Side by side

Isaiah 33

← Single column

Pick 1–4 translations to compare

BBE

Bible in Basic English · 1949

YLT

Young's Literal Translation · 1862

1Ho! you who make waste those who did not make you waste; acting falsely to those who were not false to you. When you have come to an end of wasting, you will be made waste, and after your false acts, they will do the same to you.

1Woe, spoiler! and thou not spoiled, And treacherous! and they dealt not treacherously with thee, When thou dost finish, O spoiler, thou art spoiled, When thou dost finish dealing treacherously, They deal treacherously with thee.

2O Lord, have mercy on us; for we have been waiting for your help: be our strength every morning, our salvation in time of trouble.

2O Jehovah, favour us, for thee we have waited, Be their arm, in the mornings, Yea, our salvation in time of adversity.

3At the loud noise the peoples have gone in flight; at your coming up the nations have gone in all directions.

3From the voice of a multitude fled have peoples, From thine exaltation scattered have been nations.

4And the goods taken in war will be got together like the massing of young locusts; men will be rushing on them like the rushing of locusts.

4And gathered hath been your spoil, A gathering of the caterpillar, As a running to and fro of locusts is he running on it.

5The Lord is lifted up; his place is on high: he has made Zion full of righteousness and true religion.

5Set on high is Jehovah, for He is dwelling on high, He filled Zion <FI>with<Fi> judgment and righteousness,

6And she will have no more fear of change, being full of salvation, wisdom, and knowledge: the fear of the Lord is her wealth.

6And hath been the stedfastness of thy times, The strength of salvation, wisdom, and knowledge, Fear of Jehovah--it <FI>is<Fi> His treasure.

7See, the men of war are sorrowing outside the town: those who came looking for peace are weeping bitterly.

7Lo, `Their Ariel,' they have cried without, Messengers of peace do weep bitterly.

8The highways are waste, no man is journeying there: the agreement is broken, he has made sport of the towns, he has no thought for man.

8Desolated have been highways, Ceased hath he who passeth along the path, He hath broken covenant, He hath despised enemies, He hath not esteemed a man.

9The earth is sorrowing and wasting away; Lebanon is put to shame and has become waste; Sharon is like the Arabah; and in Bashan and Carmel the leaves are falling.

9Mourned, languished hath the land, Confounded hath been Lebanon, Withered hath been Sharon as a wilderness, And shaking are Bashan and Carmel.

10Now will I come forward, says the Lord; now will I be lifted up; now will my power be seen.

10Now, do I arise, saith Jehovah, Now I am exalted, now I am lifted up.

11Your designs will be without profit, and their effect will be nothing: you will be burned up by the fire of my breath.

11Ye conceive chaff, ye bear stubble, Your spirit! --fire devoureth you.

12And the peoples will be like the burning of chalk: as thorns cut down, which are burned in the fire.

12And peoples have been <FI>as<Fi> burnings of lime, Thorns, as sweepings, with fire they burn.

13Give ear, you who are far off, to what I have done: see my power, you who are near.

13Hear, ye far off, that which I have done, And know, ye near ones, My might.

14The sinners in Zion are full of fear; the haters of God are shaking with wonder. Who among us may keep his place before the burning fire? who among us may see the eternal burnings?

14Afraid in Zion have been sinners, Seized hath trembling the profane: Who doth dwell for us--consuming fire, Who doth dwell for us--burnings of the age?

15He whose ways are true, and whose words are upright; he who gives no thought to the profits of false acts, whose hands have not taken rewards, who will have no part in putting men to death, and whose eyes are shut against evil;

15Whoso is walking righteously, And is speaking uprightly, Kicking against gain of oppressions, Shaking his hands from taking hold on a bribe, Stopping his ear from hearing of blood, And shutting his eyes from looking on evil,

16He will have a place on high: he will be safely shut in by the high rocks: his bread will be given to him; his waters will be certain.

16He high places doth inhabit, Strongholds of rock <FI>are<Fi> his high tower, His bread hath been given, his waters stedfast.

17Your eyes will see the king in his glory: they will be looking on a far-stretching land.

17A king in his beauty, see do thine eyes, They see a land afar off.

18Your heart will give thought to the cause of your fear: where is the scribe, where is he who made a record of the payments, where is he by whom the towers were numbered?

18Thy heart doth meditate terror, Where <FI>is<Fi> he who is counting? Where <FI>is<Fi> he who is weighing? Where <FI>is<Fi> he who is counting the towers?

19Never again will you see the cruel people, a people whose tongue has no sense for you; whose language is strange to you.

19The strong people thou seest not, A people deeper of lip than to be understood, Of a scorned tongue, there is no understanding.

20Let your eyes be resting on Zion, the town of our holy feasts: you will see Jerusalem, a quiet resting-place, a tent which will not be moved, whose tent-pins will never be pulled up, and whose cords will never be broken.

20See Zion, the city of our meetings, Thine eyes see Jerusalem a quiet habitation, A tent not taken down, Not removed are its pins for ever, And none of its cords are broken.

21But there the Lord will be with us in his glory, ... wide rivers and streams; where no boat will go with blades, and no fair ship will be sailing.

21But there mighty <FI>is<Fi> Jehovah for us, A place of rivers--streams broad of sides, No ship with oars doth go into it, And a mighty ship doth not pass over it.

22For the Lord is our judge, the Lord is our law-giver, the Lord is our king; he will be our saviour.

22For Jehovah our judge, Jehovah our lawgiver, Jehovah our king--He doth save us.

23Your cords have become loose; they were not able to make strong the support of their sails, the sail was not stretched out: then the blind will take much property, the feeble-footed will make division of the goods of war.

23Left have been thy ropes, They strengthen not rightly their mast, They have not spread out a sail, Then apportioned hath been a prey of much spoil, The lame have taken spoil.

24And the men of Zion will not say, I am ill: for its people will have forgiveness for their sin.

24Nor doth an inhabitant say, `I was sick,' The people that is dwelling in it, is forgiven of iniquity!