Side by side

Job 11

← Single column

Pick 1–4 translations to compare

WEB

World English Bible · 2000

DRA

Douay-Rheims (Challoner) · 1752

BBE

Bible in Basic English · 1949

1Then answered Zophar the Naamathite, and said,

1Then Sophar the Naamathite answered, and said:

1Then Zophar the Naamathite made answer and said,

2Should not the multitude of words be answered? And should a man full of talk be justified?

2Shall not he that speaketh much, hear also? or shall a man full of talk be justified?

2Are all these words to go unanswered? and is a man seen to be right because he is full of talk?

3Should thy boastings make men hold their peace? And when thou mockest, shall no man make thee ashamed?

3Shall men hold their peace to thee only? and when thou hast mocked others, shall no man confute thee?

3Are your words of pride to make men keep quiet? and are you to make sport, with no one to put you to shame?

4For thou sayest, My doctrine is pure, And I am clean in thine eyes.

4For thou hast said: My word is pure, and I am clean in thy sight.

4You may say, My way is clean, and I am free from sin in your eyes.

5But oh that God would speak, And open his lips against thee,

5And I wish that God would speak with thee, and would open his lips to thee,

5But if only God would take up the word, opening his lips in argument with you;

6And that he would show thee the secrets of wisdom! For he is manifold in understanding. Know therefore that God exacteth of thee less than thine iniquity deserveth.

6That he might shew thee the secrets of wisdom, and that his law is manifold, and thou mightest understand that he exacteth much less of thee, than thy iniquity deserveth.

6And would make clear to you the secrets of wisdom, and the wonders of his purpose!

7Canst thou by searching find out God? Canst thou find out the Almighty unto perfection?

7Peradventure thou wilt comprehend the steps of God, and wilt find out the Almighty perfectly?

7Are you able to take God's measure, to make discovery of the limits of the Ruler of all?

8It is high as heaven; what canst thou do? Deeper than Sheol; what canst thou know?

8He is higher than heaven, and what wilt thou do? he is deeper than hell, and how wilt thou know?

8They are higher than heaven; what is there for you to do? deeper than the underworld, and outside your knowledge;

9The measure thereof is longer than the earth, And broader than the sea.

9The measure of him is longer than the earth, and broader than the sea.

9Longer in measure than the earth, and wider than the sea.

10If he pass through, and shut up, And call unto judgment, then who can hinder him?

10If he shall overturn all things, or shall press them together, who shall contradict him?

10If he goes on his way, shutting a man up and putting him to death, who may make him go back from his purpose?

11For he knoweth false men: He seeth iniquity also, even though he consider it not.

11For he knoweth the vanity of men, and when he seeth iniquity, doth he not consider it?

11For in his eyes men are as nothing; he sees evil and takes note of it.

12But vain man is void of understanding, Yea, man is born as a wild ass’s colt.

12A vain man is lifted up into pride, and thinketh himself born free like a wild ass's colt.

12And so a hollow-minded man will get wisdom, when a young ass of the field gets teaching.

13If thou set thy heart aright, And stretch out thy hands toward him;

13But thou hast hardened thy heart, and hast spread thy hands to him.

13But if you put your heart right, stretching out your hands to him;

14If iniquity be in thy hand, put it far away, And let not unrighteousness dwell in thy tents.

14If thou wilt put away from thee the iniquity that is in thy hand, and let not injustice remain in thy tabernacle:

14If you put far away the evil of your hands, and let no wrongdoing have a place in your tent;

15Surely then shalt thou lift up thy face without spot; Yea, thou shalt be stedfast, and shalt not fear:

15Then mayst thou lift up thy face without spot, and thou shalt be steadfast, and shalt not fear.

15Then truly your face will be lifted up, with no mark of sin, and you will be fixed in your place without fear:

16For thou shalt forget thy misery; Thou shalt remember it as waters that are passed away,

16Thou shalt also forget misery, and remember it only as waters that are passed away.

16For your sorrow will go from your memory, like waters flowing away:

17Andthylife shall be clearer than the noonday; Though there be darkness, it shall be as the morning.

17And brightness like that of the noonday, shall arise to thee at evening: and when thou shalt think thyself consumed, thou shalt rise as the day star.

17And your life will be brighter than day; though it is dark, it will become like the morning.

18And thou shalt be secure, because there is hope; Yea, thou shalt searchabout thee, and shalt take thy rest in safety.

18And thou shalt have confidence, hope being set before thee, and being buried thou shalt sleep secure.

18And you will be safe because there is hope; after looking round, you will take your rest in quiet;

19Also thou shalt lie down, and none shall make thee afraid; Yea, many shall make suit unto thee.

19Thou shalt rest, and there shall be none to make thee afraid: and many shall entreat thy face.

19Sleeping with no fear of danger; and men will be desiring to have grace in your eyes;

20But the eyes of the wicked shall fail, And they shall have no way to flee; And their hope shall be the giving up of the ghost.

20But the eyes of the wicked shall decay, and the way to escape shall fail them, and their hope the abomination of the soul.

20But the eyes of the evil-doers will be wasting away; their way of flight is gone, and their only hope is the taking of their last breath.