Side by side
Genesis 28
Classic
Classic (WEB / ASV)
ModernAI
Modern English
1And Isaac called Jacob, and blessed him, and charged him, and said unto him, Thou shalt not take a wife of the daughters of Canaan.
1Isaac called for Jacob, blessed him, and commanded him, 'Do not marry any of the Canaanite women.'
2Arise, go to Paddan-aram, to the house of Bethuel thy mother’s father; and take thee a wife from thence of the daughters of Laban thy mother’s brother.
2'Leave right away and go to Paddan-aram, to the house of Bethuel, your mother’s father. Find a wife there among the daughters of Laban, your mother’s brother.'
3And God Almighty bless thee, and make thee fruitful, and multiply thee, that thou mayest be a company of peoples;
3'May God Almighty bless you, make you fertile, and increase your descendants until you become a large group of nations.'
4and give thee the blessing of Abraham, to thee, and to thy seed with thee; that thou mayest inherit the land of thy sojournings, which God gave unto Abraham.
4'May he give the blessing of Abraham to you and your descendants, so that you may own the land where you are now a stranger, the land that God gave to Abraham.'
5And Isaac sent away Jacob: and he went to Paddan-aram unto Laban, son of Bethuel the Syrian, the brother of Rebekah, Jacob’s and Esau’s mother.
5So Isaac sent Jacob on his way. Jacob went to Paddan-aram to see Laban, the son of Bethuel the Aramean and the brother of Rebekah, who was the mother of Jacob and Esau.
6Now Esau saw that Isaac had blessed Jacob and sent him away to Paddan-aram, to take him a wife from thence; and that as he blessed him he gave him a charge, saying, Thou shalt not take a wife of the daughters of Canaan;
6Esau saw that Isaac had blessed Jacob and sent him to Paddan-aram to find a wife. He also saw that as Isaac blessed him, he commanded him, 'Do not marry a Canaanite woman,'
7and that Jacob obeyed his father and his mother, and was gone to Paddan-aram:
7and that Jacob had obeyed his father and mother and moved to Paddan-aram.
8and Esau saw that the daughters of Canaan pleased not Isaac his father;
8Esau realized that his father Isaac did not like the local Canaanite women.
9and Esau went unto Ishmael, and took, besides the wives that he had, Mahalath the daughter of Ishmael Abraham’s son, the sister of Nebaioth, to be his wife.
9So Esau went to Ishmael, the son of Abraham. In addition to the wives he already had, he married Mahalath, who was Ishmael’s daughter and the sister of Nebaioth.
10And Jacob went out from Beer-sheba, and went toward Haran.
10Jacob left Beer-sheba and traveled toward Haran.
11And he lighted upon a certain place, and tarried there all night, because the sun was set; and he took one of the stones of the place, and put it under his head, and lay down in that place to sleep.
11When he reached a certain place, he stopped for the night because the sun had set. He took one of the stones from that place, put it under his head, and lay down to sleep.
12And he dreamed; and behold, a ladder set up on the earth, and the top of it reached to heaven; and behold, the angels of God ascending and descending on it.
12He had a dream in which he saw a stairway resting on the earth, with its top reaching to heaven. The angels of God were going up and coming down on it.
13And, behold, Jehovah stood above it, and said, I am Jehovah, the God of Abraham thy father, and the God of Isaac: the land whereon thou liest, to thee will I give it, and to thy seed;
13And there stood the LORD above it, saying, 'I am the LORD, the God of your grandfather Abraham and the God of Isaac. I will give the land on which you are lying to you and your descendants.'
14and thy seed shall be as the dust of the earth, and thou shalt spread abroad to the west, and to the east, and to the north, and to the south: and in thee and in thy seed shall all the families of the earth be blessed.
14'Your descendants will be as numerous as the dust of the earth. You will spread out to the west and the east, to the north and the south. All the families of the earth will be blessed through you and your offspring.'
15And, behold, I am with thee, and will keep thee whithersoever thou goest, and will bring thee again into this land; for I will not leave thee, until I have done that which I have spoken to thee of.
15'Look, I am with you. I will protect you wherever you go and will bring you back to this land. I will not leave you until I have finished doing everything I promised you.'
16And Jacob awaked out of his sleep, and he said, Surely Jehovah is in this place; and I knew it not.
16When Jacob woke up from his sleep, he thought, 'The LORD is definitely in this place, and I didn't even know it!'
17And he was afraid, and said, How dreadful is this place! this is none other than the house of God, and this is the gate of heaven.
17He was terrified and said, 'This place is awesome! This is none other than the house of God; this is the gateway to heaven.'
18And Jacob rose up early in the morning, and took the stone that he had put under his head, and set it up for a pillar, and poured oil upon the top of it.
18Jacob got up early the next morning. He took the stone he had used as a pillow, set it up as a memorial pillar, and poured olive oil on top of it.
19And he called the name of that place Beth-el: but the name of the city was Luz at the first.
19He named that place Bethel, though the nearby city used to be called Luz.
20And Jacob vowed a vow, saying, If God will be with me, and will keep me in this way that I go, and will give me bread to eat, and raiment to put on,
20Then Jacob made a vow, saying, 'If God will be with me and protect me on this journey, and if he gives me food to eat and clothes to wear,'