Side by side

Genesis 19

← Single column

Classic

Classic (WEB / ASV)

ModernAI

Modern English

1And the two angels came to Sodom at even; and Lot sat in the gate of Sodom: and Lot saw them, and rose up to meet them; and he bowed himself with his face to the earth;

1The two angels arrived at Sodom in the evening, and Lot was sitting in the city gate. When Lot saw them, he got up to meet them and bowed down with his face to the ground.

2and he said, Behold now, my lords, turn aside, I pray you, into your servant’s house, and tarry all night, and wash your feet, and ye shall rise up early, and go on your way. And they said, Nay; but we will abide in the street all night.

2He said, 'My lords, please come to your servant’s house. Stay the night and wash your feet. Then you can get up early and go on your way.' But they answered, 'No, we will spend the night in the city square.'

3And he urged them greatly; and they turned in unto him, and entered into his house; and he made them a feast, and did bake unleavened bread, and they did eat.

3But Lot urged them so strongly that they went home with him and entered his house. He prepared a meal for them and baked bread without yeast, and they ate.

4But before they lay down, the men of the city, even the men of Sodom, compassed the house round, both young and old, all the people from every quarter;

4Before they went to bed, the men of the city—the men of Sodom—surrounded the house. All the men from every part of the city were there, both young and old.

5and they called unto Lot, and said unto him, Where are the men that came in to thee this night? bring them out unto us, that we may know them.

5They called out to Lot, 'Where are the men who came to you tonight? Bring them out to us so we can have sex with them.'

6And Lot went out unto them to the door, and shut the door after him.

6Lot went outside to meet them, shutting the door behind him.

7And he said, I pray you, my brethren, do not so wickedly.

7He said, 'Please, my brothers, don't do such a wicked thing!

8Behold now, I have two daughters that have not known man; let me, I pray you, bring them out unto you, and do ye to them as is good in your eyes: only unto these men do nothing, forasmuch as they are come under the shadow of my roof.

8Look, I have two daughters who have never slept with a man. Let me bring them out to you, and you can do whatever you want with them. But don’t do anything to these men, because they have come under the protection of my roof.'

9And they said, Stand back. And they said, This one fellow came in to sojourn, and he will needs be a judge: now will we deal worse with thee, than with them. And they pressed sore upon the man, even Lot, and drew near to break the door.

9'Get out of the way!' they shouted. Then they said, 'This fellow came here as an outsider, and now he wants to act like our judge! We’ll treat you worse than we treat them.' They pushed hard against Lot and moved in to break down the door.

10But the men put forth their hand, and brought Lot into the house to them, and shut to the door.

10But the two men reached out, pulled Lot back into the house, and shut the door.

11And they smote the men that were at the door of the house with blindness, both small and great, so that they wearied themselves to find the door.

11Then they struck the men at the door with blindness, from the youngest to the oldest, so that they wore themselves out trying to find the entrance.

12And the men said unto Lot, Hast thou here any besides? son-in-law, and thy sons, and thy daughters, and whomsoever thou hast in the city, bring them out of the place:

12The two men said to Lot, 'Do you have anyone else here? Sons-in-law, sons, daughters, or anyone else in the city who belongs to you—get them out of here.

13for we will destroy this place, because the cry of them is waxed great before Jehovah; and Jehovah hath sent us to destroy it.

13We are about to destroy this place, because the outcry against its people has become so great before the LORD that he has sent us to destroy it.'

14And Lot went out, and spake unto his sons-in-law, who married his daughters, and said, Up, get you out of this place; for Jehovah will destroy the city. But he seemed unto his sons-in-law as one that mocked.

14So Lot went out and spoke to his sons-in-law, who were pledged to marry his daughters. He said, 'Hurry and get out of this place, because the LORD is about to destroy the city!' But his sons-in-law thought he was joking.

15And when the morning arose, then the angels hastened Lot, saying, Arise, take thy wife, and thy two daughters that are here, lest thou be consumed in the iniquity of the city.

15At dawn, the angels hurried Lot along, saying, 'Hurry! Take your wife and your two daughters who are here, or you will be swept away when the city is punished.'

16But he lingered; and the men laid hold upon his hand, and upon the hand of his wife, and upon the hand of his two daughters, Jehovah being merciful unto him: and they brought him forth, and set him without the city.

16When he hesitated, the men grabbed his hand and the hands of his wife and two daughters and led them safely out of the city, because the LORD was merciful to him.

17And it came to pass, when they had brought them forth abroad, that he said, Escape for thy life; look not behind thee, neither stay thou in all the Plain; escape to the mountain, lest thou be consumed.

17As soon as they were outside, one of them said, 'Run for your lives! Don't look back and don't stop anywhere in the valley! Run to the mountains, or you will be swept away!'

18And Lot said unto them, Oh, not so, my lord:

18But Lot said to them, 'Oh no, my lords, please!

19behold now, thy servant hath found favor in thy sight, and thou hast magnified thy lovingkindness, which thou hast showed unto me in saving my life; and I cannot escape to the mountain, lest evil overtake me, and I die:

19Your servant has found favor in your eyes, and you have shown great kindness to me by saving my life. But I can't make it to the mountains; this disaster will catch up to me and I'll die.

20behold now, this city is near to flee unto, and it is a little one. Oh let me escape thither (is it not a little one?), and my soul shall live.

20Look, there is a small town nearby. It is close enough to run to, and it is only a little place. Let me escape there—it is very small, isn't it?—so that I can stay alive.'

21And he said unto him, See, I have accepted thee concerning this thing also, that I will not overthrow the city of which thou hast spoken.

21The angel said to him, 'Very well, I will grant this request too; I will not destroy the town you are talking about.

22Haste thee, escape thither; for I cannot do anything till thou be come thither. Therefore the name of the city was called Zoar.

22Hurry and escape there, because I cannot do anything until you arrive.' (That is why the town was called Zoar.)

23The sun was risen upon the earth when Lot came unto Zoar.

23The sun had risen over the land by the time Lot reached Zoar.

24Then Jehovah rained upon Sodom and upon Gomorrah brimstone and fire from Jehovah out of heaven;

24Then the LORD rained down burning sulfur on Sodom and Gomorrah—it came from the LORD out of the heavens.

25and he overthrew those cities, and all the Plain, and all the inhabitants of the cities, and that which grew upon the ground.

25He destroyed those cities and the entire valley, including everyone living in the cities and everything growing on the ground.

26But his wife looked back from behind him, and she became a pillar of salt.

26But Lot’s wife looked back as she was following him, and she turned into a pillar of salt.

27And Abraham gat up early in the morning to the place where he had stood before Jehovah:

27Early the next morning, Abraham got up and went back to the place where he had stood before the LORD.

28and he looked toward Sodom and Gomorrah, and toward all the land of the Plain, and beheld, and, lo, the smoke of the land went up as the smoke of a furnace.

28He looked down toward Sodom and Gomorrah and the whole land of the valley, and he saw thick smoke rising from the land like smoke from a furnace.

29And it came to pass, when God destroyed the cities of the Plain, that God remembered Abraham, and sent Lot out of the midst of the overthrow, when he overthrew the cities in which Lot dwelt.

29So when God destroyed the cities of the valley, he remembered Abraham and brought Lot out of the disaster that overthrew the cities where Lot had lived.

30And Lot went up out of Zoar, and dwelt in the mountain, and his two daughters with him; for he feared to dwell in Zoar: and he dwelt in a cave, he and his two daughters.

30Lot and his two daughters left Zoar and settled in the mountains, because he was afraid to stay in Zoar. He and his two daughters lived in a cave.

31And the first-born said unto the younger, Our father is old, and there is not a man in the earth to come in unto us after the manner of all the earth:

31One day the older daughter said to the younger, 'Our father is old, and there isn't a man around here for us to marry so we can have children, as is the custom everywhere.

32come, let us make our father drink wine, and we will lie with him, that we may preserve seed of our father.

32Come, let's get our father to drink wine and then sleep with him so we can preserve our family line through him.'

33And they made their father drink wine that night: and the first-born went in, and lay with her father; and he knew not when she lay down, nor when she arose.

33That night they got their father to drink wine, and the older daughter went in and slept with him. He was not aware of when she lay down or when she got up.

34And it came to pass on the morrow, that the first-born said unto the younger, Behold, I lay yesternight with my father: let us make him drink wine this night also; and go thou in, and lie with him, that we may preserve seed of our father.

34The next day the older daughter said to the younger, 'I slept with my father last night. Let’s get him to drink wine again tonight, and you go in and sleep with him so we can preserve our family line through him.'

35And they made their father drink wine that night also: and the younger arose, and lay with him; and he knew not when she lay down, nor when she arose.

35So they got their father to drink wine that night too, and the younger daughter went in and slept with him. Again, he was not aware of when she lay down or when she got up.

36Thus were both the daughters of Lot with child by their father.

36So both of Lot’s daughters became pregnant by their father.

37And the first-born bare a son, and called his name Moab: the same is the father of the Moabites unto this day.

37The older daughter had a son and named him Moab; he is the father of the Moabites of today.

38And the younger, she also bare a son, and called his name Ben-ammi: the same is the father of the children of Ammon unto this day.

38The younger daughter also had a son and named him Ben-Ammi; he is the father of the Ammonites of today.