Side by side

Genesis 35

← Single column

Pick 1–4 translations to compare

BBE

Bible in Basic English · 1949

DBY

Darby Bible · 1890

YLT

Young's Literal Translation · 1862

1And God said to Jacob, Go up now to Beth-el and make your living-place there: and put up an altar there to the God who came to you when you were in flight from your brother Esau.

1AndGod said to Jacob, Arise, go up to Bethel, and dwell there, and make there an altar unto theGod that appeared unto thee when thou fleddest from the face of Esau thy brother.

1And God saith unto Jacob, `Rise, go up to Bethel, and dwell there, and make there an altar to God, who appeared unto thee in thy fleeing from the face of Esau thy brother.'

2Then Jacob said to all his people, Put away the strange gods which are among you, and make yourselves clean, and put on a change of clothing:

2And Jacob said to his household, and to all that were with him, Put away the strangegods that are among you, and cleanse yourselves, and change your garments;

2And Jacob saith unto his household, and unto all who <FI>are<Fi> with him, `Turn aside the gods of the stranger which <FI>are<Fi> in your midst, and cleanse yourselves, and change your garments;

3And let us go up to Beth-el: and there I will make an altar to God, who gave me an answer in the day of my trouble, and was with me wherever I went.

3and we will arise, and go up to Bethel; and I will make there an altar to theGod that answered me in the day of my distress, and was with me in the way that I went.

3and we rise, and go up to Bethel, and I make there an altar to God, who is answering me in the day of my distress, and is with me in the way that I have gone.'

4Then they gave to Jacob all the strange gods which they had, and the rings which were in their ears; and Jacob put them away under the holy tree at Shechem.

4And they gave to Jacob all the strangegods that were in their hand, and the rings that were in their ears, and Jacob hid them under the terebinth that [is] by Shechem.

4And they give unto Jacob all the gods of the stranger that <FI>are<Fi> in their hand, and the rings that <FI>are<Fi> in their ears, and Jacob hideth them under the oak which <FI>is<Fi> by Shechem;

5So they went on their journey: and the fear of God was on the towns round about, so that they made no attack on the sons of Jacob.

5And they journeyed; and the terror ofGod was upon the cities that were round about them, and they did not pursue after the sons of Jacob.

5and they journey, and the terror of God is on the cities which <FI>are<Fi> round about them, and they have not pursued after the sons of Jacob.

6And Jacob came to Luz in the land of Canaan (which is the same as Beth-el), he and all his people.

6And Jacob came to Luz, which is in the land of Canaan, that is, Bethel, he and all the people that were with him.

6And Jacob cometh in to Luz which <FI>is<Fi> in the land of Canaan (it <FI>is<Fi> Bethel), he and all the people who <FI>are<Fi> with him,

7And there he made an altar, naming the place El-beth-el: because it was there he had the vision of God when he was in flight from his brother.

7And he built there an altar, and called the place El-beth-el; because thereGod had appeared to him when he fled from the face of his brother.

7and he buildeth there an altar, and proclaimeth at the place the God of Bethel: for there had God been revealed unto him, in his fleeing from the face of his brother.

8And Deborah, the servant who had taken care of Rebekah from her birth, came to her end, and was put to rest near Beth-el, under the holy tree: and they gave it the name of Allon-bacuth.

8And Deborah, Rebecca's nurse, died; and she was buried beneath Bethel, under the oak; and the name of it was called Allon-bachuth.

8And Deborah, Rebekah's nurse, dieth, and she is buried at the lower part of Bethel, under the oak, and he calleth its name `Oak of weeping.'

9Now when Jacob was on his way from Paddan-aram, God came to him again and, blessing him, said,

9AndGod appeared to Jacob again after he had come from Padan-Aram, and blessed him.

9And God appeareth unto Jacob again, in his coming from Padan-Aram, and blesseth him;

10Jacob is your name, but it will be so no longer; from now your name will be Israel; so he was named Israel.

10AndGod said to him, Thy name is Jacob: thy name shall not henceforth be called Jacob, but Israel shall be thy name. And he called his name Israel.

10and God saith to him, `Thy name <FI>is<Fi> Jacob: thy name is no more called Jacob, but Israel is thy name;' and He calleth his name Israel.

11And God said to him, I am God, the Ruler of all: be fertile, and have increase; a nation, truly a group of nations, will come from you, and kings will be your offspring;

11AndGod said to him, I am the AlmightyGod: be fruitful and multiply; a nation and a company of nations shall be of thee; and kings shall come out of thy loins.

11And God saith to him, `I <FI>am<Fi> God Almighty; be fruitful and multiply, a nation and an assembly of nations is from thee, and kings from thy loins go out;

12And the land which I gave to Abraham and Isaac, I will give to you; and to your seed after you I will give the land.

12And the land that I gave Abraham and Isaac, to thee will I give it, and to thy seed after thee will I give the land.

12and the land which I have given to Abraham and to Isaac--to thee I give it, yea to thy seed after thee I give the land.'

13Then God went up from him in the place where he had been talking with him.

13AndGod went up from him in the place where he had talked with him.

13And God goeth up from him, in the place where He hath spoken with him.

14And Jacob put up a pillar in the place where he had been talking with God, and put a drink offering on it, and oil.

14And Jacob set up a pillar in the place where he had talked with him, a pillar of stone, and poured on it a drink-offering, and poured oil on it.

14And Jacob setteth up a standing pillar in the place where He hath spoken with him, a standing pillar of stone, and he poureth on it an oblation, and he poureth on it oil;

15And he gave to the place where God had been talking with him, the name of Beth-el.

15And Jacob called the name of the place whereGod had talked with him, Beth-el.

15and Jacob calleth the name of the place where God spake with him Bethel.

16So they went on from Beth-el; and while they were still some distance from Ephrath, the pains of birth came on Rachel and she had a hard time.

16And they journeyed from Bethel. And there was yet a certain distance to come to Ephrath, when Rachel travailed in childbirth; and it went hard with her in her childbearing.

16And they journey from Bethel, and there is yet a kibrath of land before entering Ephratha, and Rachel beareth, and is sharply pained in her bearing;

17And when her pain was very great, the woman who was helping her said, Have no fear; for now you will have another son.

17And it came to pass when it went hard with her in her childbearing, that the midwife said to her, Fear not; for this also is a son for thee.

17and it cometh to pass, in her being sharply pained in her bearing, that the midwife saith to her, `Fear not, for this also <FI>is<Fi> a son for thee.'

18And in the hour when her life went from her (for death came to her), she gave the child the name Ben-oni: but his father gave him the name of Benjamin.

18And it came to pass as her soul was departing — for she died — that she called his name Benoni; but his father called him Benjamin.

18And it cometh to pass in the going out of her soul (for she died), that she calleth his name Ben-Oni; and his father called him Benjamin;

19So Rachel came to her end and was put to rest on the road to Ephrath (which is Beth-lehem).

19And Rachel died, and was buried on the way to Ephrath, which [is] Bethlehem.

19and Rachel dieth, and is buried in the way to Ephratha, which <FI>is<Fi> Bethlehem,

20And Jacob put up a pillar on her resting-place; which is named, The Pillar of the resting-place of Rachel, to this day.

20And Jacob erected a pillar upon her grave: that is the pillar of Rachel's grave to [this] day.

20and Jacob setteth up a standing pillar over her grave; which <FI>is<Fi> the standing pillar of Rachel's grave unto this day.

21And Israel went journeying on and put up his tents on the other side of the tower of the flock.

21And Israel journeyed, and spread his tent on the other side of Migdal-Eder.

21And Israel journeyeth, and stretcheth out his tent beyond the tower of Edar;

22Now while they were living in that country, Reuben had connection with Bilhah, his father's servant-woman: and Israel had news of it.

22And it came to pass when Israel dwelt in that land, that Reuben went and lay with Bilhah, his father's concubine; and Israel heard of it. And the sons of Jacob were twelve.

22and it cometh to pass in Israel's dwelling in that land, that Reuben goeth, and lieth with Bilhah his father's concubine; and Israel heareth.

23Now Jacob had twelve sons: the sons of Leah: Reuben, Jacob's first son, and Simeon and Levi and Judah and Issachar and Zebulun;

23The sons of Leah: Reuben — Jacob's firstborn — and Simeon, and Levi, and Judah, and Issachar, and Zebulun.

23And the sons of Jacob are twelve. Sons of Leah: Jacob's first-born Reuben, and Simeon, and Levi, and Judah, and Issachar, and Zebulun.

24The sons of Rachel: Joseph and Benjamin;

24The sons of Rachel: Joseph and Benjamin.

24Sons of Rachel: Joseph and Benjamin.

25The sons of Bilhah, Rachel's servant: Dan and Naphtali;

25And the sons of Bilhah, Rachel's maidservant: Dan and Naphtali.

25And sons of Bilhah, Rachel's maid-servant: Dan and Naphtali.

26The sons of Zilpah, Leah's servant: Gad and Asher; these are the sons whom Jacob had in Paddan-aram.

26And the sons of Zilpah, Leah's maidservant: Gad and Asher. These are the sons of Jacob that were born to him in Padan-Aram.

26And sons of Zilpah, Leah's maid-servant: Gad and Asher. These <FI>are<Fi> sons of Jacob, who have been born to him in Padan-Aram.

27And Jacob came to his father Isaac at Mamre, at Kiriath-arba, that is, Hebron, where Abraham and Isaac had been living.

27And Jacob came to Isaac his father to Mamre — to Kirjath-Arba, which is Hebron; where Abraham had sojourned, and Isaac.

27And Jacob cometh unto Isaac his father, at Mamre, the city of Arba (which <FI>is<Fi> Hebron), where Abraham and Isaac have sojourned.

28And Isaac was a hundred and eighty years old.

28And the days of Isaac were a hundred and eighty years.

28And the days of Isaac are a hundred and eighty years,

29Then Isaac came to his end and was put to rest with his father's people, an old man after a long life: and Jacob and Esau, his sons, put him in his last resting-place.

29And Isaac expired and died, and was gathered to his peoples, old and full of days. And his sons Esau and Jacob buried him.

29and Isaac expireth, and dieth, and is gathered unto his people, aged and satisfied with days; and bury him do Esau and Jacob his sons.