Side by side
Hosea 12
DRA
Douay-Rheims (Challoner) · 1752
WEB
World English Bible · 2000
1Ephraim feedeth on the wind, and followeth the burning heat: all the day long he multiplied lies and desolation: and he hath made a covenant with the Assyrians, and carried oil into Egypt.
1Ephraim feedeth on wind, and followeth after the east wind: he continually multiplieth lies and desolation; and they make a covenant with Assyria, and oil is carried into Egypt.
2Therefore there is a judgment of the Lord with Juda, and a visitation for Jacob: he will render to him according to his ways, and according to his devices.
2Jehovah hath also a controversy with Judah, and will punish Jacob according to his ways; according to his doings will he recompense him.
3In the womb he supplanted his brother: and by his strength he had success with an angel.
3In the womb he took his brother by the heel; and in his manhood he had power with God:
4And he prevailed over the angel, and was strengthened: he wept, and made supplication to him: he found him in Bethel, and there he spoke with us.
4yea, he had power over the angel, and prevailed; he wept, and made supplication unto him: he found him at Beth-el, and there he spake with us,
5Even the Lord God of hosts, the Lord is his memorial.
5even Jehovah, the God of hosts; Jehovah is his memorial name.
6Therefore turn thou to thy God: keep mercy and judgment, and hope in thy God always.
6Therefore turn thou to thy God: keep kindness and justice, and wait for thy God continually.
7He is like Chanaan, there is a deceitful balance in his hand, he hath loved oppression.
7He isa trafficker, the balances of deceit are in his hand: he loveth to oppress.
8And Ephraim said: But yet I am become rich, I have found me an idol: all my labours shall not find me the iniquity that I have committed.
8And Ephraim said, Surely I am become rich, I have found me wealth: in all my labors they shall find in me no iniquity that were sin.
9And I that am the Lord thy God from the land of Egypt, will yet cause thee to dwell in tabernacles, as in the days of the feast.
9But I am Jehovah thy God from the land of Egypt; I will yet again make thee to dwell in tents, as in the days of the solemn feast.
10And I have spoken by the prophets, and I have multiplied visions, and I have used similitudes by the ministry of the prophets.
10I have also spoken unto the prophets, and I have multiplied visions; and by the ministry of the prophets have I used similitudes.
11If Galaad be an idol, then in vain were they in Galgal offering sacrifices with bullocks: for their altars also are as heaps in the furrows of the field.
11Is Gilead iniquity? they are altogether false; in Gilgal they sacrifice bullocks; yea, their altars are as heaps in the furrows of the field.
12Jacob fled into the country of Syria, and Israel served for a wife, and was a keeper for a wife.
12And Jacob fled into the field of Aram, and Israel served for a wife, and for a wife he kept sheep.