Side by side
Genesis 11
ASV
American Standard Version · 1901
DRA
Douay-Rheims (Challoner) · 1752
BBE
Bible in Basic English · 1949
1And the whole earth was of one language and of one speech.
1And the earth was of one tongue, and of the same speech.
1And all the earth had one language and one tongue.
2And it came to pass, as they journeyed east, that they found a plain in the land of Shinar; and they dwelt there.
2And when they removed from the east, they found a plain in the land of Sennaar, and dwelt in it.
2And it came about that in their wandering from the east, they came to a stretch of flat country in the land of Shinar, and there they made their living-place.
3And they said one to another, Come, let us make brick, and burn them thoroughly. And they had brick for stone, and slime had they for mortar.
3And each one said to his neighbour: Come let us make brick, and bake them with fire. And they had brick instead of stones, and slime instead of mortar:
3And they said one to another, Come, let us make bricks, burning them well. And they had bricks for stone, putting them together with sticky earth.
4And they said, Come, let us build us a city, and a tower, whose top may reach unto heaven, and let us make us a name; lest we be scattered abroad upon the face of the whole earth.
4And they said: Come, let us make a city and a tower, the top whereof may reach to heaven; and let us make our name famous before we be scattered abroad into all lands.
4And they said, Come, let us make a town, and a tower whose top will go up as high as heaven; and let us make a great name for ourselves, so that we may not be wanderers over the face of the earth.
5And Jehovah came down to see the city and the tower, which the children of men builded.
5And the Lord came down to see the city and the tower, which the children of Adam were building.
5And the Lord came down to see the town and the tower which the children of men were building.
6And Jehovah said, Behold, they are one people, and they have all one language; and this is what they begin to do: and now nothing will be withholden from them, which they purpose to do.
6And he said: Behold, it is one people, and all have one tongue: and they have begun to do this, neither will they leave off from their designs, till they accomplish them in deed.
6And the Lord said, See, they are all one people and have all one language; and this is only the start of what they may do: and now it will not be possible to keep them from any purpose of theirs.
7Come, let us go down, and there confound their language, that they may not understand one another’s speech.
7Come ye, therefore, let us go down, and there confound their tongue, that they may not understand one another's speech.
7Come, let us go down and take away the sense of their language, so that they will not be able to make themselves clear to one another.
8So Jehovah scattered them abroad from thence upon the face of all the earth: and they left off building the city.
8And so the Lord scattered them from that place into all lands, and they ceased to build the city.
8So the Lord God sent them away into every part of the earth: and they gave up building their town.
9Therefore was the name of it called Babel; because Jehovah did there confound the language of all the earth: and from thence did Jehovah scatter them abroad upon the face of all the earth.
9And therefore the name thereof was called Babel, because there the language of the whole earth was confounded: and from thence the Lord scattered them abroad upon the face of all countries.
9So it was named Babel, because there the Lord took away the sense of all languages and from there the Lord sent them away over all the face of the earth.
10These are the generations of Shem. Shem was a hundred years old, and begat Arpachshad two years after the flood:
10These are the generations of Sem: Sem was a hundred years old when he begot Arphaxad, two years after the flood.
10These are the generations of Shem. Shem was a hundred years old when he became the father of Arpachshad, two years after the great flow of waters;
11and Shem lived after he begat Arpachshad five hundred years, and begat sons and daughters.
11And Sem lived after he begot Arphaxad, five hundred years, and begot sons and daughters.
11And after the birth of Arpachshad, Shem went on living for five hundred years, and had sons and daughters:
12And Arpachshad lived five and thirty years, and begat Shelah:
12And Arphaxad lived thirty-five years, and begot Sale.
12And Arpachshad was thirty-five years old when he became the father of Shelah:
13and Arpachshad lived after he begat Shelah four hundred and three years, and begat sons and daughters.
13And Arphaxad lived after he begot Sale, three hundred and three years, and begot sons and daughters.
13And after the birth of Shelah, Arpachshad went on living for four hundred and three years, and had sons and daughters:
14And Shelah lived thirty years, and begat Eber:
14Sale also lived thirty years, and begot Heber.
14And Shelah was thirty years old when he became the father of Eber:
15and Shelah lived after he begat Eber four hundred and three years, and begat sons and daughters.
15And Sale lived after he begot Heber, four hundred and three years: and begot sons and daughters.
15And after the birth of Eber, Shelah went on living for four hundred and three years, and had sons and daughters:
16And Eber lived four and thirty years, and begat Peleg:
16And Heber lived thirty-four years, and begot Phaleg.
16And Eber was thirty-four years old when he became the father of Peleg:
17and Eber lived after he begat Peleg four hundred and thirty years, and begat sons and daughters.
17And Heber lived after he begot Phaleg, four hundred and thirty years: and begot sons and daughters.
17And after the birth of Peleg, Eber went on living for four hundred and thirty years, and had sons and daughters:
18And Peleg lived thirty years, and begat Reu:
18Phaleg also lived thirty years, and begot Reu.
18And Peleg was thirty years old when he became the father of Reu:
19and Peleg lived after he begat Reu two hundred and nine years, and begat sons and daughters.
19And Phaleg lived after he begot Reu, two hundred and nine years, and begot sons and daughters.
19And after the birth of Reu, Peleg went on living for two hundred and nine years, and had sons and daughters:
20And Reu lived two and thirty years, and begat Serug:
20And Reu lived thirty-two years, and begot Sarug.
20And Reu was thirty-two years old when he became the father of Serug:
21and Reu lived after he begat Serug two hundred and seven years, and begat sons and daughters.
21And Reu lived after he begot Sarug, two hundred and seven years, and begot sons and daughters.
21And after the birth of Serug, Reu went on living for two hundred and seven years, and had sons and daughters:
22And Serug lived thirty years, and begat Nahor:
22And Sarug lived thirty years, and begot Nachor.
22And Serug was thirty years old when he became the father of Nahor:
23and Serug lived after he begat Nahor two hundred years, and begat sons and daughters.
23And Sarug lived after he begot Nachor, two hundred years, and begot sons and daughters.
23And after the birth of Nahor, Serug went on living for two hundred years, and had sons and daughters:
24And Nahor lived nine and twenty years, and begat Terah:
24And Nachor lived nine and twenty years, and begot Thare.
24And Nahor was twenty-nine years old when he became the father of Terah:
25and Nahor lived after he begat Terah a hundred and nineteen years, and begat sons and daughters.
25And Nachor lived after he begot Thare, a hundred and nineteen years, and begot sons and daughters.
25And after the birth of Terah, Nahor went on living for a hundred and nineteen years, and had sons and daughters:
26And Terah lived seventy years, and begat Abram, Nahor, and Haran.
26And Thare lived seventy years, and begot Abram, and Nachor, and Aran.
26And Terah was seventy years old when he became the father of Abram, Nahor, and Haran.
27Now these are the generations of Terah. Terah begat Abram, Nahor, and Haran; and Haran begat Lot.
27And these are the generations of Thare: Thare begot Abram, Nachor, and Aran. And Aran begot Lot.
27These are the generations of Terah: Terah was the father of Abram, Nahor, and Haran; and Haran was the father of Lot.
28And Haran died before his father Terah in the land of his nativity, in Ur of the Chaldees.
28And Aran died before Thare his father, in the land of his nativity in Ur of the Chaldees.
28And death came to Haran when he was with his father Terah in the land of his birth, Ur of the Chaldees.
29And Abram and Nahor took them wives: the name of Abram’s wife was Sarai; and the name of Nahor’s wife, Milcah, the daughter of Haran, the father of Milcah, and the father of Iscah.
29And Abram and Nachor married wives: the name of Abram's wife was Sarai: and the name of Nachor's wife, Melcha, the daughter of Aran, father of Melcha and father of Jescha.
29And Abram and Nahor took wives for themselves: the name of Abram's wife was Sarai, and the name of Nahor's wife was Milcah, the daughter of Haran, the father of Milcah and Iscah.
30And Sarai was barren; she had no child.
30And Sarai was barren, and had no children.
30And Sarai had no child.
31And Terah took Abram his son, and Lot the son of Haran, his son’s son, and Sarai his daughter-in-law, his son Abram’s wife; and they went forth with them from Ur of the Chaldees, to go into the land of Canaan; and they came unto Haran, and dwelt there.
31And Thare took Abram his son, and Lot the son of Aran, his son's son, and Sarai his daughter in law, the wife of Abram his son, and brought them out of Ur of the Chaldees, to go into the land of Chanaan: and they came as far as Haran, and dwelt there.
31And Terah took Abram, his son, and Lot, the son of Haran, and Sarai, his daughter-in-law, the wife of his son Abram and they went out from Ur of the Chaldees, to go to the land of Canaan; and they came to Haran, and were there for some time.