `He calleth to God, and He answereth him,' A laughter <FI>is<Fi> the perfect righteous one.
4I am as one mocked of his neighbour, who calleth upon God, and he answereth him: the just upright man is laughed to scorn.
5He that is ready to stumble with the foot is a lamp despised in the thought of him that is at ease.
5A torch--despised in the thoughts of the secure Is prepared for those sliding with the feet.
5He that is ready to slip with his feet is as a lamp despised in the thought of him that is at ease.
6The tents of desolators are in peace, and they that provokeGod are secure; into whose handGod bringeth.
6At peace are the tents of spoilers, And those provoking God have confidence, He into whose hand God hath brought.
6The tabernacles of robbers prosper, and they that provoke God are secure; into whose hand God bringeth abundantly.
7But ask now the beasts, and they shall teach thee; and the fowl of the heavens, and they shall tell thee;
7And yet, ask, I pray thee, <FI>One of<Fi> the beasts, and it doth shew thee, And a fowl of the heavens, And it doth declare to thee.
7But ask now the beasts, and they shall teach thee; and the fowls of the air, and they shall tell thee:
8Or speak to the earth, and it shall teach thee; and the fishes of the sea shall declare unto thee.
8Or talk to the earth, and it sheweth thee, And fishes of the sea recount to thee:
8Or speak to the earth, and it shall teach thee: and the fishes of the sea shall declare unto thee.
9Who knoweth not in all these, that the hand of Jehovah hath wrought this?
9`Who hath not known in all these, That the hand of Jehovah hath done this?
9Who knoweth not in all these that the hand of the Lord hath wrought this?
10In whose hand is the soul of every living thing, and the spirit of all flesh of man.
10In whose hand <FI>is<Fi> the breath of every living thing, And the spirit of all flesh of man.'
10In whose hand is the soul of every living thing, and the breath of all mankind.
11Doth not the ear try words, as the palate tasteth food?
11Doth not the ear try words? And the palate taste food for itself?
11Doth not the ear try words? and the mouth taste his meat?
12With the aged is wisdom, and in length of days understanding.
12With the very aged <FI>is<Fi> wisdom, And <FI>with<Fi> length of days understanding.
12With the ancient is wisdom; and in length of days understanding.
13With him is wisdom and might; he hath counsel and understanding.
13With Him <FI>are<Fi> wisdom and might, To him <FI>are<Fi> counsel and understanding.
13With him is wisdom and strength, he hath counsel and understanding.
14Behold, he breaketh down, and it is not built again; he shutteth up a man, and there is no opening.
14Lo, He breaketh down, and it is not built up, He shutteth against a man, And it is not opened.
14Behold, he breaketh down, and it cannot be built again: he shutteth up a man, and there can be no opening.
15Behold, he withholdeth the waters, and they dry up; and he sendeth them out, and they overturn the earth.
15Lo, He keepeth in the waters, and they are dried up, And he sendeth them forth, And they overturn the land.
15Behold, he withholdeth the waters, and they dry up: also he sendeth them out, and they overturn the earth.
16With him is strength and effectual knowledge; the deceived and the deceiver are his.
16With Him <FI>are<Fi> strength and wisdom, His the deceived and deceiver.
16With him is strength and wisdom: the deceived and the deceiver are his.
17He leadeth counsellors away spoiled, and judges maketh he fools;
17Causing counsellors to go away a spoil, And judges He maketh foolish.
17He leadeth counsellors away spoiled, and maketh the judges fools.
18He weakeneth the government of kings, and bindeth their loins with a fetter;
18The bands of kings He hath opened, And He bindeth a girdle on their loins.
18He looseth the bond of kings, and girdeth their loins with a girdle.
19He leadeth priests away spoiled, and overthroweth the mighty;
19Causing ministers to go away a spoil And strong ones He overthroweth.
19He leadeth princes away spoiled, and overthroweth the mighty.
20He depriveth of speech the trusty, and taketh away the judgment of the elders;
20Turning aside the lip of the stedfast, And the reason of the aged He taketh away.
20He removeth away the speech of the trusty, and taketh away the understanding of the aged.
21He poureth contempt upon nobles, and slackeneth the girdle of the mighty;
21Pouring contempt upon princes, And the girdle of the mighty He made feeble.
21He poureth contempt upon princes, and weakeneth the strength of the mighty.
22He discovereth deep things out of darkness, and bringeth out into light the shadow of death;
22Removing deep things out of darkness, And He bringeth out to light death-shade.
22He discovereth deep things out of darkness, and bringeth out to light the shadow of death.
23He increaseth the nations, and destroyeth them; he spreadeth out the nations, and bringeth them in;
23Magnifying the nations, and He destroyeth them, Spreading out the nations, and He quieteth them.
23He increaseth the nations, and destroyeth them: he enlargeth the nations, and straiteneth them again.
24He taketh away the understanding of the chiefs of the people of the earth, and causeth them to wander in a pathless waste.
24Turning aside the heart Of the heads of the people of the land, And he causeth them to wander In vacancy--no way!
24He taketh away the heart of the chief of the people of the earth, and causeth them to wander in a wilderness where there is no way.