Side by side

Ezekiel 35

← Single column

Pick 1–4 translations to compare

WEB

World English Bible · 2000

YLT

Young's Literal Translation · 1862

BBE

Bible in Basic English · 1949

1Moreover the word of Jehovah came unto me, saying,

1And there is a word of Jehovah unto me, saying:

1Then the word of the Lord came to me, saying,

2Son of man, set thy face against mount Seir, and prophesy against it,

2`Son of man, set thy face against mount Seir, and prophesy against it,

2Son of man, let your face be turned to Mount Seir, and be a prophet against it,

3and say unto it, Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I am against thee, O mount Seir, and I will stretch out my hand against thee, and I will make thee a desolation and an astonishment.

3and thou hast said to it: Thus said the Lord Jehovah: Lo, I <FI>am<Fi> against thee, O mount Seir, And have stretched out My hand against thee, And made thee a desolation and an astonishment.

3And say to it, This is what the Lord has said: See, I am against you, O Mount Seir, and my hand will be stretched out against you, and I will make you a waste and a cause for wonder.

4I will lay thy cities waste, and thou shalt be desolate; and thou shalt know that I am Jehovah.

4Thy cities a waste I make, and thou art a desolation, And thou hast known that I <FI>am<Fi> Jehovah.

4I will make your towns unpeopled and you will be a waste; and you will be certain that I am the Lord.

5Because thou hast had a perpetual enmity, and hast given over the children of Israel to the power of the sword in the time of their calamity, in the time of the iniquity of the end;

5Because of thy having an enmity age-during, And thou dost saw the sons of Israel, By the hands of the sword, In the time of their calamity, In the time of the iniquity of the end:

5Because yours has been a hate without end, and you have given up the children of Israel to the power of the sword in the time of their trouble, in the time of the punishment of the end:

6therefore, as I live, saith the Lord Jehovah, I will prepare thee unto blood, and blood shall pursue thee: since thou hast not hated blood, therefore blood shall pursue thee.

6Therefore, I live--an affirmation of the Lord Jehovah, Surely for blood I do appoint thee, And blood doth pursue thee, If blood thou hast not hated, Blood also doth pursue thee.

6For this cause, by my life, says the Lord, because you have been sinning through blood, blood will come after you.

7Thus will I make mount Seir an astonishment and a desolation; and I will cut off from it him that passeth through and him that returneth.

7And I have given mount Seir for a desolation and an astonishment, And have cut off from it him who is passing over and him who is returning,

7And I will make Mount Seir a cause for wonder and a waste, cutting off from it all comings and goings.

8And I will fill its mountains with its slain: in thy hills and in thy valleys and in all thy watercourses shall they fall that are slain with the sword.

8And filled his mountains with his wounded, Thy hills, and thy valleys, and all thy streams, The pierced of the sword fall into them.

8I will make his mountains full of those who have been put to death; in your valleys and in all your water-streams men will be falling by the sword.

9I will make thee a perpetual desolation, and thy cities shall not be inhabited; and ye shall know that I am Jehovah.

9Desolations age-during I make thee, And thy cities do not return, And ye have known that I <FI>am<Fi> Jehovah.

9I will make you waste for ever, and your towns will be unpeopled: and you will be certain that I am the Lord.

10Because thou hast said, These two nations and these two countries shall be mine, and we will possess it; whereas Jehovah was there:

10Because of thy saying: The two nations and the two lands are mine, and we have possessed it, And Jehovah hath been there;

10Because you have said, The two nations and the two countries are to be mine, and we will take them for our heritage; though the Lord was there:

11therefore, as I live, saith the Lord Jehovah, I will do according to thine anger, and according to thine envy which thou hast showed out of thy hatred against them; and I will make myself known among them, when I shall judge thee.

11Therefore, I live--an affirmation of the Lord Jehovah, And I have done according to thine anger, And according to thine envy, With which thou hast wrought, Because of thy hatred against them, And I have been known among them when I judge thee.

11For this cause, by my life, says the Lord, I will do to you as you have done in your wrath and in your envy, which you have made clear in your hate for them; and I will make clear to you who I am when you are judged by me.

12And thou shalt know that I, Jehovah, have heard all thy revilings which thou hast spoken against the mountains of Israel, saying, They are laid desolate, they are given us to devour.

12And thou hast known that I--Jehovah, I have heard all thy despisings that thou hast spoken Against mountains of Israel, saying: A desolation, to us they were given for food.

12And you will see that I the Lord have had knowledge of all the bitter things which you have said against the mountains of Israel, saying, They have been made waste, they are given to us to take for our heritage.

13And ye have magnified yourselves against me with your mouth, and have multiplied your words against me: I have heard it.

13And ye magnify yourselves against Me with your mouth, And have made abundant against Me your words, I--I have heard.

13And you have made yourselves great against me with your mouths, increasing your words against me; and it has come to my ears.

14Thus saith the Lord Jehovah: When the whole earth rejoiceth, I will make thee desolate.

14Thus said the Lord Jehovah: According to the rejoicing of the whole land, A desolation I make of thee.

14This is what the Lord has said: Because you were glad over my land when it was a waste, so will I do to you:

15As thou didst rejoice over the inheritance of the house of Israel, because it was desolate, so will I do unto thee: thou shalt be desolate, O mount Seir, and all Edom, even all of it; and they shall know that I am Jehovah.

15According to thy joy at the inheritance of the house of Israel because of desolation, So I do to thee--a desolation thou art, O mount Seir, and all Edom--all of it, And they have known that I <FI>am<Fi> Jehovah!

15You will become a waste, O Mount Seir, and all Edom, even all of it: and you will be certain that I am the Lord.