Side by side

Jeremiah 24

← Single column

Pick 1–4 translations to compare

ASV

American Standard Version · 1901

DRA

Douay-Rheims (Challoner) · 1752

YLT

Young's Literal Translation · 1862

1Jehovah showed me, and, behold, two baskets of figs set before the temple of Jehovah, after that Nebuchadrezzar king of Babylon had carried away captive Jeconiah the son of Jehoiakim, king of Judah, and the princes of Judah, with the craftsmen and smiths, from Jerusalem, and had brought them to Babylon.

1The Lord shewed me: and behold two baskets full of figs, set before the temple of the Lord: after that Nabuchodonosor king of Babylon had carried away Jechonias the son of Joakim the king of Juda, and his chief men, and the craftsmen, and engravers of Jerusalem, and had brought them to Babylon.

1Jehovah hath shewed me, and lo, two baskets of figs, appointed before the temple of Jehovah, --after the removing by Nebuchadrezzar king of Babylon, of Jeconiah, son of Jehoiakim king of Judah, and the heads of Judah, and the artisan, and the smith, from Jerusalem, when he bringeth them into Babylon--

2One basket had very good figs, like the figs that are first-ripe; and the other basket had very bad figs, which could not be eaten, they were so bad.

2One basket had very good figs, like the figs of the first season: and the other basket had very bad figs, which could not be eaten, because they were bad.

2In the one basket <FI>are<Fi> figs very good, like the first-ripe figs, and in the other basket <FI>are<Fi> figs very bad, that are not eaten for badness.

3Then said Jehovah unto me, What seest thou, Jeremiah? And I said, Figs; the good figs, very good; and the bad, very bad, that cannot be eaten, they are so bad.

3And the Lord said to me: What seest thou, Jeremiah? And I said: Figs, the good figs, very good: and the bad figs, very bad, which cannot be eaten because they are bad.

3And Jehovah saith unto me, `What art thou seeing, Jeremiah?' and I say, `Figs, the good figs <FI>are<Fi> very good, and the bad <FI>are<Fi> very bad, that are not eaten for badness.'

4And the word of Jehovah came unto me, saying,

4And the word of the Lord came to me, saying:

4And there is a word of Jehovah unto me, saying:

5Thus saith Jehovah, the God of Israel: Like these good figs, so will I regard the captives of Judah, whom I have sent out of this place into the land of the Chaldeans, for good.

5Thus saith the Lord the God of Israel: Like these good figs, so will I regard the captives of Juda, whom I have sent forth out of this place into the land of the Chaldeans, for their good.

5Thus said Jehovah, God of Israel, Like these good figs so do I acknowledge The removed of Judah--that I sent from this place, <FI>To<Fi> the land of the Chaldeans--for good.

6For I will set mine eyes upon them for good, and I will bring them again to this land: and I will build them, and not pull them down; and I will plant them, and not pluck them up.

6And I will set my eyes upon them to be pacified, and I will bring them again into this land: and I will build them up, and not pull them down: and I will plant them, and not pluck them up.

6And I have set Mine eyes on them for good, And have brought them back to this land, And built them up, and I throw not down, And have planted them, and pluck not up.

7And I will give them a heart to know me, that I am Jehovah: and they shall be my people, and I will be their God; for they shall return unto me with their whole heart.

7And I will give them a heart to know me, that I am the Lord: and they shall be my people, and I will be their God: because they shall return to me with their whole heart.

7And have given to them a heart to know Me, For I <FI>am<Fi> Jehovah, And they have been to Me for a people, And I am to them for God, For they turned back unto Me with all their heart.

8And as the bad figs, which cannot be eaten, they are so bad, surely thus saith Jehovah, So will I give up Zedekiah the king of Judah, and his princes, and the residue of Jerusalem, that remain in this land, and them that dwell in the land of Egypt,

8And as the very bad figs, that cannot be eaten, because they are bad: thus saith the Lord: So will I give Sedecias the king of Juda, and his princes, and the residue of Jerusalem, that have remained in this city, and that dwell in the land of Egypt.

8And like the bad figs, that are not eaten for badness, Surely thus said Jehovah: So do I make Zedekiah king of Judah, And his heads, and the remnant of Jerusalem, Who are left in this land, And who are dwelling in the land of Egypt,

9I will even give them up to be tossed to and fro among all the kingdoms of the earth for evil; to be a reproach and a proverb, a taunt and a curse, in all places whither I shall drive them.

9And I will deliver them up to vexation, and affliction, to all the kingdoms of the earth: to be a reproach, and a byword, and a proverb, and to be a curse in all places, to which I have cast them out.

9And I have given them for a trembling, For evil--to all kingdoms of the earth, For a reproach, and for a simile, For a byword, and for a reviling, In all the places whither I drive them.

10And I will send the sword, the famine, and the pestilence, among them, till they be consumed from off the land that I gave unto them and to their fathers.

10And I will send among them the sword, and the famine, and the pestilence: till they be consumed out of the land which I gave to them, and their fathers.

10And I have sent against them the sword, The famine and the pestilence, Till their consumption from off the ground, That I gave to them and to their fathers!