Side by side
Isaiah 22
ASV
American Standard Version · 1901
DBY
Darby Bible · 1890
YLT
Young's Literal Translation · 1862
1The burden of the valley of vision. What aileth thee now, that thou art wholly gone up to the housetops?
1The burden of the valley of vision. What aileth thee now, that thou art wholly gone up to the housetops?
1The burden of the Valley of Vision. What--to thee, now, that thou hast gone up, All of thee--to the roofs?
2O thou that art full of shoutings, a tumultuous city, a joyous town; thy slain are not slain with the sword, neither are they dead in battle.
2Thou that wast full of stir, a town of tumult, a joyous city: thy slain men are not slain with the sword, nor dead in battle.
2Full of stirs--a noisy city--an exulting city, Thy pierced are not pierced of the sword, Nor dead in battle.
3All thy rulers fled away together, they were bound by the archers; all that were found of thee were bound together; they fled afar off.
3All thy rulers have fled together, they are taken prisoners without the bow: all that are found of thee are made prisoners together; they were fleeing far off.
3All thy rulers fled together from the bow, Bound have been all found of thee, They have been kept bound together, Afar off they have fled.
4Therefore said I, Look away from me, I will weep bitterly; labor not to comfort me for the destruction of the daughter of my people.
4Therefore said I, Look away from me; let me weep bitterly: labour not to comfort me, because of the spoiling of the daughter of my people.
4Therefore I said, `Look ye from me, I am bitter in my weeping, Haste not to comfort me, For the destruction of the daughter of my people.'
5For it is a day of discomfiture, and of treading down, and of perplexity, from the Lord, Jehovah of hosts, in the valley of vision; a breaking down of the walls, and a crying to the mountains.
5For it is a day of trouble, and of treading down, and of perplexity, from the Lord, Jehovah of hosts, in the valley of vision; [a day of] breaking down the wall, and of crying to the mountain:
5For a day of noise, and of treading down, And of perplexity, <FI>is<Fi> to the Lord, Jehovah of Hosts, In the valley of vision, digging down a wall, And crying unto the mountain.
6And Elam bare the quiver, with chariots of men and horsemen; and Kir uncovered the shield.
6— Elam beareth the quiver with chariots of men [and] horsemen; and Kir uncovereth the shield.
6And Elam hath borne a quiver, In a chariot of men--horsemen, And Kir hath exposed a shield.
7And it came to pass, that thy choicest valleys were full of chariots, and the horsemen set themselves in array at the gate.
7And it shall come to pass [that] thy choicest valleys shall be full of chariots, and the horsemen shall set themselves in array at the gate.
7And it cometh to pass, The choice of thy valleys have been full of chariots, And the horsemen place themselves diligently at the gate.
8And he took away the covering of Judah; and thou didst look in that day to the armor in the house of the forest.
8And he uncovereth the covering of Judah: and thou didst look in that day to the armour in the house of the forest;
8And one removeth the covering of Judah, And thou lookest in that day Unto the armour of the house of the forest,
9And ye saw the breaches of the city of David, that they were many; and ye gathered together the waters of the lower pool;
9and ye have seen the breaches of the city of David, that they are many; and ye have gathered together the waters of the lower pool;
9And the breaches of the city of David ye have seen, For they have become many, And ye gather the waters of the lower pool,
10and ye numbered the houses of Jerusalem, and ye brake down the houses to fortify the wall;
10and ye have numbered the houses of Jerusalem, and have broken down the houses to fortify the wall;
10And the houses of Jerusalem ye did number, And ye break down the houses to fence the wall.
11ye made also a reservoir between the two walls for the water of the old pool. But ye looked not unto him that had done this, neither had ye respect unto him that purposed it long ago.
11and ye have made a reservoir between the two walls for the water of the old pool: but ye have not had regard unto the maker thereof, neither have ye looked unto him that fashioned it long ago.
11And a ditch ye made between the two walls, For the waters of the old pool, And ye have not looked unto its Maker, And its Framer of old ye have not seen.
12And in that day did the Lord, Jehovah of hosts, call to weeping, and to mourning, and to baldness, and to girding with sackcloth:
12And in that day did the Lord Jehovah of hosts call to weeping, and to mourning, and to baldness, and to girding with sackcloth;
12And call doth the Lord, Jehovah of Hosts, In that day, to weeping and to lamentation, And to baldness and to girding on of sackcloth,
13and, behold, joy and gladness, slaying oxen and killing sheep, eating flesh and drinking wine: Let us eat and drink, for to-morrow we shall die.
13and behold joy and rejoicing, slaying oxen, and killing sheep, eating flesh, and drinking wine: — Let us eat and drink, for to-morrow we die.
13And lo, joy and gladness, slaying of oxen, And slaughtering of sheep, Eating of flesh, and drinking of wine, Eat and drink, for to-morrow we die.
14And Jehovah of hosts revealed himself in mine ears, Surely this iniquity shall not be forgiven you till ye die, saith the Lord, Jehovah of hosts.
14And it was revealed in mine ears by Jehovah of hosts: Assuredly this iniquity shall not be purged from you till ye die, saith the Lord, Jehovah of hosts.
14And revealed it hath been in mine ears, <FI>By<Fi> Jehovah of Hosts: Not pardoned is this iniquity to you, Till ye die, said the Lord, Jehovah of Hosts.
15 Thus saith the Lord, Jehovah of hosts, Go, get thee unto this treasurer, even unto Shebna, who is over the house, and say,
15Thus saith the Lord Jehovah of hosts: Go, get thee in unto this steward, unto Shebna, who is over the house, [and say,]
15Thus said the Lord, Jehovah of Hosts: `Go, enter in unto this steward, Unto Shebna, who <FI>is<Fi> over the house:
16What doest thou here? and whom hast thou here, that thou hast hewed thee out here a sepulchre? hewing him out a sepulchre on high, graving a habitation for himself in the rock!
16What hast thou here? and whom hast thou here, that thou hast hewn thee out a sepulchre here, [as] he that heweth out his sepulchre on high, cutting out in the rock a habitation for himself?
16What--to thee here? And who--to thee here? That thou hast hewn out to thee here--a sepulchre? Hewing on high his sepulchre, Graving in a rock a dwelling for himself.
17Behold, Jehovah, like a strong man, will hurl thee away violently; yea, he will wrap thee up closely.
17Behold, Jehovah will hurl thee with the force of a mighty man, and will cover thee entirely.
17Lo, Jehovah is casting thee up and down, A casting up and down, O mighty one,
18He will surely wind thee round and round, and toss thee like a ball into a large country; there shalt thou die, and there shall be the chariots of thy glory, thou shame of thy lord’s house.
18Rolling thee up completely, he will roll thee as a ball into a wide country: there shalt thou die, and there shall be the chariots of thy glory, O shame of thy lord's house!
18And thy coverer covering, wrapping round, Wrappeth thee round, O babbler, On a land broad of sides--there thou diest, And there the chariots of thine honour <FI>Are<Fi> the shame of the house of thy lord.
19And I will thrust thee from thine office; and from thy station shalt thou be pulled down.
19And I will drive thee from thine office, and from thy station will I pull thee down.
19And I have thrust thee from thy station, And from thine office he throweth thee down.
20And it shall come to pass in that day, that I will call my servant Eliakim the son of Hilkiah:
20And it shall come to pass in that day, that I will call my servant Eliakim the son of Hilkijah;
20And it hath come to pass, in that day, That I have called to my servant, To Eliakim son of Hilkiah.
21and I will clothe him with thy robe, and strengthen him with thy girdle, and I will commit thy government into his hand; and he shall be a father to the inhabitants of Jerusalem, and to the house of Judah.
21and I will clothe him with thy robe, and strengthen him with thy girdle, and I will commit thy government into his hand; and he shall be a father to the inhabitants of Jerusalem, and to the house of Judah.
21And I have clothed him with thy coat, And with thy girdle I strengthen him, And thy garment I give into his hand, And he hath been for a father to the inhabitant of Jerusalem, And to the house of Judah.
22And the key of the house of David will I lay upon his shoulder; and he shall open, and none shall shut; and he shall shut, and none shall open.
22And the key of the house of David will I lay upon his shoulder; and he shall open, and none shall shut; and he shall shut, and none shall open.
22And I have placed the key Of the house of David on his shoulder, And he hath opened, and none is shutting, And hath shut, and none is opening.
23And I will fasten him as a nail in a sure place; and he shall be for a throne of glory to his father’s house.
23And I will fasten him [as] a nail in a sure place; and he shall be for a throne of glory to his father's house:
23And I have fixed him a nail in a stedfast place, And he hath been for a throne of honour To the house of his father.
24And they shall hang upon him all the glory of his father’s house, the offspring and the issue, every small vessel, from the cups even to all the flagons.
24and they shall hang upon him all the glory of his father's house, the offspring and the issue, all the small vessels, as well the vessels of cups as all the vessels of flagons.
24And they have hanged on him All the honour of the house of his father, The offspring and the issue, All vessels of small quality, From vessels of basins to all vessels of flagons.
25In that day, saith Jehovah of hosts, shall the nail that was fastened in a sure place give way; and it shall be hewn down, and fall; and the burden that was upon it shall be cut off; for Jehovah hath spoken it.
25In that day, saith Jehovah of hosts, shall the nail that is fastened in a sure place be removed, and be cut down, and fall; and the burden that was upon it shall be cut off: for Jehovah hath spoken.
25In that day--an affirmation of Jehovah of Hosts, Moved is the nail that is fixed In a stedfast place, Yea, it hath been cut down, and hath fallen, And cut off hath been the burden that <FI>is<Fi> on it, For Jehovah hath spoken!'